German

Detailed Translations for fortgesetzt from German to Spanish

fortgesetzt:


Translation Matrix for fortgesetzt:

NounRelated TranslationsOther Translations
permanente Dauerwelle
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
constante Konstante
secundario untergeordnet; untergeordnetes Element
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cada vez andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen immer; immer wieder; jedes Mal; jedesmal
constante andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen andauernd; anhaltend; ausdauernd; beständig; bleibend; dauerhaft; dauernd; eben; egal; einerlei; einfarbig; endgültig; fortwährend; gleichbleibend; gleichgültig; hartnäckig; in jedem Fall; indifferent; konstant; kontinuierlich; permanent; stetig; ständig; teilnamslos; unablässig; unabänderlich; unaufhörlich; unermüdlich; ungerührt; uninterressiert; unparteiisch; unumstößlich; ununterbrochen; unverdrossen; unvermindert; unveränderlich; wiederholt
constantemente andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen andauernd; anhaltend; beständig; bleibend; dauerhaft; dauernd; endgültig; fortwährend; gleichmäßig; immer; konstant; kontinuierlich; permanent; regelmäßig; ständig; turnusmäßig; unablässig; unaufhörlich; unermüdlich; ununterbrochen; unverdrossen; wiederholt
continuado fortgesetzt durchgegangen
continuamente andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen andauernd; anhaltend; bis zum Überdruß; bleibend; dauerhaft; dauernd; endgültig; endlos; fortwährend; immer; konstant; kontinuierlich; permanent; ständig; unablässig; unaufhörlich; unermüdlich; ununterbrochen; unverdrossen
continuo andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen andauernd; anhaltend; beständig; bleibend; dauerhaft; dauernd; endgültig; fortwährend; konstant; kontinuierlich; permanent; ständig; unablässig; unaufhörlich; unermüdlich; ununterbrochen; unverdrossen
en todo momento andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen fortwährend; immer
eterno andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen auf Lebenszeit; ellenlang; endlos; entlos dauernd; ewig; für immer und ewig; grenzenlos; immer; jahrelang; lang; langedauernd; langwierig; lebenslang; lebenslänglich; unabsehbar; unendlich; unsterblich; unvergänglich; unübersehbar; zeitlebens; zeitlos
incesante andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen ausdauernd; hartnäckig; unermüdlich
ininterrumpido andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen fortwährend; kontinuierlich; ständig
interminable andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen endlos; ewig; uferlos
permanente andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen andauernd; anhaltend; beständig; bleibend; dauerhaft; dauernd; endgültig; fortwährend; haltbar; konstant; kontinuierlich; permanent; ständig; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen
perpetuo andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen auf Lebenszeit; endlos; entlos dauernd; ewig; für immer und ewig; grenzenlos; immer; lebenslang; lebenslänglich; unvergänglich; zeitlebens
perseverante andauernd; anhaltend; fortgesetzt; fortwährend; kontinuierlich ausdauernd; geizig; gierig; habgierig; habsüchtig; knauserig; knickerig; knickrig; nicht großherzig; sparsam; unablässig; unermüdlich; unverdrossen
persistente andauernd; anhaltend; fortgesetzt; fortwährend; kontinuierlich aufsässig; dickköpfig; eigensinnig; eigenwillig; schwerhandhabbar; schwierig; starr; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; trotzig; ungebärdig; unwillig; widerborstig; widersetzlich; widerspenstig; widerwillig
pertinaz andauernd; anhaltend; fortgesetzt; fortwährend; kontinuierlich aufsässig; dickköpfig; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; eisern; gnadenlos; schwerhandhabbar; schwierig; starr; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; trotzig; unbeugsam; unerbittlich; ungebärdig; unversöhnlich; unwillig; widerborstig; widersetzlich; widerspenstig; widerwillig
secundario fortgesetzt abhängig; an zweiter Stelle; gehorsam; hündisch; inhaltslos; nebensächlich; schlecht; sekundär; untergeben; untergeordnet; untertänig; wertlos
sin acabar andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen
sin interrupción andauernd; anhaltend; durchgehend; fortgesetzt; fortwährend; konstant; kontinuierlich; unabgebrochen; unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen fortwährend; immer; ununterbrochen

Synonyms for "fortgesetzt":


Wiktionary Translations for fortgesetzt:


Cross Translation:
FromToVia
fortgesetzt permanente; continuo; estable; perenne; contínuo permanent — Qui est stable, immuable, qui dure sans changer, qui dure constamment.

fortsetzen:

Conjugations for fortsetzen:

Präsens
  1. setze fort
  2. setzt fort
  3. setzt fort
  4. setzen fort
  5. setzt fort
  6. setzen fort
Imperfekt
  1. setzte fort
  2. setztest fort
  3. setzte fort
  4. setzten fort
  5. setztet fort
  6. setzten fort
Perfekt
  1. habe fortgesetzt
  2. hast fortgesetzt
  3. hat fortgesetzt
  4. haben fortgesetzt
  5. habt fortgesetzt
  6. haben fortgesetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. fortsetze
  2. fortsetzest
  3. fortsetze
  4. fortsetzen
  5. fortsetzet
  6. fortsetzen
2. Konjunktiv
  1. fortsetzete
  2. fortsetzetest
  3. fortsetzete
  4. fortsetzeten
  5. fortsetzetet
  6. fortsetzeten
Futur 1
  1. werde fortsetzen
  2. wirst fortsetzen
  3. wird fortsetzen
  4. werden fortsetzen
  5. werdet fortsetzen
  6. werden fortsetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fortsetzen
  2. würdest fortsetzen
  3. würde fortsetzen
  4. würden fortsetzen
  5. würdet fortsetzen
  6. würden fortsetzen
Diverses
  1. setze fort!
  2. setzt fort!
  3. setzen Sie fort!
  4. fortgesetzt
  5. fortsetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fortsetzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
apartar Abdrehen; Abwenden; Beiseite legen; Wegdrehen; Weglegen
empujar Anstoßen; Anstöße
retener Abhalten
VerbRelated TranslationsOther Translations
alargar fortführen; fortsetzen; kontinuieren; verfolgen; weitermachen anspannen; aufziehen; ausdehnen; beziehen; dehnen; recken; spannen; strecken; verlängern
apartar ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen abhängen; abkoppeln; abschicken; abschieben; absenden; absondern; abtrennen; abwenden; akkomodieren; andrehen; auf die Seite legen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinandersetzen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; aussondern; beherbergen; beiseitelegen; einquartieren; einschicken; einsenden; herumdrehen; isolieren; jemandem Unterkunft bieten; kehren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schicken; schwenken; separieren; sich drehen; spreizen; treiben; trennen; umdrehen; umkehren; unterbringen; verschicken; versenden; wegschicken; wenden; zum Versand bringen; zurücklegen; zusenden
calar betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern angelangen; begreifen; bereichen; davontragen; durchdringen; durchschauen; durchsehen; durchtränken mit flüssigem; einsehen; ergründen; erkennen; erreichen; erzielen; fassen; kapieren; realisieren; schnallen; tränken; verstehen
continuar andauern; durchgehen; erfolgen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen andauern; anhalten; ausharren; durchfahren; fortdauern; fortwähren; kontinuieren; standhalten; weiterarbeiten; währen
continuar con una durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
dejar prolongar durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
depositar sobre ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
empujar betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern anfeuern; animieren; anspornen; anstoßen; antreiben; aufdrücken; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; aufrütteln; aufstoßen; auftreiben; dringen; drücken; einbeulen; eindrücken; entthronen; ermuntern; ermutigen; fortbewegen; fortdrücken; fortschieben; hetzen; hinaufschieben; jemanden vom Platz verdrängen; motivieren; schieben; stimulieren; stoßen; stupsen; unterstützen; verdrängen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegdrängen; wegtreiben
filtrarse betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern abtropfen; auslecken; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchsickern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; filtern; filtrieren; hineindringen; lochen; penetrieren
no cesar betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern
pasar por durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen auf Besuch gehen; aufbrauchen; aufsuchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; besuchen; das Urteil sprechen; dulden; durchfahren; durchgehen; durchhalten; durchmachen; durchreisen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; feststellen; fühlen; gehalten werden für; gelten als; heißen; hindurchgehen; hindurchreisen; lauten; leiden; merken; miterleben; mitmachen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfolgen; vertragen; verurteilen; verzehren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorüberkommen; wahrnehmen; zehren; überdauern; überstehen
perseverar betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern andauern; anhalten; ausharren; durchsetzen
poner a un lado ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
poner en el establo ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
poner en el garaje ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
procesar durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen das Urteil sprechen; gerichtlich verfolgen; verfolgen; verurteilen
prolongar fortführen; fortsetzen; kontinuieren; verfolgen; weitermachen verlängern; überdauern
proseguir durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen; weitermachen das Urteil sprechen; den Faden wieder aufnehmen; gleichzeitig machen; kontinuieren; verfolgen; verurteilen; weiterarbeiten; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen
reanudar fortsetzen den Faden wieder aufnehmen; reaktivieren; wiederanfangen; wiederaufnehmen
retener betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern Halten; abhalten; absorbieren; aufhalten; behalten; enthalten; erwähnen; hindern; zurückhalten
seguir andauern; durchgehen; erfolgen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen befolgen; folgen; gehorchen; hinterherkommen; imitieren; kontinuieren; kopieren; nachahmen; nachbilden; nachfolgen; nachkommen; nachmachen; nachverfolgen; weiterarbeiten
tener constancia y tenacidad betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern durchsetzen

Synonyms for "fortsetzen":


Wiktionary Translations for fortsetzen:

fortsetzen
verb
  1. etw. Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen

Cross Translation:
FromToVia
fortsetzen continuar; seguir continue — transitive: proceed
fortsetzen reanudar; continuar; reanudarse resume — start something again that has been stopped or paused
fortsetzen seguir; continuar voortzetten — (overgankelijk) iets langer laten duren
fortsetzen proseguir; seguir; continuar verderzetten — voortzetten, doorgaan met
fortsetzen proseguir; seguir; continuar continueren — voortzetten
fortsetzen continuar; durar; seguir continuerpoursuivre ce qui commencer.
fortsetzen mantener maintenirtenir ferme et fixe.

External Machine Translations: