German

Detailed Translations for eingeführt from German to English

eingeführt:

eingeführt adj

  1. eingeführt (impportiert)
  2. eingeführt

Translation Matrix for eingeführt:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
imported eingeführt; impportiert
ModifierRelated TranslationsOther Translations
inserted eingeführt eingeschoben
typed in eingeführt

einführen:

einführen verb (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)

  1. einführen (importieren)
    to import
    • import verb (imports, imported, importing)
  2. einführen (introduzieren; einsetzen; einleiten; anfangen; beginnen)
    to introduce; introduce somebody to
  3. einführen (initiieren)
    to initiate; start off; to set
  4. einführen (einarbeiten; einweisen)
    to introduce; to prepare
    • introduce verb (introduces, introduced, introducing)
    • prepare verb (prepares, prepared, preparing)
  5. einführen (einleiten; vorstellen; hinführen; hereinführen)
    to open; to introduce; to start
    • open verb (opens, opened, opening)
    • introduce verb (introduces, introduced, introducing)
    • start verb (starts, started, starting)
  6. einführen (einstellen; eingeben; installieren; )
    to adjust
    • adjust verb (adjusts, adjusted, adjusting)
  7. einführen (einbringen; vorbringen; entgegnen; )
    to have influence; have something to say
  8. einführen (mobilisieren; einsetzen; setzen; )
    to mobilize; to mobilise
    • mobilize verb, American (mobilizes, mobilized, mobilzing)
    • mobilise verb, British
  9. einführen (hineinpassen; einschließen; schalten; )
    to fit in
    • fit in verb (fits in, fitted in, fitting in)

Conjugations for einführen:

Präsens
  1. b
  2. führst ein
  3. führt ein
  4. führen ein
  5. führt ein
  6. führen ein
Imperfekt
  1. führte ein
  2. führtest ein
  3. führte ein
  4. führten ein
  5. führtet ein
  6. führten ein
Perfekt
  1. habe eingeführt
  2. hast eingeführt
  3. hat eingeführt
  4. haben eingeführt
  5. habt eingeführt
  6. haben eingeführt
1. Konjunktiv [1]
  1. führe ein
  2. führest ein
  3. führe ein
  4. führen ein
  5. führet ein
  6. führen ein
2. Konjunktiv
  1. führte ein
  2. führtest ein
  3. führte ein
  4. führten ein
  5. führtet ein
  6. führten ein
Futur 1
  1. werde einführen
  2. wirst einführen
  3. wird einführen
  4. werden einführen
  5. werdet einführen
  6. werden einführen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einführen
  2. würdest einführen
  3. würde einführen
  4. würden einführen
  5. würdet einführen
  6. würden einführen
Diverses
  1. führ ein!
  2. führt ein!
  3. führen Sie ein!
  4. eingeführt
  5. einführend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einführen:

NounRelated TranslationsOther Translations
import Einfuhr; Import
initiate Eingeweihte
open Spielräume
set Ansammlung; Clique; Freundeskreis; Gespann; Gruppe von zwei oder mehr; Menge; Paar; Partie; Satz; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit; Zusammenrottung; benannte Menge; bestimmter Menge
start Anfang; Anfangen; Anreiz; Anstoß; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Initiative; Start
VerbRelated TranslationsOther Translations
adjust einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten ablehnen; abstimmen; anpassen; anpassen an; anprobieren; ausbügeln; einfügen; einordnen; einpassen; einstellen; gleichrichten; gleichschalten; gutmachen; korregieren; korrigieren; nachhelfen; sich fügen
fit in einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten anprobieren; hereinpassen; passen; passen zu
have influence einbringen; einfädeln; einführen; entgegenhalten; entgegnen; introduzieren; vorbringen
have something to say einbringen; einfädeln; einführen; entgegenhalten; entgegnen; introduzieren; vorbringen
import einführen; importieren importieren
initiate einführen; initiieren aufs Tapet bringen; einbringen; einem die Fuchstaufe erteilen; einladen; einsegnen; einsetzen; engagieren; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; hinzuziehen; inaugurieren; suggerieren; vorbringen; vorschlagen; zur Sprache bringen
introduce anfangen; beginnen; einarbeiten; einführen; einleiten; einsetzen; einweisen; hereinführen; hinführen; introduzieren; vorstellen anführen; annehmen; einblenden; einbringen; einfuhren; einfügen; einschalten; einstechen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; fugen; hineinstecken; postulieren; vorbringen; vorschlagen
introduce somebody to anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren
mobilise anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
mobilize anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
open einführen; einleiten; hereinführen; hinführen; vorstellen anfangen; aufbekommen; aufdrehen; aufgehen; aufklappen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufwerfen; einleiten; einläuten; entriegeln; eröffnen; losbekommen; losdrehen; loskriegen; losschrauben; sich öffnen; öffnen
prepare einarbeiten; einführen; einweisen Vorbereitungen treffen; anfertigen; anlernen; anrichten; anweisen; ausrüsten; beibringen; belehren; bereiten; bereitstellen; bilden; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erlernen; erschaffen; erzeugen; erziehen; fabrizieren; formen; gestalten; grundieren; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; instruieren; kochen; konstruieren; kreieren; lehren; lernen; machen; proben; produzieren; rüsten; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; unterrichten; unterweisen; verfertigen; vorarbeiten; vorbereiten; zubereiten
set einführen; initiieren ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einnieten; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einsinken; einstellen; einstürzen; fallen; gleichstellen; gruppieren; herstellen; herunterrutschen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; räumlich anordnen; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; stationieren; steif werden; stellen; synchronisieren; umkommen; unterbringen; untergehen; versenken; versinken
start einführen; einleiten; hereinführen; hinführen; vorstellen abfahren; abheben; abreisen; akzelerieren; anfangen; angehen; anheben; anlaufen; anschalten; ansteigen; antreten; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufnehmen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausschiffen; beginnen; beim publikum einführen; davontragen; einleiten; einläuten; einschalten; einschnauben; einschnupfen; einsetzen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; fortfahren; fortreisen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; lancieren; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen; wegfahren; wegreisen
start off einführen; initiieren
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
open Frei-; aufgeschlossen; aufrichtig; ehrlich; fair; fein; frei; gerade; geradeheraus; gerecht; im Freien; im freien; nicht dicht; nichtüberdacht; offen; offenherzig; pur; treugesinnt; treuherzig; unbedeckt; unumwunden; unverblümt; unverhüllt; zugänglich
set erstarrt; starr; starrköpfig; steif; stramm; stramm gespannen; unbeugsam

Synonyms for "einführen":


Wiktionary Translations for einführen:

einführen
verb
  1. in etwas einführen: eine Einführung geben
  2. etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen; etwas bekannt machen, zur Benutzung bringen
  3. eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen
einführen
verb
  1. to bring into practice
  2. to begin or initiate something
  3. -
  4. to induct into office
  5. to bring in from a foreign country
  6. to introduce

Cross Translation:
FromToVia
einführen introduce invoeren — iets nieuws introduceren
einführen build; construct; make construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
einführen import importer — comm|fr apporter, introduire dans un pays des productions étranger.
einführen install; place; settle installer — Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité.
einführen introduce; insert; put away; put in; stow; enclose; enter; input; sheathe; announce; advertise; give notice of introduire — Faire entrer une chose dans une autre.
einführen ask poserplacer, mettre sur quelque chose.

External Machine Translations: