Noun | Related Translations | Other Translations |
arrêté
|
|
abastecimiento; acuerdo; acuerdo del consejo municipal; anuncio; aprovisionamiento; aviso; decisión; decreto; determinación; disposición administrativa; fijación; medida; notificación; previsión; promulgación; resolución
|
nonchalant
|
|
desastrado; pobre desgraciado; pobre diablo
|
négligent
|
|
desastrado; pobre desgraciado; pobre diablo
|
négligé
|
|
bata
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
mettre de côté
|
dejado
|
acopiar; acumular; acumular a escondidas; ahorrar; aislar; apartar; atesorar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; dejar de lado; depositar sobre; economizar; entalegar; guardar; juntar; plantar en tiesto; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; quedar; recoger; reservarse; reunir; separar; sobrar
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
arrêté
|
cesado; dejado; parado
|
apagado; aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; de cierre; detenido; encarcelado; encerrado; preso
|
flottant
|
ancho; dejado; holgado
|
flotante; ondeante; suelto; voltejeante
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
flottant
|
|
float
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
abandonné
|
abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo
|
abandonado; desasistido; desatendido; descuidado; sin vigilancia; vacante
|
amputé
|
acotado; amputado; cerrado; colocado; dejado; timado; vendido
|
|
avec négligence
|
ancho; dejado; holgado
|
caótico; con descuido; con negligencia; desaliñado; desarreglado; desatento; descuidadamente; descuidado; desordenado; distraído; en desorden; indiferente; mezclado; negligente; sin cuidado; sin orden ni concierto; todos juntos
|
blême
|
ancho; dejado; holgado
|
agotado; ancho; apagado; blanco; caduco; canoso; claro; cochambroso; cochino; deplorable; deprimido; desaliñado; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desnudo; desolado; desolador; despintado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lejano; lánguido; lívido; maligno; manoseado; mate; melancólico; mudo; mugriento; mustio; muy usado; más pálido que un muerto; oscuro; paliducho; pardo; pardusco; plomizo; puerco; puro; pálidisimo; pálido; pálido como el papel; pálido como un muerto; sin brillo; sin color; sin pintar; sombrear; sombrío; sordo; soso; sucio; tenue; triste; vago
|
délaissé
|
abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo
|
abandonado; aislado; azorado; caótico; desamparado; desierto; desordenado; en cuarentena; en desorden; indefenso; separado; sin orden; solamente; solitario; solo; sólo
|
désolé
|
abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo
|
perdona; perdón
|
gris
|
ancho; dejado; holgado
|
abundante; achispado; ancho; apagado; bebido; borracho; borracho perdido; canoso; cochambroso; cochino; como una cuba; de llovizna; de sobra; deplorable; deprimido; desaliñado; descolorido; deslucido; desolado; desolador; emborrachado; gris; gris sucio; grisáceo; holgado; incoloro; lluvioso; lívido; maligno; medio borracho; melancólico; mudo; mugriento; oscuro; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; ridículo; sin brillo; sin color; sombrear; sombrío; sordo; sucio; tenue; triste; trompa; trompa perdido
|
grisâtre
|
ancho; dejado; holgado
|
ancho; apagado; cochambroso; cochino; de color gris ceniza; deplorable; deprimido; desaliñado; descolorido; deslucido; desolado; desolador; gris; gris sucio; grisáceo; holgado; incoloro; lívido; maligno; melancólico; mudo; mugriento; oscuro; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; sin brillo; sin color; sombrear; sombrío; sordo; sucio; tenue; triste
|
nonchalant
|
ancho; dejado; desaliñado; descuidado; despreocupado; distraído; holgado; indiferente; informal; informalmente vestido; negligente; sin cuidado
|
casual; desaliñado; desarreglado; desatento; descuidado; distraído; informal
|
négligemment
|
ancho; dejado; holgado
|
caótico; con descuido; con negligencia; de pasada; de paso; desaliñado; desarreglado; desaseado; desatento; descuidadamente; descuidado; desordenado; distraído; en desorden; indiferente; mezclado; negligente; puerca; sin cuidado; sin orden ni concierto; todos juntos
|
négligent
|
ancho; dejado; holgado
|
con descuido; con negligencia; desaliñado; desarreglado; desatento; descuidadamente; descuidado; distraído; indiferente; negligente; sin cuidado
|
négligé
|
ancho; dejado; holgado
|
azorado; caótico; desarreglado; desaseado; desordenado; en desorden; omitido; puerca; ser omitido; sin orden
|
peu soigné
|
ancho; dejado; holgado
|
|
terne
|
ancho; dejado; holgado
|
abatido; aburrido; agotado; ancho; apagado; atontado; aturdido; blanco; blando; bobo; bochornoso; boquiabierto; caduco; canoso; cochambroso; cochino; con poca sal; cómodo; deplorable; deprimido; desaliñado; desanimado; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desolado; desolador; desteñido; difuso; débil; embotador; enfermizo; estúpido; exánime; flojo; fláccido; fácil; fácilmente; gastado; gris; grisáceo; holgado; imbécil; inanimado; incoloro; insípido; laso; lejano; lelo; lánguidamente; lánguido; lívido; maligno; manoseado; mate; melancólico; monótono; mudo; muerto; mugriento; mustio; no exuberante; opaco; oscuro; pardo; pardusco; perezoso; perplejo; plomizo; pobre de sal; puerco; pálido; sencillo; simple; sin brillo; sin color; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin ganas de nada; sin sabor; sin sal; sin vida; sombrear; sombrío; sordo; soso; soñoliento; sucio; tedioso; tenue; tonto; triste; vago
|
trop large
|
ancho; dejado; holgado
|
|