Noun | Related Translations | Other Translations |
fin
|
|
avslutande; avslutande stycke; avslutning; det yttersta slutet; slut; slutbetraktelser; slutet; slutpunkt; slutreplik; slutstycke; stoppande; ända
|
maigrichon
|
|
slank person; smal person
|
petit
|
|
baby; barn; gullunge; kattunge; litet barn; spädbarn; unge
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
tendre
|
|
bli snävare; dra; räcka; skicka; spänna; strama; stretcha; sträcka; sträcka på sig; täta
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
peu important
|
liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt
|
kall; knapphändig; knapphändigt; knappt; knappt tilltagen; ringa; snålt tilltaget
|
Other | Related Translations | Other Translations |
quelque
|
litet
|
någonting
|
quelques
|
|
några; vissa
|
un peu
|
litet
|
några; vissa
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
au minimum
|
liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt
|
koncis; koncist; kortfattat
|
banal
|
liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt
|
alldaglig; alldagligt; allmänt; banalt; betydelselöst; betydelslöst; billig; billigt; grov; grovt; gängse; innehållslös; innehållslöst; intetsägande; meningslös; meningslöst; oanständig; oanständigt; obetydlig; obetydligt; obscent; ohyfsad; ohyfsat; oviktig; oviktigt; plump; plumpt; rått; snuskig; snuskigt; tomt; trivial; trivialt; under bältet; vanlig; vanligt; vulgärt
|
de peu d'importance
|
liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt
|
knapphändig; knapphändigt; knappt; knappt tilltagen; ringa; snålt tilltaget
|
de taille fine
|
liten; litet; smalt
|
grasil; grasilt; slankt; smäcker; smäckert
|
fin
|
liten; litet; smalt
|
beräknad; beräknande; duktig; duktigt; fint; förorättande; gracil; gracilt; graciös; graciöst; grasil; grasilt; kränkande; kvick; kvickt; känsligt; listig; listigt; ljuvlig; ljuvligt; lättsårad; lättsårat; skarp; skarpsinnigt; skarpt; slankt; slipat; slug; slugt; smart; smäcker; smäckert; spetsigt; spätt; subtil; subtilt; sött; tunn; tunnt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt
|
finement
|
liten; litet; smalt
|
duktig; duktigt; gracil; gracilt; graciös; graciöst; kvick; kvickt; ljuvlig; ljuvligt; skarpsinnigt; slipat; sött
|
fragile
|
liten; litet; smalt
|
bräckligt; delikat; fin; fint; klen; klent; kraftlös; kraftlöst; magert; matt; omtåligt; skral; skralt; skröplig; skröpligt; skör; skört; smal; smalt; spröd; sprött; späd; spätt; svag; svagt; vek; vekt; ynklig; ynkligt; ömtålig; ömtåligt
|
frêle
|
liten; litet; smalt
|
delikat; fattig; fattigt; fin; fint; klent; kraftlös; kraftlöst; magert; matt; omtåligt; skral; skralt; skröpligt; skört; smal; smalt; spröd; sprött; späd; spätt; svag; svagt; vek; vekt; ynklig; ynkligt; ömtålig; ömtåligt
|
futile
|
liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt
|
betydelslöst; knapphändig; knapphändigt; knappt; knappt tilltagen; lätt; meningslöst; minimalt; obetydlig; obetydligt; ogiltig; oviktig; oviktigt; oväsentlig; oväsentligt; petig; petigt; ringa; småaktig; snålt tilltaget; trivial; trivialt
|
gracile
|
liten; litet; smalt
|
delikat; magert; rank figur; smal; smalt
|
insignifiant
|
liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt
|
betydelslöst; knapphändig; knapphändigt; knappt; knappt tilltagen; meningslöst; nekande; nekandet; obetydlig; obetydligt; oviktig; oviktigt; ringa; snålt tilltaget; trivial; trivialt
|
légèrement
|
lite; litet; svag
|
frivol; frivolt; lättsinnigt; trög; trögt
|
maigre
|
liten; litet; smalt
|
benig; drabbad av fattighet; enstaka; fattig; fattigt; fettfri; fettfritt; få; förtorkad; förtorkat; grasil; grasilt; härjad; kinkig; kinkigt; knapert; lumpig; lumpigt; mager; magert; schabbigt; skadat av torka; skinntorrt; slankt; smäcker; smäckert; spinkigt; spretig; spretigt; stirrande; torr; torrt; tunt; utmärglad; utmärglat; uttorkat
|
maigrichon
|
liten; litet; smalt
|
magert; smal; smalt; väldigt smal; väldigt smalt; väldigt tunnt
|
mince
|
liten; litet; smalt
|
delikat; fattig; fattigt; förtorkad; förtorkat; grasil; grasilt; kinkig; kinkigt; knapert; mager; magert; skadat av torka; skinntorrt; slankt; smal; smalt; smäcker; smäckert; spinkigt; spretig; spretigt; torr; torrt; tunt; utmärglad; utmärglat; uttorkat
|
minimal
|
liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt
|
koncis; koncist; kortfattat; minimalt; summarisk; summariskt
|
minime
|
liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt
|
koncis; koncist; kortfattat; lätt; minimalt
|
négligeable
|
liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt
|
knapphändig; knapphändigt; knappt; knappt tilltagen; nekande; nekandet; ringa; snålt tilltaget
|
petit
|
liten; litet; obetydligt; underlägsen; underlägset
|
brackig; brackigt; knapp; knappt; kälkborgerligt; pytteliten; smalt; småborgerlig; småborgerligt; trång; trångt
|
peu élevé
|
litet
|
elak; elakt; låg; lågt; nedrigt; ont
|
quelque
|
|
hit och dit; omkring
|
quelques
|
liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt
|
några; vissa; visst
|
sans importance
|
liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt
|
knapphändig; knapphändigt; knappt; knappt tilltagen; obetydlig; obetydligt; ringa; snålt tilltaget
|
svelte
|
liten; litet; smalt
|
delikat; grasil; grasilt; rank figur; slankt; smäcker; smäckert
|
tendre
|
liten; litet; smalt
|
delikat; djup; fin; fint; förlåtande; försiktigt; förtjus; grasil; grasilt; innerligt; klent; känsligt; känslofullt; känslosam; känslosamt; kärleksfull; kärleksfullt; lättsårad; lättsårat; mild; milt; mjuk; mjukt; sentimental; sentimentalt; skört; slankt; smäcker; smäckert; spröd; sprött; späd; spätt; svaghjärtad; tillgiven; tillgivet; öm; ömsint; ömt; ömtålig; ömtåligt
|
un peu
|
|
en liten bit; ganska; svag; tämligen; tämliget
|
à un degré limité
|
litet
|
|