French

Detailed Translations for excès from French to Spanish

exces:


excès:

excès [le ~] noun

  1. l'excès (surplus; excédent; débordement; abondance)
    el desmasiado; el exceso; la abundancia; el superávit; el rebosamiento
  2. l'excès (excentricité; excroissance; protubérance; caroncule; extravagance)
    el exceso; la protuberancia; la extravagancia; el abuso; el desmán; el desenfreno; la excrecencia
  3. l'excès (extrême; limite; extrémité; limitation; limites)
    el extremo; el límite; la frontera
  4. l'excès (abondance; débordement; surplus; immodération; excédent)
    el exceso; la abundancia; el excedente; el desbordamiento; el rebosamiento; la superabundancia; la intemperancia
  5. l'excès (libertinage; démesure; débauche)
    el desenfreno; el libertinaje
  6. l'excès
    el excesos; la tallas desmesuradas
  7. l'excès
    la abundancias; el excesos; la profusiones; la tallas desmesuradas
  8. l'excès (exagération; outrance; démesure; extravagance)
    la exageración
  9. l'excès (démesure; illimité; débauche)
    el exceso; la desmedida; el desenfreno
  10. l'excès (crise de colère; excentricité; explosion de colère; )

Translation Matrix for excès:

NounRelated TranslationsOther Translations
abundancia abondance; débordement; excès; excédent; immodération; surplus abondance; exces; fortune; grand nombre; luxe; luxuriance; magnificence; opulence; pompe; profusion; richesse; somptuosité; splendeur; surplus
abundancias excès abondances
abuso caroncule; excentricité; excroissance; excès; extravagance; protubérance abus; contravention; crime; délit; situation inadmissible; situation intolérable; transgression; usage excessif
desbordamiento abondance; débordement; excès; excédent; immodération; surplus texte de débordement
desenfreno caroncule; débauche; démesure; excentricité; excroissance; excès; extravagance; illimité; libertinage; protubérance démesure
desmasiado abondance; débordement; excès; excédent; surplus
desmedida débauche; démesure; excès; illimité
desmán caroncule; excentricité; excroissance; excès; extravagance; protubérance atrocité; vandalisme
exageración démesure; exagération; excès; extravagance; outrance exagération; hyperbole
excedente abondance; débordement; excès; excédent; immodération; surplus restant; reste; résidu; solde; surplus; sédiment
exceso abondance; caroncule; débauche; débordement; démesure; excentricité; excroissance; excès; excédent; extravagance; illimité; immodération; protubérance; surplus bonus; diableries; démesure; polissonneries; prime; supplément; surplus
excesos excès excentricités
excrecencia caroncule; excentricité; excroissance; excès; extravagance; protubérance
explosión de cólera crise de colère; crise de fureur; crise de rage; débauche; excentricité; excès; explosion de colère; extravagance
extravagancia caroncule; excentricité; excroissance; excès; extravagance; protubérance bizarrerie; curiosité; excentricité; folie; frénésie; individualité; particularité; rareté; singularité; spécificité; trait curieux; étrangeté
extremo excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites ailier; bas bout; bière; bordure; bout; demie; extrémité; extrémité de fin; extrême; fin; fin d'année; lisière; orée; point de terminaison; point final; pression; système d'extrémité; ultra
frontera excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites borne; frontière
intemperancia abondance; débordement; excès; excédent; immodération; surplus
libertinaje débauche; démesure; excès; libertinage débauche; licence
límite excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites barre; borne; contour; limitation de bande passante; limitation de bande passante réseau; limite; raie; trait
profusiones excès
protuberancia caroncule; excentricité; excroissance; excès; extravagance; protubérance ampoule; bosse; butte; colline; enflure; hernie; pointe; saillie
rebosamiento abondance; débordement; excès; excédent; immodération; surplus exercice physique; geste; gymnastique; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
superabundancia abondance; débordement; excès; excédent; immodération; surplus
superávit abondance; débordement; excès; excédent; surplus bonus; prime; restant; reste; solde; supplément; surplus
tallas desmesuradas excès
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
extremo point de terminaison; terminaison
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abuso abusé; violé
excedente de trop; surnuméraire
extremo absurde; affligeant; affligé; affligé de; au plu haut point; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; criant; démesuré; déplorable; effrayant; effroyablement; efféminé; exagéré; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessive; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; exécrable; fort; frappant; honteusement; honteux; immense; infâme; inouï; mol; mou; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; saugrenu; scandaleusement; scandaleux; singulier; singulière; singulièrement; sombre; spécial; spécialement; terrible; triste; tristement; très; ultra; à l'excès; à l'extrême; énorme
límite au maximum; maximal; maximum

Synonyms for "excès":


Wiktionary Translations for excès:

excès
noun
  1. Ce qui est en trop.

Cross Translation:
FromToVia
excès desmán Ausschreitungmeist im Plural: Reihe von Gewalttaten einer Menge
excès desenfreno Ausschreitung — eine maßlose Handlung, Ausschweifung

Related Translations for excès