Spanish

Detailed Translations for engendrar from Spanish to Swedish

engendrar:

engendrar verb

  1. engendrar (provocar; originar)
    orsaka
    • orsaka verb (orsakar, orsakade, orsakat)
  2. engendrar (cultivar; generar; criar; )
    föda upp; odla
    • föda upp verb (föder upp, födde upp, fött upp)
    • odla verb (odlar, odlade, odlat)
  3. engendrar (instigar; excitar; estimular; )
    uppmuntra; uppmana; driva på
    • uppmuntra verb (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • uppmana verb (uppmanar, uppmanade, uppmanat)
    • driva på verb (driver på, drev på, drivit på)
  4. engendrar (incitar a; estimular; soportar; )
    påskynda; skjuta på
    • påskynda verb (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • skjuta på verb (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  5. engendrar (motivar; encender; incitar; )
    stimulera; motivera någon
    • stimulera verb (stimulerar, stimulerade, stimulerat)
    • motivera någon verb (motiverar någon, motiverade någon, motiverat någon)
  6. engendrar (motivar; alentar; levantar; )
    uppmuntra; motivera
    • uppmuntra verb (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • motivera verb (motiverar, motiverade, motiverat)
  7. engendrar (empollar; concebir; cultivar; )
    kläcka ut
    • kläcka ut verb (kläcker ut, kläckte ut, kläckt ut)

Conjugations for engendrar:

presente
  1. engendro
  2. engendras
  3. engendra
  4. engendramos
  5. engendráis
  6. engendran
imperfecto
  1. engendraba
  2. engendrabas
  3. engendraba
  4. engendrábamos
  5. engendrabais
  6. engendraban
indefinido
  1. engendré
  2. engendraste
  3. engendró
  4. engendramos
  5. engendrasteis
  6. engendraron
fut. de ind.
  1. engendraré
  2. engendrarás
  3. engendrará
  4. engendraremos
  5. engendraréis
  6. engendrarán
condic.
  1. engendraría
  2. engendrarías
  3. engendraría
  4. engendraríamos
  5. engendraríais
  6. engendrarían
pres. de subj.
  1. que engendre
  2. que engendres
  3. que engendre
  4. que engendremos
  5. que engendréis
  6. que engendren
imp. de subj.
  1. que engendrara
  2. que engendraras
  3. que engendrara
  4. que engendráramos
  5. que engendrarais
  6. que engendraran
miscelánea
  1. ¡engendra!
  2. ¡engendrad!
  3. ¡no engendres!
  4. ¡no engendréis!
  5. engendrado
  6. engendrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

engendrar [el ~] noun

  1. el engendrar (provocar)

Translation Matrix for engendrar:

NounRelated TranslationsOther Translations
provocerande engendrar; provocar
stimulera consuelos
uppmuntra consuelos
utlockande engendrar; provocar
VerbRelated TranslationsOther Translations
driva på animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acelerar; aguijonear; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arriar; empujar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; motivar
föda upp criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar arrastrar; parir; plantear; poner sobre el tapete
kläcka ut concebir; cultivar; empollar; engendrar; incubar; originar; tramar
motivera acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
motivera någon animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
odla criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar civilizar; crecer; criarse; cultivar patatas; explotar; plantar
orsaka engendrar; originar; provocar armar; causar; componer; confeccionar; ganar; ocasionar; plasmar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar
påskynda aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acelerar; adelantar el trabajo; anticipar; apresurar; levantar de automóvil; promover
skjuta på aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acañonear; aplazar; bombardear; cañonear; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; disparar a; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; tirar a
stimulera animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar aclamar; activar; alentar; animar; aplaudir; avivar; dar viveza a; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar; ovacionar; promocionar; provocar
uppmana animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar aconsejar; exhortar; requerir
uppmuntra acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alegrar; alentar; animar; aparentar; aplacar; aplaudir; avivar; calmar; desplazar hacia delante; entusiasmar; envalentonar; estimular; fingir; hacer deslizar el parabrisas; incitar; instigar; ovacionar; pretextar; provocar; sosegar; tranquilizar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
uppmuntra alegrado; animado

Synonyms for "engendrar":


Wiktionary Translations for engendrar:


Cross Translation:
FromToVia
engendrar framkalla; alstra; skapa engender — to bring into existence, cause