Summary
French to English: more detail...
-
embarrassé:
- ashamed; shamefaced; uncomfortable; awkward; ill-at-ease; shy; timid; bashful; diffident; clumsy; abstemious; unhandy; gawky; uneasy; doltish; wooden; owlish; stiff; not very good; poor; embarrassed
- embarrasser:
-
Wiktionary:
- embarrassé → embarrassed, confused, shy
- embarrassé → self-conscious, shy, inhibited, be caught up in, embarrassed, labour under a delusion
- embarrasser → embarrass
- embarrasser → hamper, obstruct, impede, hinder
French
Detailed Translations for embarrassé from French to English
embarrassé:
-
embarrassé
-
embarrassé
-
embarrassé (timide; farouche; gêné; complexé; timoré; craintif; inhibé; d'un air embarrassé)
-
embarrassé (maladroit; maladif; inncommode; avec raideur; malhabile; avec maladresse; dégingandé; maladroitement; sans force; raide; lâche; gauche; relâché; mal à l'aise; gauchement; maladivement; peu maniable; à pas raides)
-
embarrassé (gêné)
Translation Matrix for embarrassé:
Synonyms for "embarrassé":
Wiktionary Translations for embarrassé:
embarrassé
Cross Translation:
adjective
-
Having a feeling of shameful discomfort
-
embarrassed
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• embarrassé | → self-conscious; shy; inhibited; be caught up in; embarrassed; labour under a delusion | ↔ befangen — gehemmt, unsicher, verlegen, verwirrt |
embarrasser:
embarrasser verb (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, embarrassent, embarrassais, embarrassait, embarrassions, embarrassiez, embarrassaient, embarrassai, embarrassas, embarrassa, embarrassâmes, embarrassâtes, embarrassèrent, embarrasserai, embarrasseras, embarrassera, embarrasserons, embarrasserez, embarrasseront)
-
embarrasser (intimider; troubler; décontenancer)
-
embarrasser (agacer; embêter; enquiquiner; brimer; assommer; intimider; importuner; brusquer; rudoyer; maltraiter; incommoder; tyranniser)
-
embarrasser (bloquer; empêcher; gêner; déranger)
-
embarrasser (faire obstruction; empêcher; incommoder; obstruer; déranger; gêner; bloquer; entraver; s'opposer à)
-
embarrasser (échanger; confondre; renvoyer; troquer; changer; troquer contre; faire un échange; transformer; varier; substituer; permuter; modifier; annuler; tourner en sens contraire)
Conjugations for embarrasser:
Présent
- embarrasse
- embarrasses
- embarrasse
- embarrassons
- embarrassez
- embarrassent
imparfait
- embarrassais
- embarrassais
- embarrassait
- embarrassions
- embarrassiez
- embarrassaient
passé simple
- embarrassai
- embarrassas
- embarrassa
- embarrassâmes
- embarrassâtes
- embarrassèrent
futur simple
- embarrasserai
- embarrasseras
- embarrassera
- embarrasserons
- embarrasserez
- embarrasseront
subjonctif présent
- que j'embarrasse
- que tu embarrasses
- qu'il embarrasse
- que nous embarrassions
- que vous embarrassiez
- qu'ils embarrassent
conditionnel présent
- embarrasserais
- embarrasserais
- embarrasserait
- embarrasserions
- embarrasseriez
- embarrasseraient
passé composé
- ai embarrassé
- as embarrassé
- a embarrassé
- avons embarrassé
- avez embarrassé
- ont embarrassé
divers
- embarrasse!
- embarrassez!
- embarrassons!
- embarrassé
- embarrassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for embarrasser:
Synonyms for "embarrasser":
Wiktionary Translations for embarrasser:
embarrasser
Cross Translation:
verb
embarrasser
-
Mettre en peine, troubler.
- embarrasser → embarrass
verb
-
to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• embarrasser | → hamper; obstruct; impede; hinder | ↔ belemmeren — een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt |
embarrassée:
Synonyms for "embarrassée":
External Machine Translations: