Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. encorvar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for encorvaré from Spanish to French

encorvar:

encorvar verb

  1. encorvar (arquear; torcer; inclinarse; )
    plier; recourber; courber; s'incliner; se courber; s'incurver
    • plier verb (plie, plies, plions, pliez, )
    • recourber verb (recourbe, recourbes, recourbons, recourbez, )
    • courber verb (courbe, courbes, courbons, courbez, )
    • s'incliner verb
    • se courber verb
    • s'incurver verb
  2. encorvar (hacer una reverencia; combar; torcer)
    plier; fléchir; honorer; cambrer; courber
    • plier verb (plie, plies, plions, pliez, )
    • fléchir verb (fléchis, fléchit, fléchissons, fléchissez, )
    • honorer verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • cambrer verb (cambre, cambres, cambrons, cambrez, )
    • courber verb (courbe, courbes, courbons, courbez, )

Conjugations for encorvar:

presente
  1. encorvo
  2. encorvas
  3. encorva
  4. encorvamos
  5. encorváis
  6. encorvan
imperfecto
  1. encorvaba
  2. encorvabas
  3. encorvaba
  4. encorvábamos
  5. encorvabais
  6. encorvaban
indefinido
  1. encorvé
  2. encorvaste
  3. encorvó
  4. encorvamos
  5. encorvasteis
  6. encorvaron
fut. de ind.
  1. encorvaré
  2. encorvarás
  3. encorvará
  4. encorvaremos
  5. encorvaréis
  6. encorvarán
condic.
  1. encorvaría
  2. encorvarías
  3. encorvaría
  4. encorvaríamos
  5. encorvaríais
  6. encorvarían
pres. de subj.
  1. que encorve
  2. que encorves
  3. que encorve
  4. que encorvemos
  5. que encorvéis
  6. que encorven
imp. de subj.
  1. que encorvara
  2. que encorvaras
  3. que encorvara
  4. que encorváramos
  5. que encorvarais
  6. que encorvaran
miscelánea
  1. ¡encorva!
  2. ¡encorvad!
  3. ¡no encorves!
  4. ¡no encorvéis!
  5. encorvado
  6. encorvando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for encorvar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
cambrer combar; encorvar; hacer una reverencia; torcer torcer
courber arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer aflojarse; comblar; doblar; doblarse; escurrir; hundirse; inclinarse; retorcer; tender hacia; torcer
fléchir combar; encorvar; hacer una reverencia; torcer aflojarse; comblar; doblar; doblarse; escurrir; hundirse; inclinarse; retorcer; tender hacia; torcer
honorer combar; encorvar; hacer una reverencia; torcer agradecer; alabar; apreciar; elogiar; enaltecer; encomiar; ensalzar; estimar; estimar mucho; glorificar; honorar; honrar; honrar y respetar a una persona; marcar; ponderar; poner en un pedestal; rendir homenaje; respetar; romantizar; tener en gran estima; tributar homenaje
plier arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer comblar; desplegar; doblar; doblarse; escurrir; inclinarse; plegar; plisar; replegar; retorcer; tender hacia; torcer
recourber arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer comblar; doblar; escurrir; inclinarse; retorcer; tender hacia; torcer
s'incliner arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer comblar; doblar; doblar hacia abajo; escorar; escurrir; hacer una reverencia; inclinarse; ladear; rendir acatamiento; retorcer; tender hacia; torcer
s'incurver arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer comblar; doblar; invaginar; torcer
se courber arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer comblar; doblar; torcer

Synonyms for "encorvar":


Wiktionary Translations for encorvar:


External Machine Translations: