Summary
English to Spanish:   more detail...
  1. activation:
  2. activate:
  3. Wiktionary:


English

Detailed Translations for activation from English to Spanish

activation:

activation [the ~] noun

  1. the activation
    – The chain of events that results in the creation of a COM object and returning a valid pointer to an interface on that object. 1
    la activación
  2. the activation
    – The process of starting a service program in response to a Service Broker message. 1
    la activación
  3. the activation
    – The process of verifying that a computer is running genuine Microsoft software in compliance with the software license associated with it. 1
    la activación
  4. the activation (focus of control)
    – In a sequence diagram, the time period during which an object or actor is performing an action. Activation is represented by a thin rectangle. 1
  5. the activation
    – The process of assigning an identity on Microsoft Online Services to a user account that has been migrated from a local Active Directory. 1
    la activación

Translation Matrix for activation:

NounRelated TranslationsOther Translations
activación activation; focus of control cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on
- activating; energising; energizing
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
foco de control activation; focus of control

Synonyms for "activation":


Antonyms for "activation":

  • inactivation; deactivation

Related Definitions for "activation":

  1. making active and effective (as a bomb)2
  2. the activity of causing to have energy and be active2
  3. stimulation of activity in an organism or chemical2
  4. The chain of events that results in the creation of a COM object and returning a valid pointer to an interface on that object.1
  5. The process of starting a service program in response to a Service Broker message.1
  6. The process of verifying that a computer is running genuine Microsoft software in compliance with the software license associated with it.1
  7. In a sequence diagram, the time period during which an object or actor is performing an action. Activation is represented by a thin rectangle.1
  8. The process of assigning an identity on Microsoft Online Services to a user account that has been migrated from a local Active Directory.1

Wiktionary Translations for activation:

activation
noun
  1. making active

Cross Translation:
FromToVia
activation activación activationaction de rendre actif.

activation form of activate:

to activate verb (activates, activated, activating)

  1. to activate
  2. to activate (revive; generate; reactivate; )
  3. to activate (stimulate; encourage; arouse; )
  4. to activate (stimulate; encourage; urge)
  5. to activate
    – To make a chart sheet or worksheet the active, or selected, sheet. The sheet that you activate determines which menu bar and toolbars are displayed. 1
  6. to activate
    – To verify that your software product is a legal copy and is installed in compliance with the Microsoft Software License Terms. 1
  7. to activate
    – To make a record, file, or other data available in the system. 1

Conjugations for activate:

present
  1. activate
  2. activate
  3. activates
  4. activate
  5. activate
  6. activate
simple past
  1. activated
  2. activated
  3. activated
  4. activated
  5. activated
  6. activated
present perfect
  1. have activated
  2. have activated
  3. has activated
  4. have activated
  5. have activated
  6. have activated
past continuous
  1. was activating
  2. were activating
  3. was activating
  4. were activating
  5. were activating
  6. were activating
future
  1. shall activate
  2. will activate
  3. will activate
  4. shall activate
  5. will activate
  6. will activate
continuous present
  1. am activating
  2. are activating
  3. is activating
  4. are activating
  5. are activating
  6. are activating
subjunctive
  1. be activated
  2. be activated
  3. be activated
  4. be activated
  5. be activated
  6. be activated
diverse
  1. activate!
  2. let's activate!
  3. activated
  4. activating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for activate:

NounRelated TranslationsOther Translations
animar encouragement; encouraging; impelling; inciting; motivation; stimulation; support; turning on
estimular arousing; awaking; encouragement; encouraging; impelling; inciting; instigation; motivation; stimulation; support; turning on
incitar cranking up
instigar arousing; awaking; instigation
provocar alluring; causing; provoking; tormenting
VerbRelated TranslationsOther Translations
activar activate crank up; enable; turn on; turn over
animar activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support; urge aggravate; animate; arouse; badger; bait; blow; boost; brighten up; cheer on; cheer up; comfort; console; drive; encourage; encourage someone; fan; fire; give rise to; gladden; incite; inspire; instigate; jack up v; liven up; motivate; motivate someone; needle; patch up; pep up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; refurbish; solace; stimulate; stir up; strike into; urge
avivar activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support; urge arouse; bait; blow the fire; boost; cheer on; drag up; encourage; fan a flame; fire; incite; inspire; instigate; motivate; provoke; push on; put someone on to something; rake up; stimulate; stir up; strike into; urge
dar viveza a activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support
entusiasmar activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support animate; cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into
espolear activate; encourage; stimulate; urge arouse; drive; encourage; goad; irritate; motivate; nettle; provoke; put someone on to something; stimulate; urge; whip up
estimular activate; encourage; stimulate; urge aggravate; arouse; badger; bait; boost; cheer on; drive; encourage; encourage someone; excite; fire; give rise to; incite; inspire; instigate; kick forward; motivate; motivate someone; needle; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
excitar activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support; urge arouse; bait; drive; excite; glance; goad; incite; instigate; irritate; just touch; nettle; provoke; put someone on to something; stimulate; stir; stir up; tag; tap; tease; tick; touch; touch upon; urge; whip up
incentivar activate; encourage; stimulate; urge aggravate; arouse; boost; drive; encourage; encourage someone; incite; inspire; kick forward; motivate; motivate someone; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; urge
incitar activate; encourage; stimulate; urge aggravate; arouse; badger; bait; blow the fire; boost; drive; encourage; encourage someone; excite; fan; fan a flame; foment; give rise to; hurry; incite; inspire; instigate; make haste; motivate; motivate someone; needle; poke; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; rouse; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
inspirar activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse advise; animate; blow into; inspire; prompt; strike into; suggest
instigar activate; encourage; stimulate; urge arouse; badger; bait; blow the fire; boost; dun; encourage; fan; fan a flame; foment; give rise to; hasten; hurry; hurry up; incite; instigate; make haste; motivate; needle; poke; poke up; provoke; push on; put someone on to something; recall to memory; remember; remind; remind forcefully; remind strongly; rouse; rush; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
motivar activate; encourage; stimulate; urge aggravate; arouse; boost; bring about; bring on; bring to; drive; effect; encourage; encourage someone; entice to; incite; inspire; motivate; motivate someone; move to; produce; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; tempt to; urge
provocar activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support advise; antagonise; antagonize; arouse; badger; bait; be a nuisance; boost; bring about; bring on; bully; cause; clock off; create; elicit; encourage; engender; give rise to; harass; instigate; motivate; nag; needle; pester; poke up; produce; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; suggest; tease; urge; whisper; whisper in someone's ear
- actuate; aerate; set off; spark; spark off; touch off; trigger; trigger off; trip

Related Words for "activate":


Synonyms for "activate":


Antonyms for "activate":


Related Definitions for "activate":

  1. make active or more active2
    • activate an old file2
  2. make (substances) radioactive2
  3. aerate (sewage) so as to favor the growth of organisms that decompose organic matter2
  4. make more adsorptive2
    • activate a metal2
  5. put in motion or move to act2
  6. To make a chart sheet or worksheet the active, or selected, sheet. The sheet that you activate determines which menu bar and toolbars are displayed.1
  7. To verify that your software product is a legal copy and is installed in compliance with the Microsoft Software License Terms.1
  8. To make a record, file, or other data available in the system.1
  9. To enable a pre-existing but inactive network object, such as a user account or a network-joined computer to access the resources that are provided by the server.1

Wiktionary Translations for activate:

activate
verb
  1. to turn on
  2. to put into action

Cross Translation:
FromToVia
activate activar activeren — werkzaam maken
activate accionar actionnermettre en mouvement une machine, un appareil, etc.

External Machine Translations: