Spanish

Detailed Translations for parlanchinear from Spanish to German

parlanchinear:

parlanchinear verb

  1. parlanchinear (hablar; parlar; hacer correr la voz; )
    sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren
    • sprechen verb (spreche, sprichst, spricht, sprach, spracht, gesprochen)
    • klatschen verb (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
    • babbeln verb (babbele, babbelst, babbelt, babbelte, babbeltet, gebabbelt)
    • erzählen verb (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • sagen verb (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • plaudern verb (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • reden verb (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • quatschen verb (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • schwatzen verb (schwatze, schwatzt, schwatzte, schwatztet, geschwatzt)
    • schwätzen verb (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • kommunizieren verb (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • äußern verb (äußere, äußerst, äußert, äußerte, äußertet, geäußert)
    • ausdrücken verb (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • tratschen verb (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • herumerzählen verb (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)
    • bemerken verb (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • plappern verb (plappere, plapperst, plappert, plapperte, plappertet, geplappert)
    • weitererzählen verb (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
    • berichten verb (berichte, berichtest, berichtet, berichtete, berichtetet, berichtet)
    • petzen verb (petze, petzst, petzt, petzte, petztet, gepetzt)
    • quasseln verb (quassele, quasselst, quasselt, quasselte, quasseltet, gequasselt)
    • faseln verb (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
    • deklamieren verb (deklamiere, deklamierst, deklamiert, deklamierte, deklamiertet, deklamiert)
    • konversieren verb (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
  2. parlanchinear (parlotear; charlar; cacarear; )
    schwatzen; schnattern
    • schwatzen verb (schwatze, schwatzt, schwatzte, schwatztet, geschwatzt)
    • schnattern verb (schnattere, schnatterst, schnattert, schnatterte, schnattertet, geschnattert)
  3. parlanchinear (chacharear; desvariar; charlar; )
    babbeln; klatschen; schwatzen; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; plaudern; quatschen; schwätzen; tratschen; quasseln; plappern; schnattern; schwafeln
    • babbeln verb (babbele, babbelst, babbelt, babbelte, babbeltet, gebabbelt)
    • klatschen verb (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
    • schwatzen verb (schwatze, schwatzt, schwatzte, schwatztet, geschwatzt)
    • brabbeln verb (brabbele, brabbelst, brabbelt, brabbelte, brabbeltet, gebrabbelt)
    • plaudern verb (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • quatschen verb (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • schwätzen verb (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • tratschen verb (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • quasseln verb (quassele, quasselst, quasselt, quasselte, quasseltet, gequasselt)
    • plappern verb (plappere, plapperst, plappert, plapperte, plappertet, geplappert)
    • schnattern verb (schnattere, schnatterst, schnattert, schnatterte, schnattertet, geschnattert)
    • schwafeln verb (schwafele, schwafelst, schwafelt, schwafelte, schwafeltet, geschwafelt)
  4. parlanchinear (charlar; hablar por hablar; cotorrear; )
    plaudern
    • plaudern verb (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)

Conjugations for parlanchinear:

presente
  1. parlanchineo
  2. parlanchineas
  3. parlanchinea
  4. parlanchineamos
  5. parlanchineáis
  6. parlanchinean
imperfecto
  1. parlanchineaba
  2. parlanchineabas
  3. parlanchineaba
  4. parlanchineábamos
  5. parlanchineabais
  6. parlanchineaban
indefinido
  1. parlanchineé
  2. parlanchineaste
  3. parlanchineó
  4. parlanchineamos
  5. parlanchineasteis
  6. parlanchinearon
fut. de ind.
  1. parlanchinearé
  2. parlanchinearás
  3. parlanchineará
  4. parlanchinearemos
  5. parlanchinearéis
  6. parlanchinearán
condic.
  1. parlanchinearía
  2. parlanchinearías
  3. parlanchinearía
  4. parlanchinearíamos
  5. parlanchinearíais
  6. parlanchinearían
pres. de subj.
  1. que parlanchinee
  2. que parlanchinees
  3. que parlanchinee
  4. que parlanchineemos
  5. que parlanchineéis
  6. que parlanchineen
imp. de subj.
  1. que parlanchineara
  2. que parlanchinearas
  3. que parlanchineara
  4. que parlanchineáramos
  5. que parlanchinearais
  6. que parlanchinearan
miscelánea
  1. ¡parlanchinea!
  2. ¡parlanchinead!
  3. ¡no parlanchinees!
  4. ¡no parlanchineéis!
  5. parlanchineado
  6. parlanchineando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for parlanchinear:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ausdrücken comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; encarnar; escoger; estrujar; explotar; expresar; expresarse; exprimir; formular; frasear; hablar; imitar; interpretar; manifestar; parlar; personificar; pintar; pronunciarse; redactar
babbeln chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chapurrear
bemerken comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear advertir; cantar; considerar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; llamar la atención; mirar; nombrar; notar; observar; percatarse de; percibir; proponer; reprender; señalar; tener objeciones a; tomar nota; ver
berichten comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear comentar sobre; contar; declarar; informar; informar de; narrar; notificar; rendir informe; reportar
brabbeln chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear chapurrear; decir entre dientes; farfullar; gruñir; hablar ceceando; hablar entre dientes; murmurar; musitar; regañar
deklamieren comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear advertir; comunicar; contar; dar informes; declamar; despedir; hablar; hacer saber; informar; narrar; orar; parlar; perorar; pronunciar un discurso; proponer; recitar
dummes Zeug verkaufen chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
eine Aussage machen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; hablar
erzählen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear adular; contar; conversar; engañar; exponer; narrar; tomar el pelo
faseln comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear cascar; charlar; chinchar; comprar tonteras; cotorrear; dar la tabarra; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; farfullar; gruñir; hablar; parlotear; quejarse; regañar
herumerzählen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; denunciar; desertar; difundir; hacer correr la voz; pasar; repasar; traicionar
klatschen chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear aplaudir; batir palmas; blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir; palmotear
kommunizieren comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; comunicar; conversar; estar ocupado; estar tareado; hablar; transmitir
konversieren comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; conversar; hablar
petzen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chismorrear; chivar; chivarse; delatar; denunciar; desertar; difundir; revelar; traicionar
plappern chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear cascar; chapurrear; chascar; chasquear; cotorrear
plaudern chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; decir tonterías; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; conversar; echar un páraffo; echar una paraffada; echar una parrafada; estar ocupado; estar tareado; hablar; parlar; perder el tiempo charlando
quasseln chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear cascar; cotorrear
quatschen chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; hablar; parlotear
reden comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; contar; conversar; estar ocupado; estar tareado; hablar; narrar; parlar
sagen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; comentar sobre; contar; conversar; declarar; hablar; informar; informar de; narrar; notificar; poner sobre el tapete; rendir informe; reportar; sacar a relucir
schnattern cacarear; cascar; chacharear; charlar; cloquear; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlar; parlotear acanalar; aterirse; cascar; cotorrear; dar diente con diente; dentellar; pasar frío; tener frío
schwafeln chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear charlar; cotorrear; parlotear
schwatzen cacarear; cascar; chacharear; charlar; cloquear; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear cascar; charlar; cotorrear; echar un páraffo; echar una paraffada
schwätzen chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear; rezongar
sprechen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; contar; hablar; narrar
tratschen chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
weitererzählen comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; denunciar; desertar; difundir; hacer correr la voz; pasar; repasar; traicionar
äußern comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear dar voz a; expresar; interpretar

External Machine Translations: