Spanish

Detailed Translations for carcelera from Spanish to French

carcelera:

carcelera [la ~] noun

  1. la carcelera
    la gardienne

Translation Matrix for carcelera:

NounRelated TranslationsOther Translations
gardienne carcelera carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; marcador; portero; portezuela; vigilante

Related Words for "carcelera":


Wiktionary Translations for carcelera:


Cross Translation:
FromToVia
carcelera geôlier jailer — one who guards inmates

carcelera form of carcelero:

carcelero [el ~] noun

  1. el carcelero (portezuela; vigilante; guardián; )
    le garde; le gardien de prison; le gardien; le concierge; le portier; le guet; la gardienne; la sentinelle; la surveillante; la portière; le protecteur; le veilleur; la protectrice; la patrouille; le gardien d'immeuble
  2. el carcelero (tabernero; calabocero)
    l'aubergiste; le cafetier
  3. el carcelero (guardián; guardián de cárcel)
    le gardien de prison; le geôlier; le gardien; le concierge de prison
  4. el carcelero (guardia; centinela)
    le garde; la sentinelle; le surveillant; le veilleur

Translation Matrix for carcelero:

NounRelated TranslationsOther Translations
aubergiste calabocero; carcelero; tabernero anfitriona; azafata; bodeguero; dueño de la posada; dueño de un bar; fondista; hotelero; jefe del bar; mesonero; patrona; patrón; posadera; posadero; propietario de un hotel; tabernero; ventero
cafetier calabocero; carcelero; tabernero bodeguero; dueño de la posada; dueño de un bar; fondista; jefe del bar; mesonero; patrón; posadero; tabernero; ventero
concierge carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; portero; portezuela; vigilante administrador general; arrendador; celador; charlador; charladora; charlatana; charlatán; conserje; dueño; dueño de la casa; dueño de la posada; dueño de una casa; guarda; guardador; guardia; guardián; hablador; habladora; hacendado; mayordomo; parlanchina; parlanchines; parlanchín; portero; portezuela; posadero; propietario; propietario de la casa; propietario de tierras; propietario de una casa; supervisor; vigilante
concierge de prison carcelero; guardián; guardián de cárcel
garde carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; portero; portezuela; vigilante administración; almacén; conserje; control; custodia; depósito; el depositar en; gerencia; gestión; guarda; guardia; guardián; matrona; nido de cuervo; portero; puesto de guardia; supervisión; vigilancia; vigilante
gardien carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; guardián de cárcel; portero; portezuela; vigilante administrador general; administrador oficial; arrendador; asistente; celador; centinela; conserje; conservador; cuidador de animales; curador; dueño de la casa; dueño de la posada; dueño de una casa; guarda; guardador; guardia; guardián; hacendado; inspector; marcador; nido de cuervo; ordenanza; portero; posadero; propietario; propietario de la casa; propietario de tierras; propietario de una casa; protector; puesto de guardia; supervisor; vigilante; vigía
gardien d'immeuble carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; portero; portezuela; vigilante conserje; dueño; dueño de una casa; guarda; guardador; guardia; guardián; portero; propietario; vigilante
gardien de prison carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; guardián de cárcel; portero; portezuela; vigilante
gardienne carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; portero; portezuela; vigilante carcelera; marcador
geôlier carcelero; guardián; guardián de cárcel
guet carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; portero; portezuela; vigilante espionaje; nido de cuervo; puesto de guardia
patrouille carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; portero; portezuela; vigilante guardia; guardianes; nido de cuervo; patrulla; patrullar; puesto de guardia
portier carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; portero; portezuela; vigilante conserje; dueño; dueño de una casa; guarda; guardador; guardia; guardián; portero; propietario; vigilante
portière carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; portero; portezuela; vigilante conserje; guarda; guardia; guardián; portero; vigilante
protecteur carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; portero; portezuela; vigilante benefactor; bienhechor; bienhechora; donador; donadora; donante; exploradora; guarda; guía; marcador; mentor; promotor; protector; protectora
protectrice carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; portero; portezuela; vigilante benefactor; bienhechor; bienhechora; cuidadora; marcador; protector; protectora
sentinelle carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; portero; portezuela; vigilante
surveillant carcelero; centinela; guardia camarero principal; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; jefe de la sala; jefe del comedor; mayordomo; portero; vigilante; vigía
surveillante carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; portero; portezuela; vigilante
veilleur carcelero; centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; portero; portezuela; vigilante centinela; conserje; guarda; guardia; guardián; persona espabilada; portero; vigilante; vigía
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
garde protección
ModifierRelated TranslationsOther Translations
protecteur protector

Related Words for "carcelero":


Wiktionary Translations for carcelero:


Cross Translation:
FromToVia
carcelero geôlier jailer — one who guards inmates
carcelero gardien de prison Schließerumgangssprachlich: Mitglied des Sicherheitspersonals eines Gefängnisses, Gefängniswärter
carcelero geôliern; agente di custodia; gardien de prison cipier — een gevangenbewaarder

carcelería:

carcelería [la ~] noun

  1. la carcelería (pena de prisión; encarcelamiento; prisión)
    l'emprisonnement; la détention; la punition; la peine; l'incarcération; l'amende; la prison

Translation Matrix for carcelería:

NounRelated TranslationsOther Translations
amende carcelería; encarcelamiento; pena de prisión; prisión banco; boleto; bono; cupón; estampa; multa; multa en metálico; pena pecuniaria; penitencia; placa; recibo; retal; sanción
détention carcelería; encarcelamiento; pena de prisión; prisión apresamiento; arresto; captura; cautiverio; confinamiento; custodia; depósito; detención; el depositar en; encarcelamiento; encierro; internamiento; pena de prisión; pena privativa de libertad; prisión; prisión preventiva; privación de libertad; reclusión
emprisonnement carcelería; encarcelamiento; pena de prisión; prisión apresamiento; arresto; captura; cautiverio; custodia; detención; encarcelamiento; encierro; internamiento; pena de prisión; pena privativa de libertad; prisión; reclusión
incarcération carcelería; encarcelamiento; pena de prisión; prisión
peine carcelería; encarcelamiento; pena de prisión; prisión aflicción; aprieto; complicaciones; congoja; daño; desazón; desgracia; dificultad; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; enfermedad; inconveniente; inquietud; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; melancolía; miseria; objeción; obstáculo; pena; pesadumbre; pesar; preocupación; problema; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
prison carcelería; encarcelamiento; pena de prisión; prisión calabozo subterráneo; casa correccional; centro penitenciario; complejo penitenciario; correccional; cárcel; establecimiento penitenciario; fábrica de hilados; penal; penitenciaria; prisión; reformatorio; suplicio
punition carcelería; encarcelamiento; pena de prisión; prisión castigación; castigo; castigo escolar; correctivo; medida disciplinaria; sanción