Noun | Related Translations | Other Translations |
accommodation
|
adaptación; ajuste; arreglo; modificación; reajuste
|
acomodamiento; albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; sitio; vivienda
|
accommodement
|
arreglo; convenio
|
|
accord
|
acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
|
acceso; acuerdo; adhesión; admisión; aprobación; aquiescencia; armonía; asentimiento; autorización; compatibilidad; compromiso; concesión; concordancia; concordar; concordia; conformidad; consenso; consentimiento; consonancia; contrato; convenio; correspondencia; corresponder; entendimiento; entrada; espíritu de solidaridad; grabaciones; grabación; hospitalización; igualdad; ingreso; inserción; licencia; operación comercial; otorgamiento; pacto; parecido; paso; permisión; permiso; precio de entrada; ratificación; recepción; sanción; semejanza; sentimiento de solidaridad; solidaridad; transacción; tratado; unanimidad
|
acquittement
|
arreglo; disposición; liquidación de cuentas; saldo
|
abono; absolución; ajustar cuentas; arreglar cuentas; asignación; boleta de caja; cancelación; compensación; concesión; desembolsar; desembolso; despacho; dotación; enjugada; enjugar; finiquito; gestión; indemnización; liquidar; liquidar cuentas; pagar a plazos; pagar de suplemento; pago; plazo; prima; recibo; resarcimiento; sobrepaga; subvención; tramitación; vale de caja
|
adaptation
|
adaptación; ajuste; arreglo; modificación; reajuste
|
ajustes; elaboración; rectificaciones; reedición; reimpresión
|
ajustement
|
adaptación; ajuste; arreglo; modificación; reajuste
|
ajuste; ajustes; rectificaciones
|
arrangement
|
acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
|
acuerdo; adaptación; clasificación; clasificar; compilación; compromiso; configuración; construcción; despacho; disposición; distribución; división; escalafón; estructura; fila; jerarquía; orden; ordenación; organización; orquestación; rango; regulación; sistema; tramitación
|
compensation
|
arreglo; compensación; restitución
|
abono; asignación; compensación; concesión; contraprestación; corrección; dotación; indemnidad; indemnización; prima; recompensa; recuperación; reembolso de gastos; resarcimiento; rescate; restablecimiento; satisfacción; sobrepaga; subvención
|
consentement
|
acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
|
acuerdo; adhesión; adversidad; aprobación; aquiescencia; asentimiento; autorización; complacencia; consentimiento; desgracia; ductilidad; escolta; indulgencia; licencia; pase; permiso; poder; ratificación; sí
|
convention
|
acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
|
acuerdo; alianza; armonía; autorización; concordar; confederación; conformidad; consentimiento; contrato; convención; convenio; cooperación; correspondencia; corresponder; enlace; federación; igualdad; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; parecido; ratificación; relación; semejanza; tratado; unión
|
dédommagement
|
arreglo
|
abono; asignación; compensación; concesión; corrección; dotación; indemnidad; indemnización; prima; recompensa; recuperación; reembolso de gastos; resarcimiento; rescate; restablecimiento; satisfacción; sobrepaga; subvención
|
indemnité
|
arreglo
|
abono; asignación; bonificación; compensación; concesión; corrección; dividendo; dotación; gratificación; indemnidad; indemnización; indemnización por daños inmateriales; paga extraordinaria; participación en los beneficios; plus; precio de rescate; premio; prima; recompensa; recuperación; reembolso de gastos; resarcimiento; rescate; restablecimiento; sobrepaga; subsidio; subvención; suma de rescate; suplemento
|
mise au point
|
adaptación; ajuste; arreglo; modificación; reajuste
|
ajuste; ajustes; determinación de la posición; enfoque; rectificaciones; reglaje
|
rajustement
|
adaptación; ajuste; arreglo; modificación; reajuste
|
|
remise en état
|
arreglo; corrección; recuperación; reparación
|
inspección de repaso; limpieza a fondo; remozamiento; repaso; revisión; servicio
|
restauration
|
arreglo; corrección; recuperación; reparación; restablecimiento; restauración
|
banquete; bodegón; cafetería; cantina; casa de comidas; comedor; rejuvenecimiento; restauración; restaurante; reversión; taberna
|
règlement
|
acuerdo; arreglo; compromiso
|
arreglar; bando; cancelación; carta; contrato; convenio; decreto; desembolso; despacho; directivas; directrices; disposición laboral; enjugada; enjugar; gestión; indemnización; liquidación; liquidar; orden; ordenanza; pacto; pagar de suplemento; pago; plazo; reglamento; reglamento administrativo; tramitación
|
réglage
|
adaptación; ajuste; arreglo; modificación; reajuste
|
ajuste; atonar; determinación de la posición; igualación; poner a tono; reglaje; regulación; regular; remiendo; sincronización; sincronizar; sintonizar; zurcido
|
réglementation
|
acuerdo; arreglo; compromiso; normativa; regla; regulación
|
disciplina; indemnización; orden; reglamentación; sistematismo
|
réparation
|
arreglo; corrección; recuperación; reparación
|
abono; asignación; compensación; concesión; corrección; devolución; dotación; indemnidad; indemnización; prima; rectificación; reembolso de gastos; remiendo; renovación; resarcimiento; restitución; satisfacción; sobrepaga; subvención; transformación; zurcido
|
rétablissement
|
arreglo; corrección; recuperación; reparación
|
corrección; curación; mejorarse; mejoría; rectificación; recuperación; restablecimiento
|
travaux de de réfection
|
arreglo; reparación; trabajo de restauración
|
|
travaux de réparation
|
arreglo; reparación; trabajo de restauración
|
|