Summary
Spanish to Dutch:   more detail...
  1. aparte:
  2. apartar:
  3. apartarse:
  4. Wiktionary:
Dutch to Spanish:   more detail...
  1. apart:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for aparte from Spanish to Dutch

aparte:

aparte adj

  1. aparte (a granel; separado; soltero; )
  2. aparte (aislado; separado; suelto; )
  3. aparte (desolado; desierto; solitario; )
  4. aparte (separado)
  5. aparte (poco corriente; único en su especie; fuera de lo común)
  6. aparte (extraño; ajeno; particular; )
  7. aparte
    apart
  8. aparte (al lado; hacia un lado; lateral)
  9. aparte (además; además de eso; también; )
  10. aparte (separado; por separado)

Translation Matrix for aparte:

NounRelated TranslationsOther Translations
verlaten desaparición
zonderling excéntrico; raro
VerbRelated TranslationsOther Translations
verlaten abandonar; agotar; alejarse de; cesar; correrse; dejar; dejar plantado a alguien; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; retirarse; salir; zarpar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
afgezonderd abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo aislado; desierto; en cuarentena; separado; solamente; solitario
afzonderlijk a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; fuera de lo común; independiente; individual; mono; partido; poco corriente; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto; único en su especie
alleenstaand a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto individual; separado; solo; soltero
apart a granel; aislado; ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; fuera de lo común; independiente; individual; mono; particular; partido; peculiar; poco corriente; por separado; raro; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; sorprendente; suelto; sugestivo; típico; único en su especie especial; estranjero; excepcional; excéntrico; extraordinario; exótico; peculiar; sin parecido; único; único en su especie
bijzonder ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico en extremo; especial; excepcional; excesivamente; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; peculiar; sin parecido; sobremanera; sumamente; superior; supremo; único; único en su especie
bizar ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico estrafalario; estrambótico; extraño; grotesco
buitenissig ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico desmedido; excéntrico; exorbitante; extravagante
curieus ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico ajeno; asombroso; característico; chocante; curioso; desconocido; especial; extranjero; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; milagroso; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; típico
desolaat abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo
eenzaam abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo
eigenaardig ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; chocante; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desconocido; desequilibrado; desordenado; enmarañado; estranjero; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; particular; peculiar; perezoso; perturbado; raro; singular; tontamente; tonto; típico
excentriek ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico excéntrico
gescheiden a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
geïsoleerd aislado; aparte; desmarcado; independiente; individual; separado; suelto
merkwaardig ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico ajeno; asombroso; característico; curioso; especial; extranjero; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; típico
ongewoon ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico excepcional; extraordinario; fuera de lo común; inhabitual; insólito; inusitado; no acostumbrado; poco corriente; poco frecuente; raro; singular
separaat a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; fuera de lo común; independiente; individual; mono; partido; poco corriente; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto; único en su especie
terloops al lado; aparte; hacia un lado; lateral de pasada; de paso; fugaz; pasajero
typisch ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico Juan Lanas; absurdo; caracterizante; característico; característico de; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; descriptivo; desequilibrado; desordenado; distintivo; enmarañado; excéntrico; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; particular; peculiar; perezoso; perturbado; raro; singular; tontamente; tonto; típico; típico de
verlaten abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo
vreemd ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico Juan Lanas; absurdo; ajeno; asombroso; característico; caótico; chalado; chiflado; chocante; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desconocido; desequilibrado; desordenado; enmarañado; especial; estranjero; excéntrico; extranjero; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; particular; peculariar; peculiar; perezoso; perturbado; raro; singular; sorprendente; tontamente; tonto; típico
vrijstaand a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
zonderling ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico estranjero; exótico; peculariar; raro
AdverbRelated TranslationsOther Translations
bovendien además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también
daarbij además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también
daarenboven además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también
ModifierRelated TranslationsOther Translations
behalve dat además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también
los van elkaar aparte; separado
losstaand a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
op zich a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
op zichzelf staand a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto
terzijde al lado; aparte; hacia un lado; lateral

Related Words for "aparte":

  • aparta, apartas, apartes

Synonyms for "aparte":


Wiktionary Translations for aparte:

aparte
adjective
  1. op zichzelf, afzonderlijk van het andere

Cross Translation:
FromToVia
aparte behalve besides — also; in addition
aparte tussenpoos; cessuur AbsatzVerlagswesen: die Unterbrechung eines fortlaufenden Textes durch den Neubeginn in einer neuen Zeile oder in einem ganz neuen Abschnitt

apartar:

apartar verb

  1. apartar (poner en el establo; poner a un lado; poner en el garaje; depositar sobre)
    bewaren; opzij leggen; wegzetten
    • bewaren verb (bewaar, bewaart, bewaarde, bewaarden, bewaard)
    • opzij leggen verb (leg opzij, legt opzij, legde opzij, legden opzij, opzij gelegd)
    • wegzetten verb (zet weg, zette weg, zetten weg, weggezet)
  2. apartar (enviar; mandar; despedir; )
    verzenden; sturen; opsturen; toezenden; posten; wegzenden; wegsturen
    • verzenden verb (verzend, verzendt, verzond, verzonden, verzonden)
    • sturen verb (stuur, stuurt, stuurde, stuurden, gestuurd)
    • opsturen verb (stuur op, stuurt op, stuurde op, stuurden op, opgestuurd)
    • toezenden verb (zend toe, zendt toe, zond toe, zonden toe, toegezonden)
    • posten verb (post, postte, postten, gepost)
    • wegzenden verb (zend weg, zendt weg, zond weg, zonden weg, weggezonden)
    • wegsturen verb (stuur weg, stuurt weg, stuurde weg, stuurden weg, weggestuurd)
  3. apartar
    afschuiven
    • afschuiven verb (schuif af, schuift af, schoof af, schoven af, afgeshoven)
  4. apartar
    uiteenzetten; uiteenplaatsen; uit elkaar plaatsen
  5. apartar (hospedarse; alojarse; habitar; )
    onderdak verschaffen; plaatsen; huisvesten; herbergen; onderbrengen; onderdak geven; iemand onderdak verlenen
    • onderdak verschaffen verb (verschaf onderdak, verschaft onderdak, verschafte onderdak, verschaften onderdak, onderdak verschaft)
    • plaatsen verb (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • huisvesten verb (huisvest, huisvestte, huisvestten, gehuisvest)
    • herbergen verb (herberg, herbergt, herbergde, herbergden, geherbergd)
    • onderbrengen verb (breng onder, brengt onder, bracht onder, brachten onder, ondergebracht)
    • onderdak geven verb (geef onderdak, geeft onderdak, gaf onderdak, gaven onderdak, onderdak gegeven)
  6. apartar (desviar; volver la espalda; apartarse)
    afwenden; afkeren
    • afwenden verb (wend af, wendt af, wendde af, wendden af, afgewend)
    • afkeren verb (keer af, keert af, keerde af, keerden af, afgekeerd)
  7. apartar (volver; distraer; parar; volverse)
    afwentelen; afwenden
    • afwentelen verb (wentel af, wentelt af, wentelde af, wentelden af, afgewenteld)
    • afwenden verb (wend af, wendt af, wendde af, wendden af, afgewend)
  8. apartar (poner aparte; aislar; escindir; )
    afscheiden; afzonderen; isoleren; afsplitsen
    • afscheiden verb (scheid af, scheidt af, scheidde af, scheidden af, afgescheiden)
    • afzonderen verb (zonder af, zondert af, zonderde af, zonderden af, afgezonderd)
    • isoleren verb (isoleer, isoleert, isoleerde, isoleerden, geïsoleerd)
    • afsplitsen verb (splits af, splitst af, splitste af, splitsten af, afgesplitst)
  9. apartar (poner aparte; aislar; guardar; separar)
    afzonderen; isoleren; apart zetten
    • afzonderen verb (zonder af, zondert af, zonderde af, zonderden af, afgezonderd)
    • isoleren verb (isoleer, isoleert, isoleerde, isoleerden, geïsoleerd)
  10. apartar (rodar; girar; tornar; )
    draaien; wenden; zwenken
    • draaien verb (draai, draait, draaide, draaiden, gedraaid)
    • wenden verb (wend, wendt, wendde, wendden, gewend)
    • zwenken verb (zwenk, zwenkt, zwenkte, zwenkten, gezwenkt)
  11. apartar (abrir; desanudar; hacer; )
    losmaken; uittrekken; uithalen; lostornen; tornen; loskrijgen
    • losmaken verb (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • uittrekken verb (trek uit, trekt uit, trok uit, trokken uit, uitgetrokken)
    • uithalen verb (haal uit, haalt uit, haalde uit, haalden uit, uitgehaald)
    • lostornen verb (torn los, tornt los, tornde los, tornden los, losgetornd)
    • tornen verb (torn, tornt, tornde, tornden, getornd)
    • loskrijgen verb (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)

Conjugations for apartar:

presente
  1. aparto
  2. apartas
  3. aparta
  4. apartamos
  5. apartáis
  6. apartan
imperfecto
  1. apartaba
  2. apartabas
  3. apartaba
  4. apartábamos
  5. apartabais
  6. apartaban
indefinido
  1. aparté
  2. apartaste
  3. apartó
  4. apartamos
  5. apartasteis
  6. apartaron
fut. de ind.
  1. apartaré
  2. apartarás
  3. apartará
  4. apartaremos
  5. apartaréis
  6. apartarán
condic.
  1. apartaría
  2. apartarías
  3. apartaría
  4. apartaríamos
  5. apartaríais
  6. apartarían
pres. de subj.
  1. que aparte
  2. que apartes
  3. que aparte
  4. que apartemos
  5. que apartéis
  6. que aparten
imp. de subj.
  1. que apartara
  2. que apartaras
  3. que apartara
  4. que apartáramos
  5. que apartarais
  6. que apartaran
miscelánea
  1. ¡aparta!
  2. ¡apartad!
  3. ¡no apartes!
  4. ¡no apartéis!
  5. apartado
  6. apartando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

apartar [el ~] noun

  1. el apartar
  2. el apartar (evitar)
    afzwenken; afwenden; afdraaien; wegdraaien

Translation Matrix for apartar:

NounRelated TranslationsOther Translations
afdraaien apartar; evitar
afkeren apartarse
afschuiven descartar
afsplitsen atomización; división; escisión; fisión
afwenden apartar; evitar
afwentelen apartando; desviando
afzwenken apartar; evitar
bewaren almacén; depósito
draaien girar
lostornen deshacer
opzij leggen apartar
posten echar al correo; expedición; remisión
sturen ruedas del timón; volantes
verzenden expedición; remisión
wegdraaien apartar; evitar
wegsturen expedición; remisión
zwenken girar
VerbRelated TranslationsOther Translations
afdraaien torcer
afkeren apartar; apartarse; desviar; volver la espalda
afscheiden aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; escindir; incomunicar; poner aparte; separar desembarazarse de; deshacerse de; desvincular; dividir; echar; emitir; separar; separarse; verter
afschuiven apartar
afsplitsen aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; escindir; incomunicar; poner aparte; separar aislar; desvincular; dividir; separar; separarse
afwenden apartar; apartarse; desviar; distraer; parar; volver; volver la espalda; volverse
afwentelen apartar; distraer; parar; volver; volverse
afzonderen aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; escindir; guardar; incomunicar; poner aparte; separar alejarse; desvincular; distanciar; dividir; expulsar; extirpar; quitar; separar; separarse
afzwenken girar; virar
apart zetten aislar; apartar; guardar; poner aparte; separar
bewaren apartar; depositar sobre; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje almacenar; archivar; conservar; depositar; guardar; proteger; salvar
draaien apartar; dar; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; rodar; rotación; tornar; tornarse
herbergen alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona albergar; hospedar
huisvesten alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona albergar; hospedar
iemand onderdak verlenen alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona
isoleren aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; escindir; guardar; incomunicar; poner aparte; separar aislar; detener; encarcelar; hacer enfriar por largo tiempo; inhibirse; isolar
loskrijgen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desatar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar; soltarse
losmaken abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar causar; dar libertad; dejar; dejar libre; desanclar; desatar; excarcelar; liberar; libertar; motivar; ocasionar; originar; poner en libertad; producir; soltar; soltarse
lostornen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
onderbrengen alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona albergar; hospedar
onderdak geven alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona albergar; hospedar
onderdak verschaffen alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona albergar; hospedar
opsturen apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; mandar a; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
opzij leggen apartar; depositar sobre; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje acumular a escondidas; atesorar; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; separar
plaatsen alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona aparcar; aplicar; colocar; colocarse; componer; construir; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; determinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estar echado; fijar; instalar; localizar; meter; mover; poner; publicar; situar; ubicar
posten apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; echar; echar al buzón; echar al correo; emitir; enviar; estacionar; estar echado; excarcelar; expedir; exponer; instalar; mandar; mandar a; meter; publicar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar; ubicar
sturen apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir conducir; dirigir; echar; echar al correo; emitir; enviar; estar al volante; excarcelar; expedir; llevar el timón; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
toezenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; mandar a; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
tornen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
uit elkaar plaatsen apartar
uiteenplaatsen apartar
uiteenzetten apartar aclarar; aclararse; certificar; contar; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; explicarse mejor; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; narrar; poner en claro
uithalen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar dejar vacío; deshacer; destacar; hacer; iluminar; quitar; sacar; vaciar
uittrekken abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desvestir; quitar la ropa
verzenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir despachar; destituir; disolver; distribuir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
wegdraaien girar hasta desaparecer de la vista
wegsturen apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir declinar; despachar; destituir; disolver; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
wegzenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir despachar; destituir; disolver; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
wegzetten apartar; depositar sobre; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje
wenden apartar; dar; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar cambiar de dirección; dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; rodar; tornar
zwenken apartar; dar; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar apartarse; balancearse; girar; hacer eses; hacerse a un lado; oscilar; tambalear; virar

Synonyms for "apartar":


Wiktionary Translations for apartar:

apartar
verb
  1. afscheiden
  2. in afzondering brengen
  3. ter zijde zetten

Cross Translation:
FromToVia
apartar afzonderen; scheiden; afscheiden; schiften séparerdésunir des parties d’un même tout qui étaient joindre.
apartar sorteren; selecteren; afzonderen; scheiden; afscheiden; schiften trierséparer ce que l'on souhaite garder et ce que l'on souhaite jeter.
apartar verwijderen éloigner — Écarter une chose ou une personne d’une autre. (Sens général).

apartarse:

apartarse verb

  1. apartarse (desviarse de; diferir; ser diferente; ser distinto; diferenciarse)
    afwijken; verschillen
    • afwijken verb (wijk af, wijkt af, week af, weken af, afgeweken)
    • verschillen verb (verschil, verschilt, verschilde, verschilden, verschild)
  2. apartarse (desviar; volver la espalda; apartar)
    afwenden; afkeren
    • afwenden verb (wend af, wendt af, wendde af, wendden af, afgewend)
    • afkeren verb (keer af, keert af, keerde af, keerden af, afgekeerd)
  3. apartarse (hacerse a un lado)
    uitwijken; zwenken; opzij gaan
  4. apartarse (desviarse; evitar; escapar; )
  5. apartarse (abrazar; rodear; tornar; )
  6. apartarse (abrir paso)
    opzijgaan
    • opzijgaan verb (ga opzij, gaat opzij, ging opzij, gingen opzij, opzij gegaan)

Conjugations for apartarse:

presente
  1. me aparto
  2. te apartas
  3. se aparta
  4. nos apartamos
  5. os apartáis
  6. se apartan
imperfecto
  1. me apartaba
  2. te apartabas
  3. se apartaba
  4. nos apartábamos
  5. os apartabais
  6. se apartaban
indefinido
  1. me aparté
  2. te apartaste
  3. se apartó
  4. nos apartamos
  5. os apartasteis
  6. se apartaron
fut. de ind.
  1. me apartaré
  2. te apartarás
  3. se apartará
  4. nos apartaremos
  5. os apartaréis
  6. se apartarán
condic.
  1. me apartaría
  2. te apartarías
  3. se apartaría
  4. nos apartaríamos
  5. os apartaríais
  6. se apartarían
pres. de subj.
  1. que me aparte
  2. que te apartes
  3. que se aparte
  4. que nos apartemos
  5. que os apartéis
  6. que se aparten
imp. de subj.
  1. que me apartara
  2. que te apartaras
  3. que se apartara
  4. que nos apartáramos
  5. que os apartarais
  6. que se apartaran
miscelánea
  1. ¡apartate!
  2. ¡apartaos!
  3. ¡no te apartes!
  4. ¡no os apartéis!
  5. apartado
  6. apartándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

apartarse [el ~] noun

  1. el apartarse
    afkeren

Translation Matrix for apartarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
afkeren apartarse
afwenden apartar; evitar
verschillen diferencia; divergencia
zwenken girar
VerbRelated TranslationsOther Translations
afkeren apartar; apartarse; desviar; volver la espalda
afwenden apartar; apartarse; desviar; volver la espalda apartar; distraer; parar; volver; volverse
afwijken apartarse; desviarse de; diferenciarse; diferir; ser diferente; ser distinto
opzij gaan apartarse; hacerse a un lado
opzijgaan abrir paso; apartarse
uitwijken apartarse; hacerse a un lado buscar refugio; desviarse; escapar; esconderse; estar oblicuo; evadir; hacerse a un lado; huir de un pais; ponerse a cubierto; refugiarse
uitwijken voor iets apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear
verschillen apartarse; desviarse de; diferenciarse; diferir; ser diferente; ser distinto diferenciar; diferir; ser diferente; ser distinto; variar
zich omdraaien abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; rebobinar; rodear; tornar; tornarse
zwenken apartarse; hacerse a un lado apartar; balancearse; dar; girar; hacer eses; hacer girar; oscilar; regresar; rodar; tambalear; tornar; virar

Synonyms for "apartarse":


Wiktionary Translations for apartarse:

apartarse
verb
  1. uit de groep halen

Related Translations for aparte



Dutch

Detailed Translations for aparte from Dutch to Spanish

apart:

apart adj

  1. apart (los van elkaar; gescheiden; separaat)
  2. apart (zonderling; excentriek; bijzonder; )
  3. apart (enig in zijn soort; uniek; bijzonder; )
  4. apart (afzonderlijk)
  5. apart (vrijstaand; gescheiden; afzonderlijk; )
  6. apart (separaat; afzonderlijk)
  7. apart
  8. apart (vrijstaand; geïsoleerd; alleenstaand; )
  9. apart (uitheems; vreemd; zonderling; eigenaardig)
  10. apart (excentriek; vreemd; buitenissig; extravagant; typisch)

Translation Matrix for apart:

NounRelated TranslationsOther Translations
desconocido onbekende; vreemde; vreemdeling
excéntrico eigenaardige; rare; zonderling
extranjero allochtoon; buitenland; buitenlander; buitenlandse; buitenlandse staatsburger; eigenaardig land; onbekende; vreemd land; vreemde; vreemdeling; vreemdelinge
extraño onbekende; raar mens; vreemd persoon; vreemde; vreemdeling
independiente zelfstandige
individual figuur; individu; onderleggers; onderzetters; placemats; tafelmatjes; type
mono aap
partido concours; partij; pot; spel; strijd; wedstrijd
raro eigenaardige; rare; zonderling
singular enkelvoud
solo alleenzang; solo; solodeel; solopartij; solospel; solozang
soltero alleenstaande; vrijgezel
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
desconocido apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling curieus; eigenaardig; onbekend; ongekend; ongeëvenaard; onovertroffen; onvergelijkelijk; onvolprezen; uitstekend; vreemd; weergaloos
- afzonderlijk; bijzonder; speciaal
ModifierRelated TranslationsOther Translations
a granel afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand los; mul; pulverig; rul
aislado afzonderlijk; alleenstaand; apart; geïsoleerd; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand afgezonderd; desolaat; eenzaam; in quarantaine; ingesloten; los; niet vast; omsingeld; vereenzaamd; verlaten
ajeno apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling afzijdig; andermans; curieus; merkwaardig; vreemd
antojadizo apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling
aparte afzonderlijk; alleenstaand; apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; gescheiden; geïsoleerd; los van elkaar; losstaand; merkwaardig; ongewoon; op zich; op zichzelf staand; separaat; typisch; vreemd; vrijstaand; zonderling afgezonderd; behalve dat; bovendien; daarbij; daarenboven; desolaat; eenzaam; terloops; terzijde; verlaten
característico apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling beschrijvend; curieus; dwaas; eigenaardig; frappant; gek; in het oog lopend; in het oog springend; karakteriserend; karakteristiek; kenmerkend; kenschetsend; maf; mal; merkwaardig; opmerkelijk; opmerkenswaardig; opvallend; saillant; tekenend; treffend; typerend; typisch; vreemd
curiosamente apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling merkwaardigerwijs
curioso apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling achterlijk; benieuwd; bezienswaardig; curieus; dwaas; eigenaardig; frappant; gek; geschift; gestoord; het aanzien waard; idioot; idioterig; in het oog lopend; in het oog springend; informatorisch; karakteristiek; kenmerkend; kijkgraag; kijklustig; krankjorum; krankzinnig; maf; mal; merkwaardig; mesjogge; niet goed snik; nieuwsgierig; opmerkelijk; opmerkenswaardig; opvallend; saillant; stupide; tekenend; treffend; typerend; typisch; vreemd; weetgierig; zot
de una manera extraña apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling
desmarcado afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; geïsoleerd; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand
desunido afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand
diferente afzonderlijk; alleenstaand; apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; gescheiden; losstaand; merkwaardig; ongewoon; op zich; op zichzelf staand; separaat; typisch; vreemd; vrijstaand; zonderling afwijkend; anders; anderszins; divers; onderscheiden; ongelijksoortig; uiteenlopend; uiteenlopende; verschillend
disipado afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand afgezonderd; desolaat; eenzaam; los; niet vast; verlaten
distribuído afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand
especial apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; enig; enig in zijn soort; excentriek; merkwaardig; ongewoon; onvergelijkbaar; onvergelijkelijk; typisch; uniek; vreemd; zonderling bijzonder; buitengemeen; buitengewoon; buitensporig; curieus; excessief; exclusief; extreem; heel erg; hogelijk; merkwaardig; speciaal; ten zeerste; uitermate; uiterst; vreemd; zeer
especialmente apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling behalve dat; bovendien; daarbij; daarenboven
especifico apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling
estranjero apart; eigenaardig; uitheems; vreemd; zonderling
excepcional apart; bijzonder; enig; enig in zijn soort; onvergelijkbaar; onvergelijkelijk; uniek fantastisch; fenomenaal; geweldig; groots; niet gewend; ongemeen; ongewoon; puik; schaars; uitzonderlijk; uitzonderlijke; zeldzaam
excéntrico apart; buitenissig; excentriek; extravagant; typisch; vreemd bijzonder; buitengemeen; buitengewoon; buitensporig; excessief; extreem; heel erg; hogelijk; ten zeerste; uitermate; uiterst; zeer
extranjero apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling buitenlands; buitenslands; curieus; merkwaardig; uit een vreemd land; vreemd
extraordinariamente apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling bijzonder; buitengemeen; buitengewoon; buitensporig; excessief; extreem; heel erg; hogelijk; ten zeerste; uitermate; uiterst; uitzonderlijke; zeer
extraordinario apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; enig; enig in zijn soort; excentriek; merkwaardig; ongewoon; onvergelijkbaar; onvergelijkelijk; typisch; uniek; vreemd; zonderling barbaars; beestachtig; bijzonder; bruut; buitengemeen; buitengewoon; buitensporig; curieus; eigenaardig; excessief; extra; extreem; fenomenaal; heel erg; hogelijk; hoogst; inhumaan; legendarisch; miraculeus; monsterlijk; niet gewend; ongemeen; ongewoon; onmenselijk; opzienbarend; raar; schaars; ten zeerste; toegevoegd; uitermate; uiterst; uitzonderlijk; uitzonderlijke; uniek; verbazend; verbazingwekkend; verbijsterend; verwonderend; verwonderingwekkend; verwonderlijk; vreemd; wonderbaar; wonderbaarlijk; wonderlijk; wreed; zeer; zeerste; zelden; zeldzaam
extravagante apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling absurd; barok; belachelijk; bespottelijk; bijzonder; buitengemeen; buitengewoon; buitenissig; buitensporig; curieus; eigenaardig; excessief; extravagant; extreem; grillig; heel erg; hogelijk; lachwekkend; luxueus; merkwaardig; nukkig; onberekenbaar; ongerijmd; onvoorspelbaar; overmatig; overspannen; overwerkt; ten zeerste; uitermate; uiterst; vreemd; weelderig; wispelturig; zeer
extraño apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling barok; bizar; curieus; dwaas; eigenaardig; geheimzinnig; gek; grotesk; maf; mal; merkwaardig; mysterieus; raadselachtig; typisch; vreemd
exótico apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; uitheems; vreemd; zonderling curieus; exotisch; merkwaardig; vreemd
fuera de lo común afzonderlijk; apart; separaat niet gewend; ongemeen; ongewoon
independiente afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; geïsoleerd; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand afgezonderd; desolaat; eenzaam; onafhankelijk; op zichzelf; op zichzelf levend; soeverein; verlaten; zelfstandig
individual afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; geïsoleerd; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand alleenstaand; eenmans; eenpersoons; individueel; single
mono afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand aardig; aimabel; alleraardigst; allerliefst; bekoorlijk; charmant; dolletjes; dottig; eenmalig; enig; flitsend; hip; leuk; lief; modieus; popperig; schattig; snel; snoezig; sympathiek; trendy; uniek; vertederend; vlot
particular apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling autochtoon; bijzonder; buitengemeen; buitengewoon; buitensporig; curieus; eigenaardig; excessief; extreem; heel erg; hogelijk; inheems; inlands; karakteristiek; kenmerkend; merkwaardig; particulier; tekenend; ten zeerste; typerend; typisch; uitermate; uiterst; vreemd; zeer
partido afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand afgereisd; bereisd; doorgehakt; doorgehouwen; doorkliefd; in tweeën gehouwen
peculiar apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; enig; enig in zijn soort; excentriek; merkwaardig; ongewoon; onvergelijkbaar; onvergelijkelijk; typisch; uniek; vreemd; zonderling curieus; dwaas; eigenaardig; gek; karakteristiek; kenmerkend; maf; mal; merkwaardig; tekenend; typerend; typisch; uitzonderlijke; vreemd
poco corriente afzonderlijk; apart; separaat niet gewend; ongemeen; ongewoon
por separado afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand
raro apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig; ongewoon; typisch; vreemd; zonderling barok; curieus; dwaas; eigenaardig; gek; maf; mal; merkwaardig; niet gewend; ongemeen; ongewoon; raar; schaars; typisch; uitheems; uitzonderlijk; uitzonderlijke; uniek; vreemd; vreemdsoortig; zelden; zeldzaam; zonderling
repartido afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand
separado afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; geïsoleerd; los van elkaar; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand afgescheiden; afgezonderd; alleenstaand; desolaat; eenzaam; gesepareerd; gespreid; in quarantaine; los; niet vast; ontbonden; opgeheven; single; uit elkaar; uit elkander; uiteen; uiteengegaan; uiteengevallen; uitelkaar; van elkaar; van elkander; vaneen; vereenzaamd; verlaten; verplaatsbaar; verschuifbaar
sin parecido afzonderlijk; alleenstaand; apart; bijzonder; enig; enig in zijn soort; gescheiden; losstaand; onvergelijkbaar; onvergelijkelijk; op zich; op zichzelf staand; separaat; uniek; vrijstaand
singular afzonderlijk; alleenstaand; apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; gescheiden; losstaand; merkwaardig; ongewoon; op zich; op zichzelf staand; separaat; typisch; vreemd; vrijstaand; zonderling curieus; eigenaardig; enkel; enkelvoudig; karakteristiek; kenmerkend; merkwaardig; niet gewend; ongemeen; ongewoon; tekenend; typerend; typisch; uitzonderlijke; vreemd
solo afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand alleenstaand; een; eentje; enkel; enkelvoudig; onafhankelijk; op zichzelf; single; vereenzaamd
soltero afzonderlijk; alleenstaand; apart; gescheiden; losstaand; op zich; op zichzelf staand; separaat; vrijstaand alleenstaand; onafhankelijk; ongebonden; ongehuwd; ongetrouwd; op zichzelf; vrijgezel
sorprendente apart; bijzonder; bizar; buitenissig; curieus; eigenaardig; excentriek; merkwaardig

Related Words for "apart":

  • apartheid, aparter, apartere, apartst, apartste, aparte

Synonyms for "apart":


Antonyms for "apart":


Related Definitions for "apart":

  1. gescheiden van anderen of iets anders1
    • ze hebben een aparte badkamer voor de kinderen1
  2. nergens anders mee te vergelijken1
    • Tina heeft altijd zulke aparte kleren!1

Wiktionary Translations for apart:

apart
adjective
  1. op zichzelf, afzonderlijk van het andere
  2. bijzonder, opmerkelijk

Cross Translation:
FromToVia
apart apartado aloof — at or from a distance
apart raro; extraño; curioso curious — unusual
apart especialmente besonders — für sich alleine, gesondert, separat
apart peculiar; raro eigenartig — besonders in seiner Art, vom Standard abweichend
apart separado separat — getrennt voneinander, getrennt von etwas
apart original inéditTraductions à trier suivant le sens.
apart particular; especial particulier — Qui présente une caractéristique spéciale, qui appartenir, proprement et singulièrement, à certaines personnes ou à certaines choses; qui n’est point commun à d’autres personnes, à d’autres choses de même espèce.

Related Translations for aparte