Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. dejar prolongar:


Spanish

Detailed Translations for dejar prolongar from Spanish to French

dejar prolongar:

dejar prolongar verb

  1. dejar prolongar (proseguir; continuar; seguir; )
    avancer; continuer; laisser continuer; poursuivre; faire durer
    • avancer verb (avance, avances, avançons, avancez, )
    • continuer verb (continue, continues, continuons, continuez, )
    • poursuivre verb (poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, )

Conjugations for dejar prolongar:

presente
  1. dejo prolongar
  2. dejas prolongar
  3. deja prolongar
  4. dejamos prolongar
  5. dejáis prolongar
  6. dejan prolongar
imperfecto
  1. dejaba prolongar
  2. dejabas prolongar
  3. dejaba prolongar
  4. dejábamos prolongar
  5. dejabais prolongar
  6. dejaban prolongar
indefinido
  1. dejé prolongar
  2. dejaste prolongar
  3. dejó prolongar
  4. dejamos prolongar
  5. dejasteis prolongar
  6. dejaron prolongar
fut. de ind.
  1. dejaré prolongar
  2. dejarás prolongar
  3. dejará prolongar
  4. dejaremos prolongar
  5. dejaréis prolongar
  6. dejarán prolongar
condic.
  1. dejaría prolongar
  2. dejarías prolongar
  3. dejaría prolongar
  4. dejaríamos prolongar
  5. dejaríais prolongar
  6. dejarían prolongar
pres. de subj.
  1. que deje prolongar
  2. que dejes prolongar
  3. que deje prolongar
  4. que dejemos prolongar
  5. que dejéis prolongar
  6. que dejen prolongar
imp. de subj.
  1. que dejara prolongar
  2. que dejaras prolongar
  3. que dejara prolongar
  4. que dejáramos prolongar
  5. que dejarais prolongar
  6. que dejaran prolongar
miscelánea
  1. ¡deja! prolongar
  2. ¡dejad! prolongar
  3. ¡no dejes! prolongar
  4. ¡no dejéis! prolongar
  5. dejado prolongar
  6. dejando prolongar
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dejar prolongar:

NounRelated TranslationsOther Translations
avancer avanzar sobre; marchar sobre
VerbRelated TranslationsOther Translations
avancer continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir abordar; abrir; acelerar el paso; adelantar; adelantar el trabajo; adelantarse; andar; anticipar; apagar; aportar dinero; argumentar; arriar; ascender; aumentar; avanzar; avanzar sobre; caracterizar; correr; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; desplazar; desplazar hacia delante; dictar; empujar; escoger; estibar; expresar; fingir; hablar; hacer adelantos; hacer avanzar; hacer mejor; hacer progresos; hacer una manifestación; hacer una propuesta; impulsar; inaugurar; ir; lanzar; manifestarse; mejorar; mejorar su posición; mover; mover adelante; parlar; plantear; postular; presentarse; pretender; pretextar; progresar; pronunciarse; proponer; propulsar; salir adelante; ser rentable; simular; subir; sugerir; trabar conversación
continuer continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir acelerar el paso; aguantar; alargar; continuar; durar; hacer fuera de eso; perdurar; perseverar; persistir; prolongar; proseguir; seguir; seguir haciendo; soportar
faire durer continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir continuar; mantener; perpetuar; perseverar; persistir
laisser continuer continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir continuar; perseverar; persistir
poursuivre continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir acelerar el paso; alargar; cazar; condenar; continuar; enjuiciar; hacer fuera de eso; ir tras de; no detenerse; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; prolongar; proseguir; seguir; seguir conduciendo; seguir haciendo; seguir trabajando; sentenciar; someter a juicio; tener como fin de; tener como objetivo

External Machine Translations:

Related Translations for dejar prolongar