German

Detailed Translations for Erlaß from German to French

Erlaß:

Erlaß [der ~] noun

  1. der Erlaß (Zwangsbefehl; Auftrag; Anweisung; )
    l'assignation; l'ordre; la consigne; la mission; l'instruction; le commandement; la devise; la sommation; la contrainte
  2. der Erlaß (Beschluß; Ratsbeschluß; Dekret)
    la décision; l'arrêté; le décret; l'arrêt du conseil municipal; la résolution; la détermination
  3. der Erlaß (Verfügbarkeit; Anordnung; Verordnung; Beschluß; Entschluß)
    la disponibilité; la disposition
  4. der Erlaß (Ratsbeschluß; Beschluß; Bestimmung; )
  5. der Erlaß (Durchschlag; Ausschlag; Beschluß; Entschluß)
    le carbone; le copy carbone; le papier carbone
  6. der Erlaß (Bekanntmachung; Verfügung; Verordnung; Beschluß; Dekret)
    le décret; l'ordonnance; l'arrêté; la proclamation
  7. der Erlaß (Gebot)
    l'ordre; le commandement; l'impératif

Translation Matrix for Erlaß:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrêt Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung Aburteilung; Arrest; Beschlagnahme; Haltestelle; Herunterfahren; Konfiszierung; Regierungsbeschluß; Sperrung; Stagnation; Stauung; Stopfen; Stopp; Urteil; Zustopfen
arrêt du conseil municipal Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung Maßnahme; Regierungsbeschluß
arrêté Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß; Verfügung; Verordnung Maßnahme; Verwaltungsverordnung
arrêté gouvernemental Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung Regierungsbeschluß
assignation Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anweisung; Auftrag; Dienstbefehle; Instruktion; Ladung; Mahnung; Vollmachten; Zuweisung; schriftlicheAufforderung
carbone Ausschlag; Beschluß; Durchschlag; Entschluß; Erlaß Kohlenstoff; Kohlensäuresalz
commandement Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Gebot; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anweisung; Auftrag; Befehl; Dienstbefehl; Gebot; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; militärischer Befehl
consigne Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anordnung; Anweisung; Auftrag; Bestimmung; Dienstbefehle; Dienstordnung; Garderobe; Gebot; Gepäckaufbewahrung; Gesetz; Instruktion; Kennwort; Kenwort; Kleiderablage; Kleiderbestand; Kleiderschrank; Losung; Ordnung; Parole; Pfand; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Stichwort; Stubenarrest; Verfügung; Verordnung; Vollmachten; Vorschrift
contrainte Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anweisung; Beherrschung; Einschränkung; Gewalt; Instruktion; Reserviertheit; Verschlossenheit; Zurückhaltung
copy carbone Ausschlag; Beschluß; Durchschlag; Entschluß; Erlaß
devise Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Axiom; Devise; Devisen; Grundsatz; Grundsätze; Kampfruf; Kennwort; Kenwort; Kriegsgeschrei; Kriegsruf; Leitspruch; Losung; Motto; Parole; Phrase; Schlagwort; Slogan; Spruch; Stichwort; Waffenruf; Wahlspruch; Werbeslogan; Werbespruch; Werbetext
disponibilité Anordnung; Beschluß; Entschluß; Erlaß; Verfügbarkeit; Verordnung Frei-/Gebucht-Status; Frei/Gebucht-Informationen; Onlinestatus; Status; Verfügbarkeit
disposition Anordnung; Beschluß; Entschluß; Erlaß; Verfügbarkeit; Verordnung Abkommen; Abmachung; Anordnung; Art; Bekenntnis; Beschaffenheit; Charakter; Eindruck; Eindrücke; Einigung; Einstellung; Emotion; Empfindung; Feeling; Gefühlsleben; Gemutszustand; Gemüt; Gemütsart; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Geneigtheit; Gesinnung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Hang; Kompromiß; Kondition; Konfession; Laune; Layout; Natur; Neigung; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; Stimmung; Temperament; Tendenz; Trend; Vereinbarung; Verfassung; Verfügung; Vergleich; Verständnis; Vorliebe; Wesen; Zustand; religiöse Überzeugung
décision Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung Entscheidung; Maßnahme; Resolution
