German

Detailed Translations for niedergeschlagen from German to Dutch

niedergeschlagen:


Translation Matrix for niedergeschlagen:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
bedrukt bedrückt; betrübt; gedrückt; niedergeschlagen bedruckt; etikettiert
gedeprimeerd deprimiert; niedergeschlagen
gedrukt bedrückt; betrübt; gedrückt; niedergeschlagen; trübsinnig bedruckt; etikettiert
mismoedig bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; niedergeschlagen
mistroostig bedrückt; entmutigt; niedergeschlagen mismutig; trostlos
moedeloos bedrückt; betrübt; gedrückt; niedergeschlagen
naargeestig bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig trübselig; trübsinnig
neerslachtig bedrückt; entmutigt; niedergeschlagen
pessimistisch bedrückt; betrübt; mißmutig; niedergeschlagen; pessimistisch; traurig; trübselig; trübsinnig
somber bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig mismutig; trostlos; trübselig; trübsinnig
terneergeslagen bedrückt; betrübt; gedrückt; mißmutig; niedergeschlagen; pessimistisch; traurig; trübselig; trübsinnig
triest bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig mismutig; trostlos
troosteloos bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig mismutig; trostlos
verdrietig bedrückt; entmutigt; niedergeschlagen Ich bedauere es nicht!; betrübt; gedrückt; schwermütig; trauernd; traurig; trüb; trübe; trübselig; trübsinnig; verdrießlich
zwaarmoedig bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig
ModifierRelated TranslationsOther Translations
afgedrukt bedrückt; niedergeschlagen; trübsinnig abgedruckt; ausgedruckt
mineur deprimiert; niedergeschlagen
teneergeslagen bedrückt; entmutigt; niedergeschlagen

Synonyms for "niedergeschlagen":


Wiktionary Translations for niedergeschlagen:


Cross Translation:
FromToVia
niedergeschlagen depressieve; depressief; teneergeslagen blue — depressed
niedergeschlagen moedeloos; hopeloos; neergeslagen; wanhopig despondent — in low spirits from loss of hope or courage

niedergeschlagen form of niederschlagen:

niederschlagen verb (schlage nieder, schägst nieder, schlägt nieder, schlug nieder, schlugt nieder, niedergeschlagen)

  1. niederschlagen (zu Boden schlagen; umschlagen; umkippen; auseinandernehmen)
    neerslaan; onderuithalen; omslaan; vloeren
    • neerslaan verb (sla neer, slaat neer, sloeg neer, sloegen neer, neergeslagen)
    • onderuithalen verb (haal onderuit, haalt onderuit, haalde onderuit, haalden onderuit, onderuit gehaald)
    • omslaan verb (sla om, slaat om, sloeg om, sloegen om, omgeslagen)
    • vloeren verb (vloer, vloert, vloerde, vloerden, gevloerd)

Conjugations for niederschlagen:

Präsens
  1. schlage nieder
  2. schägst nieder
  3. schlägt nieder
  4. schlagen nieder
  5. schlagt nieder
  6. schlagen nieder
Imperfekt
  1. schlug nieder
  2. schlugst nieder
  3. schlug nieder
  4. schlugen nieder
  5. schlugt nieder
  6. schlugen nieder
Perfekt
  1. habe niedergeschlagen
  2. hast niedergeschlagen
  3. hat niedergeschlagen
  4. haben niedergeschlagen
  5. habt niedergeschlagen
  6. haben niedergeschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. schlage nieder
  2. schlagest nieder
  3. schlage nieder
  4. schlagen nieder
  5. schlaget nieder
  6. schlagen nieder
2. Konjunktiv
  1. schlüge nieder
  2. schlügest nieder
  3. schlüge nieder
  4. schlügen nieder
  5. schlügt nieder
  6. schlügen nieder
Futur 1
  1. werde niederschlagen
  2. wirst niederschlagen
  3. wird niederschlagen
  4. werden niederschlagen
  5. werdet niederschlagen
  6. werden niederschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde niederschlagen
  2. würdest niederschlagen
  3. würde niederschlagen
  4. würden niederschlagen
  5. würdet niederschlagen
  6. würden niederschlagen
Diverses
  1. schlag nieder!
  2. schlagt nieder!
  3. schlagen Sie nieder!
  4. niedergeschlagen
  5. niederschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for niederschlagen:

NounRelated TranslationsOther Translations
onderuithalen Erniedrigen; Herunter machen; Runter machen
VerbRelated TranslationsOther Translations
neerslaan auseinandernehmen; niederschlagen; umkippen; umschlagen; zu Boden schlagen
omslaan auseinandernehmen; niederschlagen; umkippen; umschlagen; zu Boden schlagen hinabstürzen; kentern; niederfallen; plötzlich verändern; sich einwickeln; umblättern; umkippen; umschlagen; zu Boden schlagen
onderuithalen auseinandernehmen; niederschlagen; umkippen; umschlagen; zu Boden schlagen tackeln
vloeren auseinandernehmen; niederschlagen; umkippen; umschlagen; zu Boden schlagen hinabstürzen; niederfallen; umschlagen; zu Boden schlagen

Synonyms for "niederschlagen":


Wiktionary Translations for niederschlagen:


Cross Translation:
FromToVia
niederschlagen vloeren floor — strike down
niederschlagen afschaffen abolirmettre hors d’usage, réduire à néant.
niederschlagen afschaffen; afgelasten; annuleren; ontbinden; tenietdoen; terugnemen; afzeggen annulerrendre nul.

External Machine Translations: