French

Detailed Translations for se battre from French to English

battre:

battre verb (bats, bat, battons, battez, )

  1. battre (taper; frapper; donner des coups de marteau; )
    to hammer; to thump; to bang
    • hammer verb (hammers, hammered, hammering)
    • thump verb (thumps, thumped, thumping)
    • bang verb (bangs, banged, banging)
  2. battre (frapper; cliqueter; toquer; )
    to knock; to tap; tap at
    • knock verb (knocks, knocked, knocking)
    • tap verb (taps, tapped, tapping)
    • tap at verb
  3. battre (combattre)
    to fight; to combat; to contest; to quarrel; to battle with
    • fight verb (fights, fought, fighting)
    • combat verb (combats, combatted, combatting)
    • contest verb (contests, contested, contesting)
    • quarrel verb (quarrels, quarreled, quarreling)
    • battle with verb (battles with, battled with, battling with)
  4. battre (cogner; frapper; fouetter; taper; heurter)
    to slap; to hammer; to hit; to smack; to bang
    • slap verb (slaps, slapped, slapping)
    • hammer verb (hammers, hammered, hammering)
    • hit verb (hits, hit, hitting)
    • smack verb (smacks, smacked, smacking)
    • bang verb (bangs, banged, banging)
  5. battre (toucher; atteindre)
    to hit; to strike; to touch; to affect; to move; to concern
    • hit verb (hits, hit, hitting)
    • strike verb (strikes, struck, striking)
    • touch verb (touches, touched, touching)
    • affect verb (affects, affected, affecting)
    • move verb (moves, moved, moving)
    • concern verb (concerns, concerned, concerning)
  6. battre (remuer; tourner; agiter; )
    to churn; to stir
    • churn verb (churns, churned, churning)
    • stir verb (stirs, stirred, stirring)
  7. battre (baratter)
    to churn
    • churn verb (churns, churned, churning)
  8. battre (cliqueter; tinter; claquer)
    to clatter; to clapper; to clack
    • clatter verb (clatters, clattered, clattering)
    • clapper verb (clappers, clappered, clappering)
    • clack verb (clacks, clacked, clacking)
  9. battre (donner des coups de marteau; frapper; taper)
    to hammer; to ground; to bang; to drum; to spike
    • hammer verb (hammers, hammered, hammering)
    • ground verb (grounds, grounded, grounding)
    • bang verb (bangs, banged, banging)
    • drum verb (drums, drummed, drumming)
    • spike verb (spikes, spiked, spiking)
  10. battre (secouer)
    to dust
    – remove the dust from 1
    • dust verb (dusts, dusted, dusting)
      • dust the cabinets1
  11. battre (battre les oeufs; fouetter)
    to beat up; to whip
    • beat up verb (beats up, beated up, beating up)
    • whip verb (whips, whipped, whipping)
  12. battre (frapper; tabasser; donner des coups de marteau; )
    to pound
    • pound verb (pounds, pounded, pounding)
  13. battre (claquer)
    to clapper; to clack
    • clapper verb (clappers, clappered, clappering)
    • clack verb (clacks, clacked, clacking)

Conjugations for battre:

Présent
  1. bats
  2. bats
  3. bat
  4. battons
  5. battez
  6. battent
imparfait
  1. battais
  2. battais
  3. battait
  4. battions
  5. battiez
  6. battaient
passé simple
  1. battis
  2. battis
  3. battit
  4. battîmes
  5. battîtes
  6. battirent
futur simple
  1. battrai
  2. battras
  3. battra
  4. battrons
  5. battrez
  6. battront
subjonctif présent
  1. que je batte
  2. que tu battes
  3. qu'il batte
  4. que nous battions
  5. que vous battiez
  6. qu'ils battent
conditionnel présent
  1. battrais
  2. battrais
  3. battrait
  4. battrions
  5. battriez
  6. battraient
passé composé
  1. ai battu
  2. as battu
  3. a battu
  4. avons battu
  5. avez battu
  6. ont battu
divers
  1. batts!
  2. battez!
  3. battons!
  4. battu
  5. battant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

battre [le ~] noun

  1. le battre (éreinter)
    the beat off

Translation Matrix for battre:

NounRelated TranslationsOther Translations
bang boum; choc; claque; coup; coup violent; déchargement; déflagration; détonation; explosion; fracas; frange de cheveux; gifle; grondement; lourde chute; tape; éclat
beat off battre; éreinter
churn baratte
clapper applaudisseur; battant; hochet; noix de coco
clatter cliquetis; fouettement; hochet
concern affaire; association; chagrin; compagnie; corporation; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; firme; groupe de sociétés; hospitalisation; inquiétude; maison de commerce; malheur; peine; préoccupation; société; société commerciale; société de commerce; soins médicaux; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
contest compétition; concours; concours doté de prix; course; dispute; jeu; lutte; match; rencontre
drum baril; bassine; caisse du tympan; cuve; cuvette; fût; jerrycan; seau; tambour; tonne; tonneau
dust grain de poussière; poussière; époussetage
fight bagarre; bataille; batifolage; combat; folâtrerie; lutte; mêlée; querelle; rixe; saletés; tintouin; ébats
ground acte de moudre; considération; domaine; fond; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; parterre; réflexion; sol; terrain; terrain à bâtir; terre; écorce terrestre
hammer lancement du marteau; marteau; marteau-pilon
hit accrochage; accès; atteinte; best-seller; bestseller; bon tir; but; collision; goal; heurt; meilleure vente; réussite; succè; succès; tube
knock acte de frapper à la porte; claque; coup; gifle; petit coup; tape
move combat simulé; coup; manoeuvre; simulacre de combat
pound livre
quarrel accrochage; altercation; chamaillerie; collision; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; débat; démêlé; désaccord; heurt; joute oratoire; litige; querelle
slap calotte; chataîgne; claque; coup; coup de main; gifle; gnon; marron; petit coup; tape; tape de la main
smack baiser sonore; boum; chataîgne; choc; claque; coup; coup de main; coup violent; fracas; gifle; gnon; grondement; gros bisou; lourde chute; marron; petit coup; tape; tape de la main; éclat
spike heure d'affluence; heure de pointe; pointe
stir chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
strike arrêt de travail; cessation de travail; fait d'attirer l'oeil; fait d'être remarqué; fait de sauter aux yeux; forer; grève; grèves
tap petit coup; robinet; robinet à eau; tapage; tape
thump boum; choc; coup; coup violent; floc; fracas; grondement; lourde chute; plouf; éclat
touch attouchement; contact; frappe; frôlement; mouvement d'âme; petit coup; petit peu; rien; sens; sensibilité; sentiment; sentiment de contact; tape; toucher; émotion
whip fouet
VerbRelated TranslationsOther Translations
affect atteindre; battre; toucher agir sur; atteindre; avoir de l'influence sur; compatir; concerner; faire une saut à; influencer; influer sur; intéresser; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toucher; émouvoir
bang battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner détoner; faire claquer; frapper; gronder; tonner; éclater
battle with battre; combattre
beat up battre; battre les oeufs; fouetter abîmer; agiter; amocher; battre qn; blesser; boxer; châtier; donner une correction à qn; donner une raclée; donner une raclée à; défigurer; fesser qn; flageller; fouetter; mal traiter; malmener; maltraiter; molester; passer une tisane à qn; rosser; rosser qn; rouer de coups; rudoyer; tabasser; étriller
churn agiter; attiser; baratter; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner fouiller; fouir; tourbillonner
clack battre; claquer; cliqueter; tinter
clapper battre; claquer; cliqueter; tinter
clatter battre; claquer; cliqueter; tinter brailler; claironner; corner; faire un bruit sourd; retentir; traîner ses pieds; trompeter
combat battre; combattre combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se battre
concern atteindre; battre; toucher atteindre; compatir; concerner; intéresser; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toucher; émouvoir
contest battre; combattre attaquer; contester; disputer
drum battre; donner des coups de marteau; frapper; taper battre la caisse; battre le tambour; tambouriner
dust battre; secouer dépoussiérer; enlever la poussière; nettoyer; épousseter; ôter la poussière
fight battre; combattre aller sur le pré; battre le fer; castagner; combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
ground battre; donner des coups de marteau; frapper; taper baser; coloniser; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; instaurer; s'installer; s'établir; se nicher; édifier; élever; ériger; établir
hammer battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner clouer; frapper; river; riveter
hit atteindre; battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper; toucher atteindre; concerner; frapper; remuer; toucher; émouvoir
knock battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
move atteindre; battre; toucher actionner; aller; atteindre; attendrir; avancer; bouger; changer de poste; concerner; déménager; déplacer; déplacer en soulevant; faire coulisser; mettre en mouvement; partir; remuer; repousser; se donner un tour de reins; se déplacer; se mouvoir; se rendre à; toucher; transférer; transposer; émotionner; émouvoir
pound battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau écraser en frottant
quarrel battre; combattre argumenter; discuter; lutter; polémiquer; se bagarrer; se battre; se brouiller; se chamailler; se cogner; se disputer; se quereller
slap battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
smack battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper faire du bruit en mangeant; frapper; s'en lécher les babines
spike battre; donner des coups de marteau; frapper; taper clouer; embrocher; empaler; river; riveter
stir agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner actionner; activer; agiter; attiser; bouger; effleurer; exciter à; frôler; marquer d'un point; mettre en émoi; mixer; mélanger; pousser; remuer; se mouvoir; secouer; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à
strike atteindre; battre; toucher aller faire la grève; allumer; astiquer; attaquer; atteindre; attirer; cesser le travail; cirer; concerner; faire briller; faire brûler; faire grève; faire la grève; flamber; frapper; frotter; impressionner; mettre feu à; mettre le feu à; produire une vive impression; remuer; s'enflammer; saisir; se mettre en grève; suspendre le travail; tenir levé; toucher; émouvoir; étonner
tap battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer appuyer; cliquer (avec le stylet); débiter la bière; effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vidanger; écouler; évacuer
tap at battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
thump battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner cogner; frapper; gourmer; taper
touch atteindre; battre; toucher agiter; atteindre; attendrir; compatir; concerner; effleurer; frôler; intéresser; marquer d'un point; mélanger; palper; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher quelque chose; toucher un moment; toucher à peine à; tâter; tâtonner; émotionner; émouvoir
whip battre; battre les oeufs; fouetter amocher; battre qn; boxer; châtier; donner une correction à qn; donner une raclée; donner une raclée à; fesser qn; flageller; fouetter; passer une tisane à qn; rosser; rosser qn; rouer de coups; tabasser; étriller
AdverbRelated TranslationsOther Translations
bang badaboum; boum; paf
ModifierRelated TranslationsOther Translations
hit atteint; battu; blessé; touché

Synonyms for "battre":


Wiktionary Translations for battre:

battre
verb
  1. Frapper de coups répétés
  2. Vaincre et, par extension, gagner sur quelqu’un à un sport, à un jeu, à une compétition
  3. frapper de coups répétés.
battre
verb
  1. to give a blow
  2. cause animals to flee out of
  3. to do better than a record
  4. to beat
  5. to whip
  6. to win against
  7. to hit, to knock, to pound, to strike
  8. to put in a random order
  9. to hit
  10. to separate the grain from the straw or husks
  11. To pound or beat rapidly or violently
  12. To vibrate or pulsate with a steady rhythm
  13. to full
  14. to mix food in a rapid aerating fashion

Cross Translation:
FromToVia
battre defeat verslaan — een definitieve overwinning boeken op een tegenstander
battre beat kloppen — verslaan
battre beat kloppen — hoorbaar bewegen
battre bag; defeat; beat; overcome besiegen — den Sieg über jemanden erringen
battre thresh dreschen — (transitiv) Landwirtschaft: bei Getreide, Hülsenfrüchten u.dgl. die Körner vom Stroh trennen durch Trampeln, Schlagen, Walzen oder mit einer Dreschmaschine
battre struggle; fight; wrestle kämpfen — verbale oder physische Auseinandersetzung von Gegnern
battre beat; thrash; beat up; club; welt prügeln — auf jemanden, etwas mit oder ohne Hilfsmittel wiederholt einschlagen (siehe auch verprügeln)
battre pulse; pulsate; circulate pulsieren — dem Pulsschlag entsprechend oder in regelmäßigen Abständen anschwellen und abschwellen
battre thrash; beat up verdreschen — (transitiv) (umgangssprachlich) jemanden oder ein Tier verprügeln, heftig schlagen

se battre:

se battre verb

  1. se battre (se bagarrer; tabasser; battre le fer; )
    to fight; scuffle; to scrap
    • fight verb (fights, fought, fighting)
    • scuffle verb
    • scrap verb (scraps, scrapped, scrapping)
  2. se battre (se cogner; lutter; se bagarrer)
    mat; to quarrel; to fight
    • mat verb
    • quarrel verb (quarrels, quarreled, quarreling)
    • fight verb (fights, fought, fighting)
  3. se battre (combattre; lutter)
    to struggle; to fight; wage ware; keep up the struggle; put up a fight
  4. se battre (engager la lutte; combattre; lutter; concourir en guerre)
    to combat; to struggle; to fight
    • combat verb (combats, combatted, combatting)
    • struggle verb (struggles, struggled, struggling)
    • fight verb (fights, fought, fighting)

Translation Matrix for se battre:

NounRelated TranslationsOther Translations
fight bagarre; bataille; batifolage; combat; folâtrerie; lutte; mêlée; querelle; rixe; saletés; tintouin; ébats
mat dessous de plat; dessous de table; dessous-de-verre; tapis
quarrel accrochage; altercation; chamaillerie; collision; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; débat; démêlé; désaccord; heurt; joute oratoire; litige; querelle
scrap camelote; canaille; chiffe; chiffon; déchet; déchêts métalliques; détritus; ferraille; fichier bribes; gnognotte; guenille; haillon; loque; mousse; papier; petit coupon; pièce de papier; plèbe; racaille; rebut; torchon; vieux métaux
scuffle bagarre; bataille; combat; lutte; mêlée; rixe
struggle conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle
VerbRelated TranslationsOther Translations
combat combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se battre battre; combattre
fight aller sur le pré; battre le fer; castagner; combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur battre; combattre
keep up the struggle combattre; lutter; se battre
mat lutter; se bagarrer; se battre; se cogner
put up a fight combattre; lutter; se battre
quarrel lutter; se bagarrer; se battre; se cogner argumenter; battre; combattre; discuter; polémiquer; se brouiller; se chamailler; se disputer; se quereller
scrap aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur casser; convertir en ferailles; démolir; détruire; faire supprimer
scuffle aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur escarmoucher
struggle combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se battre battre contre; lutter contre; se débattre; se débattre contre
wage ware combattre; lutter; se battre
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
mat blême; gris; grisâtre; mat; sans éclat; sombre; terne

Wiktionary Translations for se battre:

se battre
  1. Traductions à trier suivant le sens
se battre
verb
  1. to contend in physical conflict

Cross Translation:
FromToVia
se battre fight knokken — vechten
se battre scrap; fight raufenkämpfen ohne Waffen

s'ébattre:

s'ébattre verb

  1. s'ébattre (folâtrer; batifoler; faire le diable)
    to romp; to romp around; to frolic; to horse around; to run around wildly; to play; to let oneself go
    • romp verb (romps, romped, romping)
    • romp around verb (romps around, romped around, romping around)
    • frolic verb (frolics, frolicked, frolicking)
    • horse around verb (horses around, horsed around, horsing around)
    • run around wildly verb (runs around wildly, ran around wildly, running around wildly)
    • play verb (plays, played, playing)
    • let oneself go verb (lets oneself go, let oneself go, letting oneself go)

Translation Matrix for s'ébattre:

NounRelated TranslationsOther Translations
play compétition; comédie; concours; course; drame; jeu; jeu d'enfants; marge; match; partie; pièce de théâtre; rencontre; spectacle; théâtre; tragédie
romp batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
VerbRelated TranslationsOther Translations
frolic batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre cabrioler; caracoler; gambader; sautiller
horse around batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
let oneself go batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
play batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre dramatiser; feindre; jouer; jouer de; jouer la comédie; lire; manoeuvrer; simuler
romp batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre batifoler; folâtrer
romp around batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
run around wildly batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre

Wiktionary Translations for s'ébattre:

s'ébattre
verb
  1. to play roughly or energetically
    • romp → s'ébattre

ébattre:


Synonyms for "ébattre":


Wiktionary Translations for ébattre:


Related Translations for se battre