German

Detailed Translations for geschätzt from German to Dutch

geschätzt:


Translation Matrix for geschätzt:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
bepaald entschieden; geschätzt; gewiß; sicher nit Pfahlen versehen; verpfählt
AdverbRelated TranslationsOther Translations
circa geschätzt; plusminus; rund; ungefähr
omstreeks geschätzt; plusminus; rund; ungefähr
ongeveer geschätzt; plusminus; rund; ungefähr ungefähr
pakweg geschätzt; plusminus; rund; ungefähr
plusminus geschätzt; plusminus; rund; ungefähr
ruwweg geschätzt; plusminus; rund; ungefähr
ModifierRelated TranslationsOther Translations
een zekere entschieden; geschätzt; gewiß; sicher
gedetermineerd entschieden; geschätzt
geschat geschätzt
gewaardeerd beliebt; geschätzt; in hohem Ansehen respektiert
geziene angesehen; gern gesehen; geschätzt; populär
hooggeschat geschätzt
welkome angesehen; gern gesehen; geschätzt; populär

Synonyms for "geschätzt":


schätzen:

schätzen verb (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)

  1. schätzen (würdigen; respektieren; hochschätzen; )
    appreciëren; waarderen; op prijs stellen
    • appreciëren verb (apprecieer, apprecieert, apprecieerde, apprecieerden, geapprecieerd)
    • waarderen verb (waardeer, waardeert, waardeerde, waardeerden, gewaardeerd)
  2. schätzen (taxieren)
    bepalen; inschatten; schatten; afwegen
    • bepalen verb (bepaal, bepaalt, bepaalde, bepaalden, bepaalt)
    • inschatten verb (schat in, schatte in, schatten in, ingeschat)
    • schatten verb (schat, schatte, schatten, geschat)
    • afwegen verb (weeg af, weegt af, woog af, wogen af, afgewogen)
  3. schätzen (mutmaßen; glauben; vermuten; annehmen; Vermutung anstellen)
    raden; gissen; gissing maken
  4. schätzen (taxieren; voranschlagen)
    schatten; beramen; ramen; taxeren
    • schatten verb (schat, schatte, schatten, geschat)
    • beramen verb (beraam, beraamt, beraamde, beraamden, beraamd)
    • ramen verb (raam, raamt, raamde, raamden, geraamd)
    • taxeren verb (taxeer, taxeert, taxeerde, taxeerden, getaxeerd)
  5. schätzen (vorwerfen; verweisen; rügen; )
    beschuldigen; verwijten; aanrekenen; voorhouden; blameren; voor de voeten gooien; berispen; aanwrijven; laken; nadragen; gispen
    • beschuldigen verb (beschuldig, beschuldigt, beschuldigde, beschuldigden, beschuldigd)
    • verwijten verb (verwijt, verweet, verweten, verweten)
    • aanrekenen verb (reken aan, rekent aan, rekende aan, rekenden aan, aangerekend)
    • voorhouden verb (houd voor, houdt voor, hield voor, hielden voor, voorgehouden)
    • blameren verb (blameer, blameert, blameerde, blameerden, geblameerd)
    • berispen verb (berisp, berispt, berispte, berispten, berispt)
    • aanwrijven verb
    • laken verb (laak, laakt, laakte, laakten, gelaakt)
    • nadragen verb (draag na, draagt na, droeg na, droegen na, nagedragen)
    • gispen verb (gisp, gispt, gispte, gispten, gegispt)
  6. schätzen (glauben; annehmen; denken)
    geloven; aannemen
    • geloven verb (geloof, gelooft, geloofde, geloofden, geloofd)
    • aannemen verb (neem aan, neemt aan, nam aan, namen aan, aangenomen)
  7. schätzen (sich lobend ausdrücken; preisen; in den Himmel heben; )
    loven; prijzen; roemen; zich lovend uitlaten; vereren
    • loven verb (loof, looft, loofde, loofden, geloofd)
    • prijzen verb (prijs, prijst, prijsde, prijsden, geprijsd)
    • roemen verb (roem, roemt, roemde, roemden, geroemd)
    • vereren verb (vereer, vereert, vereerde, vereerden, vereerd)
  8. schätzen (hochachten; respektieren; achten; )
    respecteren; eerbiedigen; hoogschatten; achten; hoogachten
    • respecteren verb (respecteer, respecteert, respecteerde, respecteerden, gerespecteerd)
    • eerbiedigen verb (eerbiedig, eerbiedigt, eerbiedigde, eerbiedigden, eerbiedigd)
    • hoogschatten verb (schat hoog, schatte hoog, schatten hoog, gehoogschat)
    • achten verb (acht, achtte, achtten, geacht)
    • hoogachten verb (acht hoog, achtte hoog, achtten hoog, hooggeacht)
  9. schätzen (voraussetzen; annehmen; denken; glauben)
    veronderstellen; aannemen; uitgaan van
    • veronderstellen verb (veronderstel, veronderstelt, veronderstelde, veronderstelden, verondersteld)
    • aannemen verb (neem aan, neemt aan, nam aan, namen aan, aangenomen)
  10. schätzen (vorschlagen; raten; suggerieren; )
    adviseren; suggereren; raden; ingeven; iets aanraden
    • adviseren verb (adviseer, adviseert, adviseerde, adviseerden, geadviseerd)
    • suggereren verb (suggereer, suggereert, suggereerde, suggereerden, gesuggereerd)
    • raden verb (raad, raadt, ried, rieden, geraden)
    • ingeven verb (geef in, geeft in, gaf in, gaven in, ingegeven)
  11. schätzen (abwägen; veranschlagen; überschlagen; )
    overwegen; afwegen; overdenken
    • overwegen verb (overweeg, overweegt, overwoog, overwogen, overwogen)
    • afwegen verb (weeg af, weegt af, woog af, wogen af, afgewogen)
    • overdenken verb (overdenk, overdenkt, overdacht, overdachten, overdacht)
  12. schätzen (vermuten; annehmen; postulieren; mutmaßen)
    vooronderstellen; postuleren
    • vooronderstellen verb (vooronderstel, vooronderstelt, vooronderstelde, vooronderstelden, voorondersteld)
    • postuleren verb (postuleer, postuleert, postuleerde, postuleerden, gepostuleerd)

Conjugations for schätzen:

Präsens
  1. schätze
  2. schätzest
  3. schätzt
  4. schätzen
  5. schätzt
  6. schätzen
Imperfekt
  1. schätzte
  2. schätztest
  3. schätzte
  4. schätzten
  5. schätztet
  6. schätzten
Perfekt
  1. habe geschätzt
  2. hast geschätzt
  3. hat geschätzt
  4. haben geschätzt
  5. habt geschätzt
  6. haben geschätzt
1. Konjunktiv [1]
  1. schätze
  2. schätzest
  3. schätze
  4. schätzen
  5. schätzet
  6. schätzen
2. Konjunktiv
  1. schätzte
  2. schätztest
  3. schätzte
  4. schätzten
  5. schätztet
  6. schätzten
Futur 1
  1. werde schätzen
  2. wirst schätzen
  3. wird schätzen
  4. werden schätzen
  5. werdet schätzen
  6. werden schätzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schätzen
  2. würdest schätzen
  3. würde schätzen
  4. würden schätzen
  5. würdet schätzen
  6. würden schätzen
Diverses
  1. schätz!
  2. schätzt!
  3. schätzen Sie!
  4. geschätzt
  5. schätzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schätzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aannemen Adoptieren; Annehmen; Verdacht; Vermutung; Vorgefühl
achten Achten; Ehren; Erweisen der Ehre
afwegen Abwägen; Bedenken
appreciëren Würdigung
bepalen Anberaumen; Anordnen; Festsetzen; Vorschreiben
beschuldigen Anschuldigen; Anschuldigung
eerbiedigen Ehrerbietung; Hochachtung; Respekt
laken Bettlaken; Bettlinnen; Bettwäsche; Leinen; Leinentücher; Leinenwäsche; Linnen; Tischdecke; Tischtuch; Tischtücher; Tuch; Weißwäsche; aus Wolle bestehndes Gewebe
overwegen Abwägen; Bedenken
prijzen Preisen; Rühmen; Verherrlichen
roemen Preisen; Rühmen; Verherrlichen
schatten Schätzchen; Schätze
veronderstellen Annehmen; Unterstellen
verwijten vorhalten; vorwerfen
vooronderstellen Verdacht; Vermutung; Vorgefühl
waarderen Anerkennen; Anrechnen
VerbRelated TranslationsOther Translations
aannemen annehmen; denken; glauben; schätzen; voraussetzen adoptieren; akzeptieren; anheuern; annehmen; anstellen; anziehen; beginnen; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einstecken; einstellen; empfangen; engagieren; hinnehmen; in Empfang nehmen; schlucken; starten; übernehmen
aanrekenen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anrechnen; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen
aanwrijven bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
achten achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
adviseren anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen advisieren; anpreisen; empfehlen; konsultieren; raten
afwegen abwägen; ausmachen; bestimmen; ermessen; schätzen; taxieren; veranschlagen; überschlagen abwegen; abwägen; aussetzen; auswegen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; mit sorge betrachten; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen
appreciëren achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen
bepalen schätzen; taxieren ausmachen; bedingen; bestimmen; bestätigen; definieren; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; kennzeichnen; umschreiben
beramen schätzen; taxieren; voranschlagen einen Plan entwerfen; nachdenken; nachsinnen über; planen; sich ausdenken; sinnen
berispen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
beschuldigen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anklagen; beschuldigen; blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verdächtigen; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
blameren bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen blamieren; entgegenhalten; jemandem blamieren; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
eerbiedigen achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren ehren
geloven annehmen; denken; glauben; schätzen
gispen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
gissen Vermutung anstellen; annehmen; glauben; mutmaßen; schätzen; vermuten
gissing maken Vermutung anstellen; annehmen; glauben; mutmaßen; schätzen; vermuten
hoogachten achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
hoogschatten achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
iets aanraden anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen
ingeven anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen anordnen; anregen; antreiben; aufjagen; begeistern; diktieren; einflößen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; geben; inspirieren; jemandem etwas verabreichen; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; verabreichen; verordnen; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorschreiben; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten
inschatten schätzen; taxieren
laken bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
loven hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken
nadragen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
op prijs stellen achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen
overdenken abwägen; ausmachen; bestimmen; ermessen; schätzen; taxieren; veranschlagen; überschlagen ausdenken; aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; brüten; erfinden; ernennen; ersinnen; erwägen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; reflektieren; sich ausdenken; sinnen; spekulieren; überdenken; überlegen
overwegen abwägen; ausmachen; bestimmen; ermessen; schätzen; taxieren; veranschlagen; überschlagen Sitzung halten; abwägen; aussetzen; bedenken; beraten; beratschlagen; beschauen; betrachten; eine Versammlung abhalten; ernennen; erwägen; konferieren; reflektieren; sich beraten; sichberaten; spekulieren; tagen; überdenken; überlegen
postuleren annehmen; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten
prijzen hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken loben; lobpreisen; preisen; rühmen
raden Vermutung anstellen; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; vorschlagen; zuraten; überschlagen
ramen schätzen; taxieren; voranschlagen achten; berechnen; kalkulieren; taxieren; veranschlagen
respecteren achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
roemen hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken
schatten schätzen; taxieren; voranschlagen achten; berechnen; kalkulieren; taxieren; veranschlagen
suggereren anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen suggerieren
taxeren schätzen; taxieren; voranschlagen anschlagen; taxieren; veranschlagen
uitgaan van annehmen; denken; glauben; schätzen; voraussetzen
vereren hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken
veronderstellen annehmen; denken; glauben; schätzen; voraussetzen
verwijten bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
voor de voeten gooien bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
voorhouden bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
vooronderstellen annehmen; mutmaßen; postulieren; schätzen; vermuten
waarderen achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen
zich lovend uitlaten hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken

Synonyms for "schätzen":


Wiktionary Translations for schätzen:

schätzen
verb
  1. inschatten, vaak middels berekening

Cross Translation:
FromToVia
schätzen achten; waarderen; prijzen esteem — to regard with respect
schätzen schatten estimate — to calculate roughly
schätzen gissen; veronderstellen guess — to reach an unqualified conclusion
schätzen afleiden; oordelen; schatten judge — to form an opinion, infer
schätzen schatten; prijzen price — determine or put a price on something
schätzen veronderstellen reckon — to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose
schätzen houden van; hechten aan; mogen; waarderen; beminnen; liefhebben aimerressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose.
schätzen hechten aan; houden van; mogen; waarderen; begroten; schatten; taxeren; achten; achting hebben voor; achting toedragen; hoogachten apprécier — Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
schätzen begroten; schatten; taxeren; waarderen taxer — (vieilli) régler, fixer le prix des denrées, des marchandises, de quelque autre chose que ce soit.
schätzen begroten; schatten; taxeren; waarderen évaluerestimer une chose quant à son prix, à sa valeur, à sa quantité, à sa durée.

External Machine Translations: