Spanish

Detailed Translations for rascaste from Spanish to Dutch

rascarse:

rascarse verb

  1. rascarse (arañar; rascar; descifrar; )
    zich krabben; krassen

Conjugations for rascarse:

presente
  1. me rasco
  2. te rascas
  3. se rasca
  4. nos rascamos
  5. os rascáis
  6. se rascan
imperfecto
  1. me rascaba
  2. te rascabas
  3. se rascaba
  4. nos rascábamos
  5. os rascabais
  6. se rascaban
indefinido
  1. me rasqué
  2. te rascaste
  3. se rascó
  4. nos rascamos
  5. os rascasteis
  6. se rascaron
fut. de ind.
  1. me rascaré
  2. te rascarás
  3. se rascará
  4. nos rascaremos
  5. os rascaréis
  6. se rascarán
condic.
  1. me rascaría
  2. te rascarías
  3. se rascaría
  4. nos rascaríamos
  5. os rascaríais
  6. se rascarían
pres. de subj.
  1. que me rasque
  2. que te rasques
  3. que se rasque
  4. que nos rasquemos
  5. que os rasquéis
  6. que se rasquen
imp. de subj.
  1. que me rascara
  2. que te rascaras
  3. que se rascara
  4. que nos rascáramos
  5. que os rascarais
  6. que se rascaran
miscelánea
  1. ¡ráscate!
  2. ¡rascaos!
  3. ¡no te rasques!
  4. ¡no os rasquéis!
  5. rascado
  6. rascándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rascarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
krassen chirrido; rasgueo; rechinamiento; rechinar
VerbRelated TranslationsOther Translations
krassen arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
zich krabben arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse

rascar:

rascar verb

  1. rascar (gruñir; serrar; piar; )
    snorren; zagen; knorren; ronken
    • snorren verb (snor, snort, snorde, snorden, gesnord)
    • zagen verb (zaag, zaagt, zaagde, zaagden, gezaagd)
    • knorren verb (knor, knort, knorde, knorden, geknord)
    • ronken verb (ronk, ronkt, ronkte, ronkten, geronkt)
  2. rascar (arañar; raspar; frotar; restregar; estregar)
    schrappen; afkrabben; schrapen
    • schrappen verb (schrap, schrapt, schrapte, schrapten, geschrapt)
    • afkrabben verb (krab af, krabt af, krabde af, krabden af, afgekrabd)
    • schrapen verb (schraap, schraapt, schraapte, schraapten, geschraapt)
  3. rascar (atrapar; desplumar; coger)
    verzamelen; oogsten; plukken
    • verzamelen verb (verzamel, verzamelt, verzamelde, verzamelden, verzameld)
    • oogsten verb (oogst, oogstte, oogstten, geoogst)
    • plukken verb (pluk, plukt, plukte, plukten, geplukt)
  4. rascar (arañar; descifrar; cascar; )
    zich krabben; krassen

Conjugations for rascar:

presente
  1. rasco
  2. rascas
  3. rasca
  4. rascamos
  5. rascáis
  6. rascan
imperfecto
  1. rascaba
  2. rascabas
  3. rascaba
  4. rascábamos
  5. rascabais
  6. rascaban
indefinido
  1. rasqué
  2. rascaste
  3. rascó
  4. rascamos
  5. rascasteis
  6. rascaron
fut. de ind.
  1. rascaré
  2. rascarás
  3. rascará
  4. rascaremos
  5. rascaréis
  6. rascarán
condic.
  1. rascaría
  2. rascarías
  3. rascaría
  4. rascaríamos
  5. rascaríais
  6. rascarían
pres. de subj.
  1. que rasque
  2. que rasques
  3. que rasque
  4. que rasquemos
  5. que rasquéis
  6. que rasquen
imp. de subj.
  1. que rascara
  2. que rascaras
  3. que rascara
  4. que rascáramos
  5. que rascarais
  6. que rascaran
miscelánea
  1. ¡rasca!
  2. ¡rascad!
  3. ¡no rasques!
  4. ¡no rasquéis!
  5. rascado
  6. rascando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

rascar [el ~] noun

  1. el rascar (raspadura; raspar; rasgueo; raeduras)
    krabsel

Translation Matrix for rascar:

NounRelated TranslationsOther Translations
afkrabben raeduras; raspaduras
krabsel raeduras; rascar; rasgueo; raspadura; raspar
krassen chirrido; rasgueo; rechinamiento; rechinar
snorren bigotes; mostachos
VerbRelated TranslationsOther Translations
afkrabben arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar
knorren gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar
krassen arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
oogsten atrapar; coger; desplumar; rascar coger; cosechar; recoger; recolectar
plukken atrapar; coger; desplumar; rascar coger; cosechar; recoger; recolectar
ronken gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar
schrapen arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar economizar; escatimar; regatear
schrappen arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar anular; cancelar; eliminar; raspar zanahorias
snorren gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar
verzamelen atrapar; coger; desplumar; rascar acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; compilar; encontrarse; juntar; juntarse; recoger; reunir; reunirse
zagen gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar
zich krabben arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse

Synonyms for "rascar":


Wiktionary Translations for rascar:

rascar
verb
  1. met de nagels bewerken
  2. in de grond wroeten

Cross Translation:
FromToVia
rascar krassen; krabben scratch — To rub a surface with a sharp object
rascar krassen; schrapen; schrappen; klauwen; krabben gratterracler pour nettoyer, pour effacer ou pour polir.
rascar klauwen; krabben; krauwen; scharrelen grifferégratigner d’un coup de griffe.