Noun | Related Translations | Other Translations |
babbling
|
brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme
|
marmonnement; murmure
|
bustle
|
brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme
|
activité; affairement; cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin; tracas
|
buzz
|
brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme
|
bourdonnement; vrombissement
|
clamor
|
brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
|
bousculade; chahut; charivari; clameur; cohue; effervescence; grand bruit; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
clamour
|
brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
|
bousculade; chahut; charivari; clameur; cohue; effervescence; grand bruit; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
din
|
brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme
|
bousculade; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; effervescence; fracas; grand bruit; grondement; presse; rumeur; tapage; tracas; tumulte; vacarme; ébranlement; émoi
|
fuss
|
brouhaha; bruit; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
bruit; cas; chamailleries; chichis; chinoiseries; commotion; cérémonies; difficulté; effilochure; embarras; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennuis; esbroufe; façons; frange; histoires; manières; prolixité; querelles; remue-ménage; tracas; tumulte; verbosité; éclat; éraillure
|
hubbub
|
brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
|
bousculade; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; effervescence; esclandre; fracas; grand bruit; presse; rumeur; scandale; tam-tam; tapage; tracas; tumulte; vacarme; émoi
|
hullabaloo
|
brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; esclandre; grand bruit; presse; scandale; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
hum
|
brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme
|
bourdonnement; bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; vrombissement
|
murmuring
|
brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme
|
clapotis; marmonnement; murmure
|
muttering
|
brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme
|
marmonnement; murmure
|
noise
|
brouhaha; bruit; chahut; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
bousculade; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; effervescence; fracas; presse; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
racket
|
brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
|
boucan; bousculade; cabale; chahut; charivari; cohue; effervescence; grand bruit; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
sound
|
brouhaha; bruit; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
accent; détroit; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
|
tumult
|
brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
|
attroupement; bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; grand bruit; presse; rassemblement; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
tumultuousness
|
brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; grand bruit; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
bustle
|
|
chahuter; faire du remue-ménage
|
buzz
|
|
bourdonner; chahuter; faire du remue-ménage; grommeler; vrombir
|
hum
|
|
bourdonner; chantonner; freudonner; grommeler; jouer de la flûte; siffler; souffler; vrombir
|
sound
|
|
appeler; carillonner; cathétériser; donner un coup de fil; gazouiller; renvoyer; retentir; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se répercuter; sonder; sonner; tinter; trouver des échos; téléphoner
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
sound
|
|
bien pesé; charpenté; crédible; de bonne qualité; fiable; fondé; honnête; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; robuste; réfléchi; résistant; solide; solidement; solidement charpenté; solvable; sérieux; vraisemblable
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
babbling
|
|
clapotant
|