Spanish

Detailed Translations for problema from Spanish to French

problema:

problema [el ~] noun

  1. el problema (complicación; lío)
    le problème; la complication
  2. el problema (dificultad)
    la difficulté; le problème; la tâche; le devoir; la question
  3. el problema (dificultad; dificultades; problemas; )
    la difficulté; l'ennui; l'inconvénient; l'embarras; le pétrin; la peine; le désagrément
  4. el problema (asunto; tópico; objeto de discusión; )
    le problème; la question; le cas
  5. el problema (cuestión; asunto; tópico)
    la problématique; la question; le cas
  6. el problema (asunto; cuestión)
    la tâche; le dilemme; la tâche scolaire; le problème; la question
  7. el problema (desastre; peso; molestia; )
    l'ennuis; la difficulté; l'emmerdements; l'emmerdement
  8. el problema (preocupaciones; guarrería; jaleo; )
    la réflexion; le soucis; l'ennuis; la rumination

Translation Matrix for problema:

NounRelated TranslationsOther Translations
cas asunto; cuestión; disputa; materia de discusión; objeto de discusión; problema; tópico acontecimiento; agitación; armatoste; aspecto; asunto; asunto poco claro; caso; chisme; conmoción; cosa; cuestión; enfoque; incidente; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; negocio; objeto de discusión; perspectiva; posición; punto de vista; suceso; tema; transacción; trato; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
complication complicación; lío; problema molestia; obstrucción
devoir dificultad; problema deber; escritura; obligación; proyecto; tesina; tesis
difficulté aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; líos; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; orden; pena; peso; problema; problemas; quejas; riña altercado; fricción; inconveniencia
dilemme asunto; cuestión; problema dilema
désagrément aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas achaque; dolencia; enfermedad; estorbo; incomodidad; inconveniente; jaleo; mal; molestia; molestias
embarras aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas agitación; ajetreo; barullo; bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; dificultades; embarazo; embrollo; empacho; estreñimiento; fastidio; fárrago; garabato; incomodidad; inconveniente; irritación; jaleo; lío; líos; mal; miseria; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; persona maliciosa; pesada; pesado; problemas; pudor; recato; retraimiento; timidez; trapisonda; vergüenza
emmerdement aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña desastre; desgracia; dimes y dirés; follones; follón; fárrago; jaleo; lío; líos; machaconería; matraca; miseria; problemas; rollo; tabarra; tiquismiquis; trajín
emmerdements aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña dificultades; líos; miseria; problemas
ennui aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas aburrimiento; aflicción; avinagrado; bromista; calamidad; dolor; duelo; fastidio; incoloridad; irritación; miseria; molestia; palidez; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; sosería; tormento; tristeza
ennuis absorbimiento; ajetreo; aprieto; apuro; cavilaciones; complicaciones; dar vueltas a un asunto; desastre; desgracia; dificultad; embrollo; estorbo; fárrago; gravamen; guarrada; guarrería; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; machaconería; machaquería; miseria; molestia; molestias; orden; peso; preocupaciones; problema; problemas; quejas; reflexiones; riña; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda adversidad; ajetreo; condición; desgracia; dificultades; embrollo; estado; follón; jaleo; líos; machaconería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestias; problemas; rollo; situación; trapisonda
inconvénient aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas achaque; bromista; calamidad; chasco; derrota; desventaja; dolencia; enfermedad; espalda; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; lomo; mal; molestia; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; perdición; persona maliciosa; pesada; pesado; pérdida; reverso; ruina; vuelta
peine aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas aflicción; carcelería; congoja; daño; desazón; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; encarcelamiento; enfermedad; inconveniente; inquietud; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; melancolía; miseria; objeción; pena; pena de prisión; pesadumbre; pesar; preocupación; prisión; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
problème asunto; complicación; cuestión; dificultad; disputa; lío; materia de discusión; objeto de discusión; problema; tópico aspecto; asunto; caso problemático; cosa; cuestión; enfoque; formulación de una pregunta; instancia; interpelación; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto de discusión; perspectiva; petición; planteamiento; posición; pregunta; proyecto; punto de vista; ruego; solicitud; tema; tesina; tesis; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
problématique asunto; cuestión; problema; tópico formulación de una pregunta; planteamiento
pétrin aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
question asunto; cuestión; dificultad; disputa; materia de discusión; objeto de discusión; problema; tópico aspecto; asunto; caso; cosa; cuestión; enfoque; formulación de una pregunta; instancia; interpelación; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; negocio; objeto de discusión; perspectiva; petición; planteamiento; posición; pregunta; proyecto; punto de vista; ruego; solicitud; tema; tesina; tesis; transacción; trato; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
rumination absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
réflexion absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda aspecto; autorreflexión; cavilaciones; concepción; concepto; consideración; contemplación; contraste; dar vueltas a un asunto; eco; idea; imagen reflejada; interpretación; juicio; manera de pensar; meditaciones; meditación; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; preocupaciones; problemas; punto de vista; reconsideración; reflejo; reflexiones; reflexión; reflexión sobre sí mismo; resonancia; reverberación; trabajo penoso; visión
soucis absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda congoja; contrariedad; desazón; dificultades; inquietud; líos; meditaciones; miseria; molestia; preocupación; preocuparse; problemas; quehaceres
tâche asunto; cuestión; dificultad; problema caso; contrato; empleo; función; misión; obra; ocupación; pequeño arreglo; proyecto; tarea; tarea pendiente; tesina; tesis; trabajito; trabajo
tâche scolaire asunto; cuestión; problema
VerbRelated TranslationsOther Translations
devoir deber; haber de; querer; tener que
ModifierRelated TranslationsOther Translations
inconvénient adverso; dañoso; desfavorable; desventajoso; inadecuado; inconveniente; nocivo; tener efectos negativos
problématique acompañado de dificultades; difícil; exigente; problemático

Related Words for "problema":


Synonyms for "problema":


Wiktionary Translations for problema:

problema
noun
  1. populaire|fr terme|souvent au pluriel situation ou affaire délicate qui provoque de l’inquiétude, de l’angoisse ou de la contrariété.
  2. question scientifique à résoudre.

Cross Translation:
FromToVia
problema problème issue — euphemism: problem or concern
problema hic; imprévu kink — difficulty or flaw that impedes operation
problema problème problem — difficulty
problema problème problem — schoolwork exercise
problema problème probleem — iets dat schade teweegbrengt of de voortgang van iets anders in de weg staat
problema question; affaire kwestie — zaak, geschil, probleem
problema problème Problem — eine schwierige, noch ungelöste Aufgabe

Related Translations for problema