Summary
Spanish to German:   more detail...
  1. tocar apenas:


Spanish

Detailed Translations for tocar apenas from Spanish to German

tocar apenas:

tocar apenas verb

  1. tocar apenas (alterar; tocar; fomentar; )
    anrühren; berühren; streifen; tippen; tupfen; leicht berühren; antupfen
    • anrühren verb (rühre an, rührst an, rührt an, rührte an, rührtet an, angerührt)
    • berühren verb (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • streifen verb (streife, streifst, streift, streifte, streiftet, gestreift)
    • tippen verb (tippe, tippst, tippt, tippte, tipptet, getippt)
    • tupfen verb (tupfe, tupfst, tupft, tupfte, tupftet, getupft)
    • leicht berühren verb (berühre leicht, berührst leicht, berührt leicht, berührte leicht, berührtet leicht, leicht berührt)
    • antupfen verb (tupfe an, tupfst an, tupft an, tupfte an, tupftet an, angetupft)

Conjugations for tocar apenas:

presente
  1. toco apenas
  2. tocas apenas
  3. toca apenas
  4. tocamos apenas
  5. tocáis apenas
  6. tocan apenas
imperfecto
  1. tocaba apenas
  2. tocabas apenas
  3. tocaba apenas
  4. tocábamos apenas
  5. tocabais apenas
  6. tocaban apenas
indefinido
  1. toqué apenas
  2. tocaste apenas
  3. tocó apenas
  4. tocamos apenas
  5. tocasteis apenas
  6. tocaron apenas
fut. de ind.
  1. tocaré apenas
  2. tocarás apenas
  3. tocará apenas
  4. tocaremos apenas
  5. tocaréis apenas
  6. tocarán apenas
condic.
  1. tocaría apenas
  2. tocarías apenas
  3. tocaría apenas
  4. tocaríamos apenas
  5. tocaríais apenas
  6. tocarían apenas
pres. de subj.
  1. que toque apenas
  2. que toques apenas
  3. que toque apenas
  4. que toquemos apenas
  5. que toquéis apenas
  6. que toquen apenas
imp. de subj.
  1. que tocara apenas
  2. que tocaras apenas
  3. que tocara apenas
  4. que tocáramos apenas
  5. que tocarais apenas
  6. que tocaran apenas
miscelánea
  1. ¡toca! apenas
  2. ¡tocad! apenas
  3. ¡no toques! apenas
  4. ¡no toquéis! apenas
  5. tocado apenas
  6. tocando apenas
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for tocar apenas:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anrühren alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar adoptar; afectar; conmover; emocionar; influenciar; influir en; mezclar; mezclarse; mover; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar
antupfen alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar mencionar de paso; ponerle visto a
berühren alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mencionar de paso; mover; pegar; ponerle visto a; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar
leicht berühren alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar mencionar de paso; ponerle visto a
streifen alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar curiosear; deambular; extraviarse; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; pasear; recorrer con la mirada; rodar; rozar; tocar ligeramente; trazar rayas; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar; vigilar
tippen alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar una palmadita; escribir con máquina; golpear; pulsar; puntear
tupfen alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar mencionar de paso; mojar ligeramente; ponerle visto a

External Machine Translations:

Related Translations for tocar apenas