French

Detailed Translations for surpris from French to Spanish

surpris:


Translation Matrix for surpris:

NounRelated TranslationsOther Translations
perplejo ahurissement; perplexité; ébahissement
ModifierRelated TranslationsOther Translations
asombrado ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
atontado ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi abruti; anesthésié; assourdi; aveuglé; engourdi; hébété; insensé; sous influence; terne; égaré; étourdi
aturdido ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi abruti; ahuri; aveuglé; bouche bée; bouleversé; brusquement; campagnard; champêtre; consterné; d'un ton brusque; d'un ton sec; de façon rustique; déconcerté; décontenancé; effaré; effronté; effrontément; en rustre; endormi; estomaqué; frappé; grossier; grossièrement; hébété; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; insensé; insolemment; insolent; interdit; mal élevé; non civilisé; pantois; perplexe; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rudement; rural; rustaud; rustique; rustre; sans détours; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; simplement; sobrement; somnolent; stupéfait; sèchement; terne; touché; tout net; troublé; villageois; vulgaire; à la paysanne; à moitié endormi; ébahi; éberlué; égaré; épaté; époustouflé; étourdi
atónito ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi ahuri; alarmé; bouche bée; bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; consterné; diffus; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; embrouillé; emmêlé; estomaqué; frappé; interdit; interloqué; muet; obscur; pantois; perplexe; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; stupéfait; touché; troublé; à l'envers; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
con la boca abierta ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
desconcertado ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi absurde; ahuri; alarmé; bouche bée; bouleversé; brouillon; brumeux; bête; cinglé; complexe; complexé; compliqué; confondu; confus; consterné; couvert; craintif; d'un air embarrassé; d'une manière imbécile; diffus; dingue; débile; déconcerté; décontenancé; délirant; dément; dépité; dérangé; désespéré; déçu; effaré; effréné; embarrassé; embrouillé; emmêlé; estomaqué; farfelu; farouche; folle; follement; fou; frappé; frénétique; gêné; idiot; idiotement; imbécile; inhibé; interdit; interloqué; loufoque; obscur; pantois; perplexe; perturbé; renversé; retenu; sens dessus dessous; sophistiqué; sot; sottement; stupide; stupéfait; timide; timoré; toqué; touché; troublé; à l'envers; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
embobado ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi abruti; endormi; hébété; somnolent; à moitié endormi; étourdi
enmudecido ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi stupéfait
estupefacto ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi ahuri; bouche bée; bouleversé; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; esbroufé; estomaqué; frappé; impressionné; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
extrañado ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
mudo ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi absurde; blême; brumeux; bête; dingue; délirant; folle; fou; frénétique; gris; grisâtre; idiot; idiotement; mat; sombre; sot; sottement; stupide; terne; toqué
pasmado ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi ahuri; bouche bée; bouleversé; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
patidifuso ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
patitieso ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
perplejo ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi ahuri; baba; bouche bée; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; esbroufé; estomaqué; frappé; impressionné; interdit; interloqué; mat; muet; pantois; penaud; perplexe; sans voix; stupéfait; terne; touché; troublé; ébahi; ébaubi; éberlué; épaté; époustouflé
sin habla ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
sin palabras ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
sorprendido ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi bouche bée; perplexe; époustouflé

Synonyms for "surpris":


Wiktionary Translations for surpris:

surpris
adjective
  1. Qui est sous l’effet de la surprise, de l’étonnement.

Cross Translation:
FromToVia
surpris sorprendido surprised — caused to feel surprise
surpris sorprendente; sorpresivo; inesperado überrascht — durch etwas Unerwartetes in Erstaunen gesetzt

surprendre:

surprendre verb (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )

  1. surprendre
  2. surprendre
  3. surprendre (suprendre à; attraper; choper; piquer)
  4. surprendre (prendre au dépourvu)
  5. surprendre (émerveiller; étonner; s'étonner de)
  6. surprendre (prendre au dépourvu; prendre par surprise)
  7. surprendre (gagner; arriver; ramper; )

Conjugations for surprendre:

Présent
  1. surprends
  2. surprends
  3. surprend
  4. surprenons
  5. surprenez
  6. surprennent
imparfait
  1. surprenais
  2. surprenais
  3. surprenait
  4. surprenions
  5. surpreniez
  6. surprenaient
passé simple
  1. surpris
  2. surpris
  3. surprit
  4. surprîmes
  5. surprîtes
  6. surprirent
futur simple
  1. surprendrai
  2. surprendras
  3. surprendra
  4. surprendrons
  5. surprendrez
  6. surprendront
subjonctif présent
  1. que je surprenne
  2. que tu surprennes
  3. qu'il surprenne
  4. que nous surprenions
  5. que vous surpreniez
  6. qu'ils surprennent
conditionnel présent
  1. surprendrais
  2. surprendrais
  3. surprendrait
  4. surprendrions
  5. surprendriez
  6. surprendraient
passé composé
  1. ai surpris
  2. as surpris
  3. a surpris
  4. avons surpris
  5. avez surpris
  6. ont surpris
divers
  1. surprends!
  2. surprenez!
  3. surprenons!
  4. surpris
  5. surprenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for surprendre:

