Noun | Related Translations | Other Translations |
annonce
|
anuncio; aparición; aviso; circular; comparecencia; comunicación; declaración; edición; información; informe; manifestación; mención; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; referencia; revelación; tipo; visión
|
anuncio; comunicado; declaración; información; informe; noticia; proclamación; propaganda; publicidad
|
appel
|
aviso; comunicación; información; noticia; notificación; publicación
|
apelación; convocación; convocatoria; evocación; grito despertador; invocación; llamada; llamamiento; llamar; reclamo; silbato de reclamo; telefonazo
|
arrêté
|
acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución
|
abastecimiento; acuerdo del consejo municipal; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; disposición administrativa; fijación; medida; previsión; resolución
|
avertissement
|
aviso; comunicación; información; notificación
|
acción; ademán; admonición; amonestación; aviso; gesto; muestra; proceder; requerimiento; seña; señal; signo
|
avis
|
anuncio; aviso; circular; comunicación; encargo; evocación; información; informe; mandato; mención; noticia; notificación; orden; pedido; publicación; referencia; requerimiento
|
aconsejo; actitud; anuncio; anuncios; asesoramiento; aspecto; aviso; avisos; comunicado; concepción; concepto; consulta; convencimiento; convicción; convocatoria; credo; cédula de notificación; dictamen; disposición; evocación; examen; exámenes; filiación; idea; inclinación; informe; inspección; interpretación; juicio; llamamiento; manera de pensar; modo de ver; noción; noticia; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; posición; postura; proclamación; publicación; punto de vista; requerimiento; revelación; seña; señal; signo; simpatías; tendencia; tener conocimiento; toma de posición; visión; visión óptica
|
communication
|
anuncio; aparición; aviso; circular; comunicación; declaración; edición; información; informe; mención; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; referencia; revelación; tipo; visión
|
anuncio; aviso; comunicación; comunicado; conexión; contacto; convocatoria; enlace; evocación; examen; exámenes; informe; inspección; llamamiento; noticia; proclamación; publicación; revelación; tener conocimiento
|
convocation
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
convocación; convocatoria; cédula de notificación; evocación; llamamiento
|
déclaration
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
afirmación; anotación; anuncio; apunte; articulación; aseveración; atestado; certificación; certificado; comunicación; criterio; cuenta; declaración; declaración de testigo; denuncia; denunciación; despacho de aduana; explicación; exposición; expresiones; expresión; expresión de opinión; factura; fallo; frase; gestión de aduana; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; nota; noticia; observación; opinión; palabra; papeles de declaración; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; trámite aduanero; veredicto
|
décret
|
acuerdo; anuncio; aparición; aviso; comparecencia; comunicación; decisión; declaración; decreto; determinación; edición; manifestación; medida; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; resolución; revelación; tipo; visión
|
abastecimiento; acuerdo del consejo municipal; anuncio; aprovisionamiento; comunicado; decisión; decisión gubernamental; decisión municipal; decreto; determinación; fijación; informe; medida; noticia; previsión; proclamación; resolución
|
dénonciation
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
atestado; chivatazo; declaración; delación; denuncia; denunciación
|
envoi
|
aviso; comunicación; información; noticia; notificación; publicación
|
aportación; artículos pedidos; comanda; contribución; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; enviar; envío; expedición; misión; presentación; remesa; remisión; suministro
|
exploit d'huissier
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
cédula de notificación
|
faire-part
|
anuncio; aviso; circular; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación; referencia
|
anuncio; comunicado; convocatoria; esquela mortuoria; evocación; examen; exámenes; informe; inspección; llamamiento; noticia; proclamación; tener conocimiento
|
information
|
aviso; comunicación; información; noticia; notificación; publicación
|
comunicaciones; demanda; información; informe; instrucción; investigación judicial
|
mention
|
anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación; publicación; referencia
|
anotación; apunte; declaración; información; nota
|
message
|
anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación; publicación; referencia
|
documento; elemento de mensaje; mensaje; mensaje de correo electrónico
|
mise au courant
|
aviso; comunicación; información; notificación
|
|
notice
|
aviso; comunicación; información; noticia; notificación; publicación
|
instrucciones para el uso; modo de empleo
|
notification
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
anuncio; candidatura; comunicado; contratación; convocatoria; cédula de notificación; declaración; evocación; información; informe; llamamiento; nombramiento; nominación; noticia; proclamación
|
nouvelle
|
anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación; publicación; referencia
|
boletín; informativo; informe; mensaje; noticia; noticia inoficial; noticiario; noticias; novela corta; rumor; telediario
|
ordonnance
|
acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución
|
bando; clasificación; decreto; disposición; jerarquía; orden; ordenanza; rango
|
parution
|
aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
|
aparición; forma de aparecer
|
parution publique
|
aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
|
anuncio; comunicado; informe; noticia; proclamación
|
proclamation
|
acuerdo; anuncio; aparición; aviso; comparecencia; comunicación; decisión; declaración; decreto; determinación; edición; manifestación; medida; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; resolución; revelación; tipo; visión
|
anuncio; comunicado; declaración; determinación; imposición; informe; noticia; proclamación
|
promulgation
|
aparición; comparecencia; comunicación; declaración; edición; manifestación; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
|
anuncio; comunicado; informe; noticia; proclamación
|
publication
|
aparición; aviso; comparecencia; comunicación; declaración; edición; información; manifestación; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
|
anuncio; artículo; comunicado; dispersión; editar; elemento para exponer; expansión; extensión; informe; noticia; pedacito; proclamación; publicación; publicar; trocito
|
renseignement
|
aviso; comunicación; información; notificación
|
información
|
renvoi
|
aviso; comunicación; información; noticia; notificación; publicación
|
despedido; despedir; despido; eructo; informe; juez de campo; referencia; árbitro
|
revendication
|
notificación
|
demanda; demanda judicial; exigencia; exigir; reclamación; reclamar
|
révélation
|
aparición; comparecencia; declaración; manifestación; notificación; proclamación; promulgación; publicación; revelación
|
descubrimiento; manifestación; revelación
|
sommation
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
admonición; amonestación; apremio; asignación; aviso; comando; cometido; comisión; consigna; cédula de notificación; dedicación; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; orden; requerimiento; tarea
|
tirage
|
aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; copia; edición; empuje; encuadernación; era; estampa; franja; huella; ilustración; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; listado; neumático; parte; pinca de goma; porción; presión; print-out; raya; rifa; sorteo; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
éclaircissement
|
aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación
|
aclaración; clarear; claros; comunicaciones; escampada; esclarecimiento; gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
édition
|
aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; copia; edición; empuje; encuadernación; era; estampa; franja; huella; ilustración; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; listado; neumático; parte; porción; presión; print-out; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
arrêté
|
|
apagado; aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; cesado; de cierre; dejado; detenido; encarcelado; encerrado; parado; preso
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
annonce
|
|
anuncio
|
avertissement
|
|
advertencia
|