Summary


French

Detailed Translations for se charger de from French to English

se charger de:

se charger de verb

  1. se charger de (prendre soin de; soigner; veiller à quelque chose)
  2. se charger de (servir à table; servir; prendre soin de; )
    to serve; to serve out
    • serve verb (serves, served, serving)
    • serve out verb (serves out, served out, serving out)
  3. se charger de (maintenir en état; entretenir; conserver; )
    to maintain; to keep up; to provide for; to support
    • maintain verb (maintains, maintained, maintaining)
    • keep up verb (keeps up, kept up, keeping up)
    • provide for verb (provides for, provided for, providing for)
    • support verb (supports, supported, supporting)
  4. se charger de (appuyer financièrement; entretenir; maintenir en état; )
    to maintain; to support; aid someone financially; to provide for; back someone

Translation Matrix for se charger de:

NounRelated TranslationsOther Translations
keep up conservation; entretien
support activation; adhérer à; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; exciter; faveur; grâce; incitation; inciter; messe; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
VerbRelated TranslationsOther Translations
aid someone financially appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de
back someone appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de
keep up avoir soin de; conserver; entretenir; maintenir en état; prendre soin de; se charger de; veiller à quelque chose conserver; continuer; durer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; maintenir; persister; persévérer; relever; résister; se continuer; se poursuivre; soutenir; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tenir levé
maintain appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de; veiller à quelque chose conserver; garder; maintenir; pendre; retenir; s'attarder; se maintenir
provide for appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de; veiller à quelque chose
serve fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table s'occuper de; servir
serve out fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table se servir à table; servir; servir le manger
support appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de; veiller à quelque chose activer; aider; animer; approuver; appuyer; arc-bouter; boiser; chevaler; confirmer; consentir; consolider; contrebouter; défendre; enflammer; entériner; financer; fortifier; plaider; porter; porter avec effort; ratifier; raviver; sceller; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; vivifier; épauler; étançonner; étayer
take care of somebody prendre soin de; se charger de; soigner; veiller à quelque chose s'occuper de quelqu'un

Wiktionary Translations for se charger de:


Cross Translation:
FromToVia
se charger de take charge of belastenzich ~ met: de verantwoordelijkheid of uitvoering van iets op zich nemen

External Machine Translations:

Related Translations for se charger de