NounRelated TranslationsOther Translations
acometer assaut; attaque; corrosion; prise; érosion
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
comprender compréhension; renfermer
depositar positionnement
detener arrestation
encarcelar attache; fixation; immobilisation
entender compréhension
fascinar attrait; charme; séduction
fijar attache; fixation; immobilisation
inmovilizar attache; fixation; immobilisation
invadir invasions
recoger ramassage; rattrapage
tomar prise; saisie
VerbRelated TranslationsOther Translations
acoger surprendre absorber; accueillir; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; fêter; incorporer; ingurgiter; offrir des friandises; prendre; recevoir; régaler de; s'imprégner
acometer prendre au dépourvu; prendre par surprise; surprendre agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; entailler; faire violence; forcer; imposer; obliger; prendre d'assaut; réussir à imposer; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
asaltar prendre au dépourvu; prendre par surprise; surprendre agresser; assaillir; assiéger; attaquer; attenter à quelqu'un; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; dérober; faire du mal à quelqu'un; faire violence; forcer; imposer; piller; porter la main sur quelqu'un; prendre d'assaut; réussir à imposer; s'attaquer à quelqu'un; s'élancer; sauter dans; se lancer sur; se précipiter; se précipiter sur; se précipiter vers; se ruer; se ruer sur; violer quelqu'un; voler
asombrarse s'étonner de; surprendre; émerveiller; étonner rester interdit; rester pantois; s'étonner; être surpris
atracar prendre au dépourvu; prendre par surprise; surprendre brusquer; faire violence; forcer; imposer; offenser; réussir à imposer
atrapar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre attraper; capturer; compliquer; entendre; moissonner; pincer; prendre; prendre au piège; recueillir; rendre difficile; récolter; s'emparer de; saisir
cautivar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre arrêter; attraper; captiver; capturer; enchaîner; faire prisonnier; joindre; lier; ligoter; mettre aux fers; mettre sous les verrous; passer les menottes; passionner; prendre; relier; retenir l'attention; saisir
cazar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre accourir; briguer; chasser; chercher d'obtenir; courir; décharger; essyer d'obtenir; faire du tir; filer; foncer; galoper; ouvrir le feu; poursuivre; presser; rechercher; rouler à tombeau ouvert; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; tenter d'obtenir; tirer; tâcher d'obtenir
ciudar de surprendre
coger attraper; choper; piquer; prendre au dépourvu; suprendre à; surprendre absorber; acquérir; aller chercher; aspirer; assimiler; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; finir en faisant du bruit; gagner; incorporer; ingurgiter; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; s'imprégner; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; voler; ôter
coger de sorpresa prendre au dépourvu; prendre par surprise; surprendre
coger preso attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre arrêter; attraper; capturer; enchaîner; faire prisonnier; mettre en état d'arrestation; mettre sous les verrous; prendre; saisir; écrouer
coger prisionero attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer
comprender attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre comporter; comprendre; concevoir; connaître; contenir; deviner; enfermer; entendre; impliquer; interroger; percer; percevoir; piger; questionner; reconnaître; renfermer; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
depositar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre appliquer; asseoir; barrer; borner; classer; classer sans suite; clôturer; conserver; contourner; coucher; couillonner; descendre; duper; délimiter; déposer; emmagasiner; entourer; entreposer; envoyer; escroquer; expédier; faire descendre; fermer; garder; garer; installer; insérer; intercaler; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre; mettre dans; piqueter; placer; planter; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; restreindre; rouler; signaler; situer; soutirer; stationner; stocker; tailler; tracer; transcrire; transférer; transférer de l'argent; tricher; tromper; verser; verser à un compte; virer
detener attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre arrêter; bloquer; cesser; conserver; contrecarrer; dissuader; détenir; emprisonner; empêcher; enchaîner; garder; interner; maintenir; mettre en état d'arrestation; parquer; prendre; relever; retenir; saisir; soutenir; stopper; tenir; tenir levé; écrouer
detengo attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre
encadenar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre captiver; enchaîner; enfiler; faire virer; joindre; lacer; lier; ligoter; mettre aux fers; passer les menottes; passionner; prendre; relier; retenir l'attention; saisir; tourner; virer de bord
encarcelar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre arrêter; attraper; capturer; conserver; détenir; emprisonner; enfermer; faire prisonnier; fixer; garder; immobiliser; interner; mettre derrière les barreaux; mettre sous les verrous; retenir; saisir; tenir
engastar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre attraper; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir
entender attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre compatir; comprendre; concevoir; connaître; considérer; deviner; entendre; envisager; figurer; interpréter; interroger; parler sérieusement; percer; percevoir; piger; présenter; questionner; reconnaître; représenter; réaliser; s'identifier à; s'imaginer; saisir; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte; voir
fascinar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre attirer; captiver; charmer; enchanter; enchaîner; enjôler; ensorceler; envoûter; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; plaire; prendre; ravir; relier; saisir; séduire
fijar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre adapter; adhérer; agrafer; ajuster; assujettir; attacher; attacher à qc; caler; coller; commander; constater; découvrir; définir; dépanner; déterminer; estimer; faire un prix d'ami à quelqu'un; ficeler; fixer; identifier; installer; lier; localiser; marquer; mettre; mettre au point; mettre à l'attache; nouer; parapher; pistonner; placer; poser; prescrire; qualifier; raccommoder; rapiécer; rattacher; reconstituer; remettre en état; renforcer; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; timbrer; trouver; vérifier; épingler; établir
inmovilizar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre déposer sur un compte bancaire; geler; immobiliser
invadir arriver; gagner; ramper; ramper vers; s'approcher en catimini; s'approcher subrepticement; se glisser vers; surprendre entrer dans; envahir; faire entrer; faire irruption dans; faire une invasion; passer à l'improviste; prendre; pénétrer dans; s'infiltrer; s'introduire; saisir
ir teniendo la impresión arriver; gagner; ramper; ramper vers; s'approcher en catimini; s'approcher subrepticement; se glisser vers; surprendre
montar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre agrafer; aménager; arranger; assembler; attacher; attacher à qc; bâtir; coller; commencer; concevoir; confectionner; construire; créer; dresser; débuter; démarrer; entamer; entrer dans; fabriquer; faire; faire de l'équitation; faire du cheval; fixer; fonder; former; grouper; installer; joindre; joindre ensemble; lancer; lier; marquer; monter; monter en voiture; monter à bord d'un avion; nouer; organiser; parapher; poser; renforcer; réaliser; réunir; timbrer; unir; édifier; élaborer; ériger
pillar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre coincer; compresser; comprimer; dépouiller; dérober; dévaliser; exploiter; fouiller; fouiner; fureter; happer; piller; pincer; presser; saisir; serrer; tirailler; tordre; vider; voler
poner las esposas attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; mettre aux fers; passer les menottes; prendre; relier; saisir
prender attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre attraper; clouer; coller à; déclencher; démarer; empoigner; entendre; mettre en marche; pincer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à
recoger attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre aller chercher; aller prendre; amasser; améliorer; arracher; balayer; chercher; collecter; collectionner; conserver; cueillir; desservir; débarrasser; débarrasser la table; détacher; emporter; encaisser; enfermer; engranger; enlever; faire des économies; faire la cueillette; faire la récolte; gagner; grappiller; grater; lever; liquider; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; moissonner; nettoyer; obtenir; percevoir; prendre; ramasser; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; recueillir; remporter; renfermer; rentrer; récolter; s'entasser; solder; stocker; toucher; venir chercher; économiser; égrapper; épargner
sorprender attraper; choper; piquer; prendre au dépourvu; prendre par surprise; suprendre à; surprendre attirer; contraster; frapper; impressionner; produire une vive impression; saisir; se faire valoir; se pavaner; écouter; écouter aux portes; étaler; étonner; être aux écoutes
sorprenderse s'étonner de; surprendre; émerveiller; étonner
tomar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre absorber; acquérir; aller chercher; annexer; atteindre; avaler; battre; battre qn; captiver; consommer; consumer; croquer; déjeuner; dévorer; dîner; employer; enchaîner; engloutir; entrer dans; examiner; faire une inspection de; faire usage de; fasciner; finir; frapper qn; gagner; gifler qn; gober; incorporer à; inspecter; intégrer à; joindre; lier; ligoter; manger; manger copieusement; marcher sur; obséder; obtenir; parcourir; passer les menottes; passer par; prendre; relier; s'empiffrer; saisir; se gaver; se goberger; se goinfrer; se procurer; se servir de; suivre; tabasser qn; taper qn; toucher; user; user de; utiliser; être à table
tomar desprevenido prendre au dépourvu; prendre par surprise; surprendre
trabar attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre attraper; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir

Synonyms for "surprendre":


Wiktionary Translations for surprendre:

surprendre
verb
  1. prendre sur le fait, trouver dans une action, dans un état où on ne croire pas voir, en parlant de quelqu’un.

Cross Translation:
FromToVia
surprendre pasmar; sorprender; asombrar astonish — surprise
surprendre sorprender surprise — cause (someone) to feel surprise
surprendre atolondrar; sorprender; asombrar verbazen — door iets onverwachts gevoelsmatig treffen
surprendre asombrar; sorprender erstaunen — ins Staunen kommen
surprendre sorprender frappieren — stutzig machen, in Erstaunen versetzen, erstaunen, verblüffen, überraschen
surprendre sorprender überraschen — jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen
surprendre sorprender überraschen — jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen
surprendre sorprender überraschen — jemanden völlig unvorbereitet treffen

External Machine Translations:

Related Translations for surpris