décision gouvernementale Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung Regierungsbeschluß
décret Anordnung; Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmung; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung Ankündigung; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Dekret; Kundgebung; Maßnahme; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Regierungsbeschluß; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung
détermination Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung Anordnung; Bestimmtheit; Bestimmung; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Fügung; Maßnahme; Phrase; Regel; Satzung; Setzung; Sicherheit; Verordnung
impératif Erlaß; Gebot Anweisung; Auftrag; Befehl; Gebot; Heeresbefehl; Imperativ; Instruktion; militärischer Befehl
instruction Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Ansteigung; Anweisung; Aufstieg; Auftrag; Ausbildung; Bildung; Blüte; Briefing; Dienstbefehl; Dienstbefehle; Dressur; Entfaltung; Entstehen; Entstehung; Entwicklung; Entwürfe; Erhöhung; Erziehung; Fortbildung; Fortgang; Fortgänge; Fortschritt; Gebrauchsanweisung; Instruktion; Kommando; Kundig machen; Richtlinie; Schule; Schulung; Training; Unterricht; Unterrichtswesen; Vollmachten; Vorprüfung; Voruntersuchung; Wachstum; Zunahme; Zuwachs
mission Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Ablieferung; Anweisung; Arbeit; Aufgabe; Auftrag; Auslieferung; Befehl; Beförderung; Berufung; Beschäftigung; Besorgung; Bestellung; Delegation; Einschickung; Einsendung; Gebot; Heeresbefehl; Instruktion; Lieferung; Mission; Sendung; Tätigkeit; Versand; Versandung; Versendung; Zustellung; militärischer Befehl
ordonnance Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung Ordonnance; Rangfolge; Rangordnung; Verordnung
ordre Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Gebot; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anordnung; Anstand; Anständigkeit; Anweisung; Arrangement; Artigkeit; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Auftrag; Bau; Befehl; Ehrlichkeit; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Eleganz; Fach; Fachgebiet; Fleckenlosigkeit; Gebot; Gesellschaftsschicht; Gestaltung; Gleichmäßigkeit; Grad; Gradation; Heeresbefehl; Höflichkeit; Instruktion; Keuschheit; Klasse; Konstruktion; Makellosigkeit; Niveau; Ordentlichkeit; Ordnung; Position; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Regelmäßigkeit; Reihe; Reihenfolge; Reinheit; Sauberkeit; Schicht; Schicklichkeit; Sektor; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spezialgebiet; Stand; Stellung; Struktur; Symmetrie; System; Tadelosigkeit; Titel; Unschuld; Zusammensetzung; militärischer Befehl
papier carbone Ausschlag; Beschluß; Durchschlag; Entschluß; Erlaß
proclamation Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung Ankündigung; Anordnen; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vorschreiben
résolution Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung Absicht; Auflösung; Bestimmtheit; Entschiedenheit; Entschließung; Entschlossenheit; Entschluß; Herzhaftigkeit; Maßnahme; Plan; Resolution; Schneidigkeit; Sicherheit; Tapferkeit; Vorhaben; Vorsatz; entschlossenes Handeln
sommation Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Instruktion; Kommando; Weisung; Zwangsbefehl Anweisung; Auftrag; Befehl; Bekanntmachung; Ermahnung; Gebot; Heeresbefehl; Instruktion; Mahnung; Schreiben; Tadel; Verwarnung; Zurechtweisung; militärischer Befehl; schriftliche Aufforderung
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
arrêté aufgehalten; aufgehört; gefangen; gestoppt; heruntergefahren; verhaftet
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
instruction Anweisung
ModifierRelated TranslationsOther Translations
impératif imperativ; schlüssig; stringent; unabweislich; zwingend

Wiktionary Translations for Erlaß:

Erlaß

External Machine Translations: