French

Detailed Translations for endurer from French to Dutch

endurer:

endurer verb (endure, endures, endurons, endurez, )

  1. endurer (soutenir; souffrir; supporter; )
    doorstaan; verdragen; doorleven; verteren; verduren
    • doorstaan verb (doorsta, doorstaat, doorstond, doorstonden, doorgestaan)
    • verdragen verb (verdraag, verdraagt, verdroeg, verdroegen, verdragen)
    • doorleven verb
    • verteren verb (verteer, verteert, verteerde, verteerden, verteerd)
    • verduren verb (verduur, verduurt, verduurde, verduurden, verduurd)
  2. endurer (tolérer; supporter)
    verdragen; velen; dulden
    • verdragen verb (verdraag, verdraagt, verdroeg, verdroegen, verdragen)
    • velen verb (veel, veelt, veelde, veelden, geveeld)
    • dulden verb (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
  3. endurer (tenir le coup; tenir; persister; )
    dragen; volhouden; verdragen; doorstaan; uithouden; verduren; uitzingen; dulden; harden
    • dragen verb (draag, draagt, droeg, droegen, gedragen)
    • volhouden verb (houd vol, houdt vol, hield vol, hielden vol, volgehouden)
    • verdragen verb (verdraag, verdraagt, verdroeg, verdroegen, verdragen)
    • doorstaan verb (doorsta, doorstaat, doorstond, doorstonden, doorgestaan)
    • uithouden verb (houd uit, houdt uit, hield uit, hielden uit, uitgehouden)
    • verduren verb (verduur, verduurt, verduurde, verduurden, verduurd)
    • uitzingen verb (zing uit, zingt uit, zong uit, zongen uit, uitgezongen)
    • dulden verb (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • harden verb (hard, hardt, hardde, hardden, gehard)
  4. endurer (subir; connaître; souffrir; )
    doormaken
    • doormaken verb (maak door, maakt door, maakte door, maakten door, doorgemaakt)
  5. endurer (persévérer; persister; supporter; )
    volhouden; doorzetten; standhouden; doorgaan; volharden
    • volhouden verb (houd vol, houdt vol, hield vol, hielden vol, volgehouden)
    • doorzetten verb (zet door, zette door, zetten door, doorgezet)
    • standhouden verb (houd stand, houdt stand, hield stand, hielden stand, standgehouden)
    • doorgaan verb (ga door, gaat door, ging door, gingen door, doorgegaan)
    • volharden verb (volhard, volhardt, volhardde, volhardden, volhard)
  6. endurer (continuer; durer; persister; )
    voortduren; aanhouden; voortbestaan
    • voortduren verb (duur voort, duurt voort, duurde voort, duurden voort, voortgeduurd)
    • aanhouden verb (houd aan, houdt aan, hield aan, hielden aan, aangehouden)
    • voortbestaan verb (besta voort, bestaat voort, bestond voort, bestonden voort, voortbestaan)
  7. endurer (souffrir; subir; supporter; éprouver)
    lijden
    • lijden verb (lijd, lijdt, leed, leden, geleden)

Conjugations for endurer:

Présent
  1. endure
  2. endures
  3. endure
  4. endurons
  5. endurez
  6. endurent
imparfait
  1. endurais
  2. endurais
  3. endurait
  4. endurions
  5. enduriez
  6. enduraient
passé simple
  1. endurai
  2. enduras
  3. endura
  4. endurâmes
  5. endurâtes
  6. endurèrent
futur simple
  1. endurerai
  2. endureras
  3. endurera
  4. endurerons
  5. endurerez
  6. endureront
subjonctif présent
  1. que j'endure
  2. que tu endures
  3. qu'il endure
  4. que nous endurions
  5. que vous enduriez
  6. qu'ils endurent
conditionnel présent
  1. endurerais
  2. endurerais
  3. endurerait
  4. endurerions
  5. endureriez
  6. endureraient
passé composé
  1. ai enduré
  2. as enduré
  3. a enduré
  4. avons enduré
  5. avez enduré
  6. ont enduré
divers
  1. endure!
  2. endurez!
  3. endurons!
  4. enduré
  5. endurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for endurer:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanhouden obstination; persistance; persévérance; ténacité
harden durcissement
lijden souffrance
voortbestaan survie
voortduren continuation; persistance
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanhouden continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup arrêter; attraper; capturer; continuer; durer; enchaîner; faire prisonnier; imposer; insister sur qc; mettre en état d'arrestation; mettre sous les verrous; persister; pousser; prendre; presser; saisir; se continuer; se poursuivre; écrouer
doorgaan continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup continuer; durer; persister; poursuivre; prolonger; se continuer; se poursuivre
doorleven débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
doormaken connaître; endurer; souffrir; subir; traverser; vivre; éprouver
doorstaan continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser
doorzetten continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup continuer à pousser; persévérer
dragen continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup appuyer; arc-bouter; avoir mis; boiser; consolider; fortifier; porter; soutenir; épauler; étayer
dulden continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; souffrir; supporter; tolérer
harden continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup durcir; entraîner; former; instruire; tremper; éduquer
lijden endurer; souffrir; subir; supporter; éprouver
standhouden continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup se maintenir; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup
uithouden continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
uitzingen continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
velen endurer; supporter; tolérer
verdragen continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser
verduren continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser
verteren débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser consommer; digérer; décomposer; dépenser; gâcher; pourrir; périr; s'user; se consumer; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture; user
volharden continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
volhouden continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; maintenir; persister; persévérer; résister; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
voortbestaan continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
voortduren continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup

Synonyms for "endurer":


Wiktionary Translations for endurer:

endurer endurer
verb
  1. te verduren krijgen.

Cross Translation:
FromToVia
endurer voortduren endure — to continue despite obstacles
endurer beleven erleben — eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein

External Machine Translations: