German

Detailed Translations for herumsitzen from German to French

herumsitzen:

herumsitzen verb (sitze herum, sitzt herum, saß herum, saßt herum, herumgesessen)

  1. herumsitzen (herumlungern; bummeln; trödeln; sich herumtreiben; herumstehen)
    fricoter; paresser; bricoler; flâner; déconner; traînasser; traîner; cochonner; fainéanter
    • fricoter verb (fricote, fricotes, fricotons, fricotez, )
    • paresser verb (paresse, paresses, paressons, paressez, )
    • bricoler verb (bricole, bricoles, bricolons, bricolez, )
    • flâner verb (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • déconner verb (déconne, déconnes, déconnons, déconnez, )
    • traînasser verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • traîner verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • cochonner verb (cochonne, cochonnes, cochonnons, cochonnez, )
    • fainéanter verb (fainéante, fainéantes, fainéantons, fainéantez, )
  2. herumsitzen (herumstehen; hängen)
    traîner; flâner; traînasser
    • traîner verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • flâner verb (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • traînasser verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )

Conjugations for herumsitzen:

Präsens
  1. sitze herum
  2. sitzt herum
  3. sitzt herum
  4. sitzen herum
  5. sitzt herum
  6. sitzen herum
Imperfekt
  1. saß herum
  2. saßest herum
  3. saß herum
  4. saßen herum
  5. saßt herum
  6. saßen herum
Perfekt
  1. habe herumgesessen
  2. hast herumgesessen
  3. hat herumgesessen
  4. haben herumgesessen
  5. habt herumgesessen
  6. haben herumgesessen
1. Konjunktiv [1]
  1. herumsitze
  2. herumsitzest
  3. herumsitze
  4. herumsitzen
  5. herumsitzet
  6. herumsitzen
2. Konjunktiv
  1. herumsäße
  2. herumsäßest
  3. herumsäße
  4. herumsäßen
  5. herumsäßet
  6. herumsäßen
Futur 1
  1. werde herumsitzen
  2. wirst herumsitzen
  3. wird herumsitzen
  4. werden herumsitzen
  5. werdet herumsitzen
  6. werden herumsitzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herumsitzen
  2. würdest herumsitzen
  3. würde herumsitzen
  4. würden herumsitzen
  5. würdet herumsitzen
  6. würden herumsitzen
Diverses
  1. sitze herum!
  2. sitzt herum!
  3. sitzen Sie herum!
  4. herumgesessen
  5. herumsitzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herumsitzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
bricoler Anfallende Arbeiten erledigen; schwarzarbeiten
VerbRelated TranslationsOther Translations
bricoler bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln ausbessern; baggern; basteln; beheben; beseitigen; doktern; einenWirbelschlagen; fummeln; handarbeiten; herumbasteln; herumdoktern; herumfingern; herumkramen; herumpfuschen; kleinere Arbeiten erledigen; pfuschen; rasseln; rauhabhobeln; schwarzarbeiten; stümpern; trommeln; vor sich hin machen; wirbeln
cochonner bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln Unordnung machen; Wirrwarr machen; herumpfuschen; klecksen; scharren; schmieren
déconner bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln fummeln; pfuschen; stümpern
fainéanter bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln faulenzen; freilaufen; leerlaufen; trödeln; verzögern; zögern
flâner bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; hängen; sich herumtreiben; trödeln bummeln; flanieren; freilaufen; gehen; herumgehen; herumschlendern; herumspazieren; leerlaufen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; paradieren; schlendern; sich verlauft haben; spazieren; spazierengehen; streunen; trotten; trudeln; trödeln; umherschlendern; wandeln; zuckeln
fricoter bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln schummeln
paresser bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln
traînasser bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; hängen; sich herumtreiben; trödeln aufschieben; faulenzen; grübeln; hinausschieben; schwanken; trödeln; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
traîner bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; hängen; sich herumtreiben; trödeln aufschieben; baumeln; bummeln; dahinziehen; faulenzen; flanieren; fortziehen; grübeln; heranziehen; herumgehen; herumschlendern; herumspazieren; hervorbringen; hinausschieben; nachziehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; paradieren; schlendern; schlenkern; schleppen; schwanken; schwer zu trägen sein; sich verlauft haben; spazieren; spazierengehen; streunen; tragen; treideln; trödeln; umherschlendern; umherschlingern; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verschleppen; verzögern; wanken; wegschleppen; weiterziehen; wuchten; zaudern; zerren; ziehen; zweifeln; zögern

External Machine Translations: