Dutch
Detailed Translations for berispen from Dutch to Spanish
berispen:
-
berispen (terechtwijzen; vermanen)
-
berispen (vermanen; waarschuwen; manen; terechtwijzen)
señalar; regañar; criticar; reprender; amonestar; reprobar; vituperar; reconvenir; declarar hereje-
señalar verb
-
regañar verb
-
criticar verb
-
reprender verb
-
amonestar verb
-
reprobar verb
-
vituperar verb
-
reconvenir verb
-
declarar hereje verb
-
-
berispen (aanrekenen; beschuldigen; verwijten; voorhouden; blameren; voor de voeten gooien; aanwrijven; laken; nadragen; gispen)
Conjugations for berispen:
o.t.t.
- berisp
- berispt
- berispt
- berispen
- berispen
- berispen
o.v.t.
- berispte
- berispte
- berispte
- berispten
- berispten
- berispten
v.t.t.
- heb berispt
- hebt berispt
- heeft berispt
- hebben berispt
- hebben berispt
- hebben berispt
v.v.t.
- had berispt
- had berispt
- had berispt
- hadden berispt
- hadden berispt
- hadden berispt
o.t.t.t.
- zal berispen
- zult berispen
- zal berispen
- zullen berispen
- zullen berispen
- zullen berispen
o.v.t.t.
- zou berispen
- zou berispen
- zou berispen
- zouden berispen
- zouden berispen
- zouden berispen
diversen
- berisp!
- berispt!
- berispt
- berispend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for berispen:
Related Definitions for "berispen":
Wiktionary Translations for berispen:
berispen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• berispen | → retar; regañar; reprochar; reprender; reprobar | ↔ rebuke — to criticise harshly; to reprove |
• berispen | → amonestar; reprender | ↔ admonester — Faire une sévère réprimande à quelqu’un, sans condamner, mais avertit de ne pas recommencer. |
• berispen | → amonestar; reprender; reprobar; vituperar; reprochar; regañar; amenazar; reñir | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |
• berispen | → llevar; reprender | ↔ reprendre — Prendre de nouveau. (Sens général) |
• berispen | → reprobar; censurar; vituperar; reprochar; regañar | ↔ reprocher — imputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances. |
• berispen | → amonestar; reprender; reprobar; censurar; vituperar; reprochar; regañar | ↔ réprimander — reprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute. |
• berispen | → reprobar; censurar; vituperar; reprochar; regañar | ↔ sermonner — (familier, fr) Faire des remontrances ennuyeux et hors de propos. |