Noun | Related Translations | Other Translations |
chillar
|
|
Johlen
|
desatarse contra
|
|
Anfahren; Anschnauzen; Ausfallend werden gegen
|
encolerizarse
|
|
Aufbrausen; Auffahren
|
insultar
|
|
Anfahren; Anschnauzen; Ausfallend werden gegen
|
pelearse
|
|
Streiten
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
agredir de palabra
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
ausfahren; brüllen; fluchen; lärmen; poltern; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
|
ajear
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
brüllen; fluchen; lärmen; poltern
|
blasfemar
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
beleidigen; brüllen; düpieren; fluchen; klatschen; kränken; lärmen; lästern; poltern; schmähen; tratschen; verletzen; verleumden
|
bramar
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
ausschimpfen; brüllen; donnern; fluchen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; poltern; rasen; schallen; schreien; skandieren; toben; weinen
|
chillar
|
ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; meckern; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
aufschreien; ausschimpfen; beanstanden; brüllen; flennen; flüstern; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; jucken; keifen; klagen; knarren; knirschen; kratzen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; lärmen; piepsen; plärren; poltern; quietschen; raunen; rufen; schluchzen; schmettern; schreien; sich beschweren; sich scheuern; skandieren; toben; tuscheln; weinen; wimmern; winseln; zischeln
|
comportarse de forma mezquina
|
entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern
|
streiten; zanken
|
dar gritos
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
|
dar voces
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
|
desatarse contra
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
anschnauzen; anschreien; fluchen; keifen; schelten; schimpfen
|
desentonar
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
brüllen; fluchen; lärmen; maulen; poltern; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
|
despotricar
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
brüllen; donnern; fluchen; lärmen; poltern; rasen; schallen; toben
|
despotricar contra
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
ausfahren; brüllen; fluchen; lärmen; poltern; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
|
echar pestes
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
fluchen; klatschen; lästern; tratschen
|
embravecerse
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
fluchen
|
encolerizarse
|
ferkeln; sauen; toben; wettern
|
anschnauzen; anschreien; aufwehen; aufwirbeln; ausflippen; austillen; brüllen; lärmen; poltern
|
enfurecerse
|
ausschimpfen; beschimpfen; ferkeln; meckern; sauen; schelten; schimpfen; toben; wettern
|
anschnauzen; anschreien; brüllen; fluchen; lärmen; poltern; sich erbosen; zürnen
|
estar malhablado
|
ferkeln; sauen; toben; wettern
|
|
gritar
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
aufschreien; ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren; toben; weinen; zurufen
|
gritar a voces
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; herausschreien; johlen; kläffen; schreien
|
gruñir
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; anschnauzen; brabbeln; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; dämpfen; faseln; glucksen; grunzen; gurren; heraussprudeln; kaudern; klagen; knurren; langweilig sein; leise kochen; meckern; murmeln; murren; nörgeln; pruzeln; salbadern; schieben; schimpfen; schmoren; schnarchen; schnurren; schwirren; sich beschweren; spucken; stottern; summen; surren; über etwas meckern
|
haber tormenta
|
blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
|
|
hacer estragos
|
ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; meckern; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
fluchen
|
imprecar
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
brüllen; fluchen; lärmen; poltern; verdammen; verfluchen; verwünschen
|
injuriar
|
ausschimpfen; beschimpfen; schelten; schimpfen; wettern
|
ausschimpfen; auszanken; beleidigen; beschimpfen; düpieren; kränken; lästern; schimpfen; schmähen; verletzen
|
insultar
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
ausschimpfen; beleidigen; beschimpfen; düpieren; fluchen; kränken; lästern; schmähen; verletzen
|
ir embalado
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
|
ladrar
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
anfahren; anschnauzen; bellen; kläffen
|
lanzar blasfemias
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
anschnauzen; anschreien; ausfahren; brüllen; fluchen; lärmen; poltern; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
|
maldecir
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
aburteilen; brüllen; das Urteil sprechen; fluchen; klatschen; lästern; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; tratschen; verdammen; verfluchen; verurteilen; verwünschen; wüten; wütend sein; zur Hölle wünschen
|
pegar voces
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; heulen; schreien; skandieren
|
pelearse
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
balgen; bekämpfen; bestreiten; fechten; kämpfen; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten
|
rabiar
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
anschnauzen; anschreien; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ausfahren; brüllen; donnern; fluchen; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; maulen; rasen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
|
refunfuñar
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
abwehren; anschnauzen; anschreien; brummeln; brummen; brüllen; fluchen; grunzen; knurren; langweilig sein; lärmen; maulen; murren; poltern; rasen; salbadern; schimpfen; schmollen; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; toben; tosen; wehren; wüten; wütend sein
|
renegar
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
fluchen; langweilig sein; salbadern
|
reñir
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
auszanken; balgen; bekämpfen; bestreiten; schimpfen; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; sich sanken; sich streiten; streiten; zanken
|
tormentar
|
blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
|
|
tronar
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
ballern; brüllen; bumsen; donnern; echoen; erschallen; fluchen; hallen; hinschmeißen; knallen; krachen; lärmen; poltern; schallen; schmeißen; schmettern; widerhallen; widerschallen
|
vocear
|
bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
brüllen; heulen; plärren; quaken; schreien; skandieren
|
vociferar
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
anschnauzen; anschreien; brüllen; donnern; fluchen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; rasen; schallen; schmettern; schreien; skandieren; toben; weinen
|
zarpar
|
ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
|
abfahren; abreisen; anschnauzen; anschreien; ausfahren; auslaufen; brüllen; fluchen; fortfahren; fortreisen; lärmen; poltern; wegfahren; wegreisen
|