German

Detailed Translations for sich beeilen from German to Spanish

sich beeilen:

Conjugations for sich beeilen:

Präsens
  1. beeile mich
  2. beeilst dich
  3. beeilt sich
  4. beeilen uns
  5. beeilt euch
  6. beeilen sie
Imperfekt
  1. beeilte mich
  2. beeiltest dich
  3. beeilte sich
  4. beeilten uns
  5. beeiltet euch
  6. beeilten sich
Perfekt
  1. habe mich beeilt
  2. hast dich beeilt
  3. hat sich beeilt
  4. haben uns beeilt
  5. habt euch beeilt
  6. haben sich beeilt
1. Konjunktiv [1]
  1. beeile mich
  2. beeilest dich
  3. beeile sich
  4. beeilen uns
  5. beeilet euch
  6. beeilen sich
2. Konjunktiv
  1. beeilte mich
  2. beeiltest dich
  3. beeilte sich
  4. beeilten uns
  5. beeiltet euch
  6. beeilten sich
Futur 1
  1. werde mich beeilen
  2. wirst dich beeilen
  3. wird sich beeilen
  4. werden uns beeilen
  5. werdet euch beeilen
  6. werden sich beeilen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mich beeilen
  2. würdest dich beeilen
  3. würde sich beeilen
  4. würden uns beeilen
  5. würdet euch beeilen
  6. würden sich beeilen
Diverses
  1. beeil dich!
  2. beeilt euch !
  3. beeilen Sie sich !
  4. beeilt
  5. beeilend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sich beeilen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aspirar a Anstreben; Anstrebung; Anvisieren; Beabsichtigen; Bezwecken; Erstreben
avanzar Fortschrittemachen
crecer Anschwellen; Anwachsen
incitar Ankurbeln
instigar Anstiften
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
perseguir Vervolgen
VerbRelated TranslationsOther Translations
acosar eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen eilen; hasten; hetzen; wetzen
adelantar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen Passieren; anführen; anrücken; auslegen; heranrücken; vorausgehen; vorbeifahren; vorstrecken; vorwärtsfahren; vorwärtsgehen; vorwärtskommen; vorübergehen; weiterkommen; überholen
afanarse tras beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen beeilen; eilen; erstreben; hasten; hetzen; jagen; nacheifern; nachjagen; nachstreben; streben nach; wetzen
apresurar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwirbeln; beeilen; beschleunigen; brennen; eilen; ermuntern; ermutigen; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; motivieren; rasen; schüren; stimulieren; unterstützen; wetzen
apresurarse beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
aspirar a beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anstreben; beeilen; bestreben; eilen; erstreben; hasten; hetzen; jagen; nacheifern; nachjagen; nachstreben; streben nach; trachten; wetzen; zielen
atosigar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen
avanzar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen Gewalt gebrauchen; ablaufen; anführen; anrücken; aufmarschieren; aufrücken; ausrücken; befördert werden; durchführen; durchsetzen; erzwingen; fortschreiten; heranrücken; schreiten; vergehen; verstreichen; vorausbringen; vorausgehen; vorbei gehen; vorwärtsfahren; vorwärtsgehen; vorwärtskommen; weiterkommen
crecer beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anschwellen; ansteigen; aufstocken; aufwachsen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; auswachsen; ausweiten; erwachsen werden; erweitern; expandieren; heranwachsen; heraufkommen; im Anziehen steigen; länger werden; schwellen; steigern; vergrößern; vermehren; wachsen; zunehmen
dar prisa eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
darse prisa beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen aufjagen; auftreiben; beeilen; durchfallen; durchwühlen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
delirar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen Unsinn reden; faseln; irre reden; lallen; phantasieren; quatschen; schwätzen
divagar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen ausdenken; ausklügeln; austüfteln; beeilen; eilen; erdichten; erfinden; ersinnen; hasten; hetzen; jagen; phantasieren; planen; sich ausdenken; wetzen
hacer subir beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen animieren; anspornen; auflassen; auftreiben; erhöhen; ermuntern; ermutigen; hochtreiben; in die Höhe treiben; motivieren; steigenlassen; steigern; stimulieren
hacerse mayor beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen erwachsen werden; heranwachsen
incitar eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspitzen; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufschüren; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; brennen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; feiern; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hetzen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provozieren; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
instigar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufschüren; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; bejauchzen; brennen; erinnern; ermuntern; ermutigen; erwecken; feiern; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hetzen; in Erinnerung bringen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; mit Nchdruck daran erinnern; motivieren; provozieren; provuzieren; reizen; schüren; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verursachen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
ir apresuradamente beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen
ir corriendo eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
ir volando beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen auffliegen; aufjagen; auftreiben; beeilen; durchfallen; eilen; hasten; hetzen; hinauffliegen; jagen; rasen; schnell laufen; wetzen
irse a cazar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen durchfallen; schnell laufen
levantar beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; anfeuern; angehen; anheben; anhäufen; anlaufen; anmachen; anordnen; anspornen; anstecken; ansteigen; antreiben; anziehen; anzünden; aufbauen; aufbrechen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufleuchten; aufmuntern; aufrichten; aufrollen; aufrücken; aufschütten; aufstauben; aufsteigen; aufstellen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausheben; ausrichten; bauen; beauftragen; begrenzen; begründen; beheben; blitzen; davontragen; deichseln; eindrehen; einhegen; einläuten; einrichten; einschnauben; einschnupfen; einzäunen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entbinden; entlassen; entnehmen; entzünden; erbauen; erheben; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erneuern; errichten; ersteigen; etablieren; festlegen; freigeben; freilassen; gründen; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herauslösen; herausquellen; herausziehen; herrichten; herstellen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hingeben; hinhalten; hissen; hochbinden; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochsteigen; hochwerfen; hochziehen; im Anziehen steigen; in Brand stecken; kassieren; konstruieren; lernen; leuchten; motivieren; nach oben werfen; nach oben ziehen; neppen; neugestalten; nicht festhalten; organisieren; prellen; regeln; renovieren; restaurieren; setzen; sich hochziehen an etwas; sichheben; sprudeln; staken; starten; steigen; steigern; strecken; takeln; trassieren; umziehen; umzäunen; unterstützen; veranstalten; verkehren; verwirken; wallen; widmen; wiederaufbauen; wiederherstellen; winden; übertragen; übervorteilen
meter prisa beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
perseguir beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen beeilen; das Urteil sprechen; eilen; erstreben; folgen; gerichtlich verfolgen; hasten; hetzen; jagen; nacheifern; nachgehen; nachjagen; nachstreben; spenden; streben nach; verfolgen; verschwenden; verurteilen; wetzen
precipitarse beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; wetzen

Synonyms for "sich beeilen":

  • hinne machen

Wiktionary Translations for sich beeilen:


Cross Translation:
FromToVia
sich beeilen apresurarse; apurarse; darse prisa hurry — to speed up the rate
sich beeilen acelerarse; apurarse; apresurarse haasten — trachten om dat wat men te doen heeft snel af te maken

External Machine Translations:

Related Translations for sich beeilen