Summary
English to German: more detail...
- discharging:
-
discharge:
- Entlassung; Kündigung; Ausstoß; Ausstoßung; Kündigen; Abdanken; Entlastung; Quittung; Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Emmision; Abfluß; Abflußrohr; Abfuhr; Ausladung; Explosion; Ausbruch; plötzlliche Enladung; Freisetzung; Haftentlassung; Freilassung; Amnestie; Entwässerung
- entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen; ausstoßen; ausscheiden; entladen; abladen; ausladen; beilegen; feiern; ausrangieren; abdanken; entheben; von seiner Position vertreiben
-
Wiktionary:
- discharge → Entlassung, Entladung
- discharge → entladen, entlassen, ablassen
- discharge → Entlassung, entlassen, feuern, Ferien, aus dem Dienst entlassen, abdanken, verabschieden, aus dem Dienst entfernen, exen, abfahren, abreisen, fortgehen, abfeuern, abschießen, losgehen, aufbrechen
English
Detailed Translations for discharging from English to German
discharging:
-
the discharging (dismissal; redundancy; discharge)
-
the discharging
-
the discharging (issue; emission; discharge)
-
the discharging (draining off; sluices; desisting)
Translation Matrix for discharging:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Abführen | desisting; discharging; draining off; sluices | lead away; purging |
Abladen | discharging | draining; emptying |
Ablassen | desisting; discharging; draining off; sluices | letting down |
Ableiten | desisting; discharging; draining off; sluices | |
Ausladen | discharging | draining; emptying |
Ausstoß | discharge; discharging; dismissal; emission; issue; redundancy | output |
Ausstoßung | discharge; discharging; dismissal; redundancy | expulsion; pushing out; removal |
Emmision | discharge; discharging; emission; issue | |
Entlassung | discharge; discharging; dismissal; redundancy | demobilisation; demobilization; dismissal |
Kündigung | discharge; discharging; dismissal; redundancy | leaving; resignation; retire |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | discharge; landing; unloading |
discharge:
-
the discharge (dismissal; redundancy; discharging)
-
the discharge (firing; dismissal)
-
the discharge
die Entlastung -
the discharge
-
the discharge (issue; emission; discharging)
-
the discharge (water outlet; drainage; sewer; discharge point; outlet)
-
the discharge (unloading)
-
the discharge (sudden explosion; explosion; blast; boom; bang)
-
the discharge (liberation; release; manumission; dismissal)
-
the discharge (drain; drainage)
die Entwässerung
-
to discharge (dismiss; fire; lay off; release; sack; drop)
entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen-
verabschieden verb (verabschiede, verabschiedest, verabschiedet, verabschiedete, verabschiedetet, verabschiedet)
-
suspendieren verb (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
-
to discharge (drain; expel; disgorge; remove; empty)
ausstoßen; ausscheiden-
ausscheiden verb (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
-
to discharge (offload)
-
to discharge (acquit o.s.)
-
to discharge (be discharged; dismiss; fire; lay off; cast out; throw out; sack)
feiern; entlassen; ausrangieren; suspendieren; abdanken; entheben; von seiner Position vertreiben-
ausrangieren verb (rangiere aus, rangierst aus, rangiert aus, rangierte aus, rangiertet aus, ausrangiert)
-
suspendieren verb (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
-
to discharge
verabschieden-
verabschieden verb (verabschiede, verabschiedest, verabschiedet, verabschiedete, verabschiedetet, verabschiedet)
-
-
to discharge (force to resign; dismiss)
Conjugations for discharge:
present
- discharge
- discharge
- discharges
- discharge
- discharge
- discharge
simple past
- discharged
- discharged
- discharged
- discharged
- discharged
- discharged
present perfect
- have discharged
- have discharged
- has discharged
- have discharged
- have discharged
- have discharged
past continuous
- was discharging
- were discharging
- was discharging
- were discharging
- were discharging
- were discharging
future
- shall discharge
- will discharge
- will discharge
- shall discharge
- will discharge
- will discharge
continuous present
- am discharging
- are discharging
- is discharging
- are discharging
- are discharging
- are discharging
subjunctive
- be discharged
- be discharged
- be discharged
- be discharged
- be discharged
- be discharged
diverse
- discharge!
- let's discharge!
- discharged
- discharging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for discharge:
Related Words for "discharge":
Synonyms for "discharge":
Antonyms for "discharge":
Related Definitions for "discharge":
Wiktionary Translations for discharge:
discharge
Cross Translation:
noun
discharge
-
act of releasing a member of the armed forces from service
- discharge → Entlassung
-
act of releasing an accumulated charge
- discharge → Entladung
-
act of releasing an inpatient from hospital
- discharge → Entlassung
verb
noun
-
Erlaubnis oder Zwang, von etwas (Arbeitsstelle, Gefängnis, Krankenhaus...) ausscheiden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• discharge | → Entlassung | ↔ ontslag — beëindiging van een ziekenhuisopname |
• discharge | → entlassen | ↔ ontslaan — beëindigen van een ziekenhuisopname |
• discharge | → feuern; entlassen | ↔ ontslaan — arbeidsovereenkomst beëindigen |
• discharge | → Entlassung; Ferien | ↔ congé — permission d’aller, de venir, de s’absenter, de se retirer. |
• discharge | → entlassen; aus dem Dienst entlassen; abdanken; verabschieden; aus dem Dienst entfernen; exen | ↔ licencier — congédier un employé. |
• discharge | → abfahren; abreisen; fortgehen; abfeuern; abschießen; losgehen; aufbrechen | ↔ partir — (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase : |
External Machine Translations: