German
Detailed Translations for entgehen from German to Spanish
entgehen:
-
entgehen
-
entgehen (vermeiden; entlaufen; entweichen)
-
entgehen (ausweichen vor etwas; entweichen; entkommen; fliehen; flüchten; ausreißen; entwischen; entfliehen; entspringen; entrinnen; entschlüpfen)
evitar; escapar; esquivar; eludir; sortear; evadir; escaparse; apartarse; desviarse; disentir; evadirse; divergir; escaparse de; escapar de; evadirse de; hacerse a un lado-
evitar verb
-
escapar verb
-
esquivar verb
-
eludir verb
-
sortear verb
-
evadir verb
-
escaparse verb
-
apartarse verb
-
desviarse verb
-
disentir verb
-
evadirse verb
-
divergir verb
-
escaparse de verb
-
escapar de verb
-
evadirse de verb
-
hacerse a un lado verb
-
Conjugations for entgehen:
Präsens
- entgehe
- entgehst
- entgeht
- entgehen
- entgeht
- entgehen
Imperfekt
- entging
- entgingst
- entging
- entgingen
- entgingt
- entgingen
Perfekt
- bin entgangen
- bist entgangen
- ist entgangen
- sind entgangen
- seid entgangen
- sind entgangen
1. Konjunktiv [1]
- entgehe
- entgehest
- entgehe
- entgehen
- entgehet
- entgehen
2. Konjunktiv
- entginge
- entgingest
- entginge
- entgingen
- entginget
- entgingen
Futur 1
- werde entgehen
- wirst entgehen
- wird entgehen
- werden entgehen
- werdet entgehen
- werden entgehen
1. Konjunktiv [2]
- würde entgehen
- würdest entgehen
- würde entgehen
- würden entgehen
- würdet entgehen
- würden entgehen
Diverses
- entgeh!
- entgeht!
- entgehen Sie!
- entgangen
- entgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for entgehen:
Synonyms for "entgehen":
Wiktionary Translations for entgehen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entgehen | → liberarse; escapar; fugarse | ↔ escape — to get free |
• entgehen | → escapar; eludir | ↔ escape — to elude |
• entgehen | → evitar; rehuir | ↔ vermijden — trachten te ontwijken |
• entgehen | → evadirse; evadir | ↔ ontduiken — (om een onderwerp) ontsnappen |
• entgehen | → evadirse; evadir | ↔ ontduiken — door zich te bukken, aan iets ontkomen |
• entgehen | → adornar; ornamentar; evitar; rehuir | ↔ parer — Traductions à trier suivant le sens |
• entgehen | → escapar | ↔ échapper — Se sauver, fuir |
• entgehen | → evitar; evadir; rehuir; esquivar | ↔ éviter — Échapper à |
External Machine Translations: