Noun | Related Translations | Other Translations |
adversidad
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
adversité; autorisation; calamité; catastrophe; consentement; désastre; détresse; indigence; malheur; misère; nécessité; pauvreté; permission; tristesse
|
ausencia
|
besoin; défaut; manque; misère; pénurie
|
absence; absence d'esprit; absentéisme; défaut; erreur; manque
|
carencia
|
absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
carence; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; erreur; handicap; hiatus; infirmité; insuffisance; lacune; manque; privation; pénurie; rétrécissement; vide
|
crisis
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
affaissement; crise; dépression; dépression nerveuse; effondrement; malaise; période critique; recession; écroulement; époque de crise
|
deficiencia
|
besoin; défaut; manque; misère; pénurie
|
anomalie; carence; disette; défaillance; défaut; défectuosité; défiance; déficit; erreur; faiblesse; handicap; hiatus; imperfection; impotence; impuissance; infirmité; insuffisance; invalidité; lacune; manque; pénurie; sensibilité; vide; élément négatif
|
desastre
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; calamité; catastrophe; chinoiseries; danger; difficulté; désastre; effondrement; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; gribouillage; handicap; histoires; infirmité; jérémiades; malheur; manque; menace; misère; mésaventure; pagaille; péril; risque; saletés; sinistre; spectacle railleur; tristesse; écroulement
|
desgracia
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
autorisation; calamité; calvaire; catastrophe; chinoiseries; châtiment; consentement; difficulté; disgrâce; défaveur; désastre; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; mal; malheur; misère; mésaventure; pagaille; peine; permission; tourment; tristesse
|
déficit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
carence; dette; dette auprès de la banque; disette; doit; débit; découvert; défaut; défiance; déficit; insuffisance; manque; pénurie
|
escasez
|
absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
curiosité; frugalité; humilité; infertilité; infortune; infructuosité; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté; économie; épargne
|
estado de alarma
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
|
estado de alerta
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
situation critique; état d'alerte; état d'urgence
|
estado de emergencia
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
état d'urgence
|
frugalidad
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
dépouilement; frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; modération; parcimonie; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
|
indigencia
|
besoin; indigence; nécessité; pauvreté
|
adversité; air miteux; apparence misérable; condition minable; détresse; handicap; indigence; infirmité; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté
|
insuficiencia
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
frugalité; humilité; infortune; insuffisance; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie
|
mala suerte
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
calamité; catastrophe; contrecoup; déception; désastre; désenchantement; désillusion; malheur; mésaventure; tuile
|
miseria
|
besoin; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
adversité; affliction; calamité; catastrophe; chagrin; chinoiseries; contretemps; difficulté; difficultés; douleur; désagrément; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; frugalité; histoires; humilité; inconvénient; indigence; infortune; infortunes; jérémiades; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; mesquinerie; misère; modestie; mélancolie; nécessité; pagaille; parcimonie; pauvreté; peine; problèmes; précarité; pénurie; pétrin; rigueur; sinistre; soucis; souffrance; tourment; tristesse; âpreté
|
necesidad
|
absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
adversité; cas élémentaire; détresse; impulsion; indigence; misère; nécessité; pauvreté; précarité; urgence
|
parquedad
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
dépouilement; frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; modération; parcimonie; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété; économie; épargne
|
penuria
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
|
pobreza
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; indigence; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté; pénurie; rareté
|
air miteux; apparence misérable; condition minable; frugalité; humilité; infortune; insolvabilité; mesquinerie; misère; modestie; nécessité; parcimonie; pauvreté; pénurie
|
privación
|
absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
aggravation; dégradation; dénuement; détérioration; frustration; inhibition; interdiction; privation; refus
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
desastre
|
|
défectueuse; défectueux; imparfait; inférieur à; lamentable; maudit; à l'eau; épouvantable
|