Summary
French to German: more detail...
-
heurter:
- stoßen; kollidieren; zusammenprallen; zusammenstoßen; schockieren; erschüttern; schlagen; hämmern; rammen; hauen; klopfen; ticken; pochen; auf der Schreibmaschine schreiben; berühren; anstoßen; abklopfen; tippen; aufgehen; aufstampfen; aufstossen; aufprallen; bumsen; läuten; bimmeln; schellen; klingeln; anfahren; dreschen; verkloppen; hart schlagen; versagen; fehlschlagen
-
Wiktionary:
- heurter → Anstoß erregen, klopfen, schlagen, hauen, prügeln, ausklopfen, aufschlagen, aushämmern, schlagen gegen, prasseln gegen, peitschen gegen, widersprechen, zusammenstoßen
- heurter → kollidieren, zusammenstoßen, auffallen, prallen, anfahren
French
Detailed Translations for heurter from French to German
heurter:
heurter verb (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, heurtent, heurtais, heurtait, heurtions, heurtiez, heurtaient, heurtai, heurtas, heurta, heurtâmes, heurtâtes, heurtèrent, heurterai, heurteras, heurtera, heurterons, heurterez, heurteront)
-
heurter (se rentrer dedans; se heurter; accrocher; cogner; donner contre; se cogner; choquer)
stoßen; kollidieren; zusammenprallen; zusammenstoßen-
zusammenprallen verb (pralle zusammen, prallst zusammen, prallt zusammen, prallte zusammen, pralltet zusammen, zusammengeprallt)
-
zusammenstoßen verb (stoße zusammen, stößest zusammen, stößt zusammen, stieß zusammen, stießet zusammen, zusammengestoßen)
-
heurter (faire scandale; choquer)
-
heurter (taper; battre; frapper; donner des coups de marteau; se heurter contre; cogner; enfoncer à coups de bélier; marteler; éperonner; tabasser; tamponner)
-
heurter (battre; frapper; cliqueter; toquer; taper sur; taper; claquer; cogner; craqueter)
klopfen; ticken; pochen; auf der Schreibmaschine schreiben; berühren; anstoßen; abklopfen; tippen; aufgehen; aufstampfen-
auf der Schreibmaschine schreiben verb (schreibe auf der Schreibmaschine, schrieb, schriebt, auf der Schreibmaschine geschrieben)
-
aufstampfen verb (stampfe auf, stampfst auf, stampft auf, stampfte auf, stampftet auf, aufgestampft)
-
heurter
-
heurter (téléphoner; se cogner; carillonner; sonner)
-
heurter (entrer en collision)
-
heurter (cogner; frapper; battre; fouetter; taper)
-
heurter (ricocher; rebondir)
versagen; fehlschlagen-
fehlschlagen verb (schlage fehl, schlägst fehl, schlägt fehl, schlug fehl, schlugt fehl, fehlgeschlagen)
Conjugations for heurter:
Présent
- heurte
- heurtes
- heurte
- heurtons
- heurtez
- heurtent
imparfait
- heurtais
- heurtais
- heurtait
- heurtions
- heurtiez
- heurtaient
passé simple
- heurtai
- heurtas
- heurta
- heurtâmes
- heurtâtes
- heurtèrent
futur simple
- heurterai
- heurteras
- heurtera
- heurterons
- heurterez
- heurteront
subjonctif présent
- que je heurte
- que tu heurtes
- qu'il heurte
- que nous heurtions
- que vous heurtiez
- qu'ils heurtent
conditionnel présent
- heurterais
- heurterais
- heurterait
- heurterions
- heurteriez
- heurteraient
passé composé
- ai heurté
- as heurté
- a heurté
- avons heurté
- avez heurté
- ont heurté
divers
- heurte!
- heurtez!
- heurtons!
- heurté
- heurtant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for heurter:
Synonyms for "heurter":
Wiktionary Translations for heurter:
heurter
Cross Translation:
verb
heurter
-
entrer brusquement en contact.
- heurter → Anstoß erregen; klopfen; schlagen; hauen; prügeln; ausklopfen; aufschlagen; aushämmern; schlagen gegen; prasseln gegen; peitschen gegen
verb
-
auf eine Aussage mit einer gegenteiligen Aussage antworten
-
im Gehen oder Laufen oder Fahren mit Wucht gegen etwas prallen, stoßen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• heurter | → kollidieren; zusammenstoßen | ↔ collide — to impact directly, especially if violent |
• heurter | → auffallen | ↔ opvallen — (ergatief) gemakkelijk opgemerkt worden, opzien baren |
• heurter | → zusammenstoßen; prallen | ↔ botsen — met een flinke snelheid tegen elkaar aankomen |
• heurter | → anfahren | ↔ aanrijden — tegen iets rijden, een botsing veroorzaken |