Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. hineinfahren:


German

Detailed Translations for hineinfahren from German to Spanish

hineinfahren:

hineinfahren verb (fahre hinein, fährst hinein, fährt hinein, fuhr hinein, fuhrt hinein, hineingefahren)

  1. hineinfahren (einfahren; auffahren; hereinfahren; einreiten; hereinreiten)
  2. hineinfahren (hereinfahren; einfahren)

Conjugations for hineinfahren:

Präsens
  1. fahre hinein
  2. fährst hinein
  3. fährt hinein
  4. fahren hinein
  5. fahrt hinein
  6. fahren hinein
Imperfekt
  1. fuhr hinein
  2. fuhrst hinein
  3. fuhr hinein
  4. fuhren hinein
  5. fuhrt hinein
  6. fuhren hinein
Perfekt
  1. bin hineingefahren
  2. bist hineingefahren
  3. ist hineingefahren
  4. sind hineingefahren
  5. seid hineingefahren
  6. sind hineingefahren
1. Konjunktiv [1]
  1. fahre hinein
  2. fahrest hinein
  3. fahre hinein
  4. fahren hinein
  5. fahret hinein
  6. fahren hinein
2. Konjunktiv
  1. führe hinein
  2. führest hinein
  3. führe hinein
  4. führen hinein
  5. führet hinein
  6. führen hinein
Futur 1
  1. werde hineinfahren
  2. wirst hineinfahren
  3. wird hineinfahren
  4. werden hineinfahren
  5. werdet hineinfahren
  6. werden hineinfahren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hineinfahren
  2. würdest hineinfahren
  3. würde hineinfahren
  4. würden hineinfahren
  5. würdet hineinfahren
  6. würden hineinfahren
Diverses
  1. fahre hinein!
  2. fahrt hinein!
  3. fahren Sie hinein!
  4. hineingefahren
  5. hineinfahrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hineinfahren:

NounRelated TranslationsOther Translations
entrar Eindringen; Eintreten; Hineingehen
subir Ansteigung; Auffahren; Emporsteigen; Hinaufsteigen
VerbRelated TranslationsOther Translations
entrar auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren angelangen; ankommen; antreten; arrivieren; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; einbringen; eindringen; einfahren; einfliegen; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einschneiden; einsteigen; einstürmen; eintreffen; eintreten; erstechen; hereinbrechen; hereinfliegen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineinfliegen; hineingehen; hineinlaufen; hineintun; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; lochen; penetrieren; sich Zugang verschaffen; steuern; stürmen; zutreten
entrar en auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren Hafen einlaufen; anfangen; angelangen; anheben; ankommen; arrivieren; aufnehmen; beginnen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbauen; einbetten; einbrechen; eindringen; einfahren; einfallen; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingehen; eingliedern; einholen; einkommen; einlassen; einlaufen; einlegen; einmarschieren; einordnen; einpassen; einrücken; einschalten; einschließen; einschneiden; einsetzen; einsteigen; einströmen; eintreffen; eintreten; einwandern; einweben; einziehen; erstechen; herbeiströmen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinschneien; hereinströmen; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; hineingehen; hineinlaufen; hineinpassen; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; infiltrieren; lochen; penetrieren; schalten; schneien; starten; steuern
entrar navegando einfahren; hereinfahren; hineinfahren
rodar por auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren Stückchen mitfahren
subir auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren Stückchen mitfahren; abheben; akzelerieren; angehen; anheben; anhäufen; anlaufen; anschwellen; ansteigen; anwachsen; anziehen; aufarbeiten; aufbrechen; aufbringen; auffahren; aufführen; aufgehen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufrücken; aufschütten; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausbreiten; ausdehnen; ausheben; ausweiten; befördert werden; davontragen; einfahren; einläuten; einschnauben; einschnupfen; eintreten; emporheben; emporsteigen; enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erheben; erhöhen; errichten; erstehen; ersteigen; gelangen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herausquellen; hinaufbringen; hinauffahren; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinauflaufen; hinaufschrauben; hinaufsteigen; hissen; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; nach oben schauen; schwellen; sich erheben; sicherheben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; takeln; verbesseren; vergrößern; verkehren; vermehren; verwirken; wachsen; wallen; werden; winden; zunehmen

External Machine Translations: