Spanish

Detailed Translations for englobar from Spanish to French

englobar:

englobar verb

  1. englobar
    englober
    • englober verb (englobe, englobes, englobons, englobez, )
  2. englobar (limitar; restringir; incluir; )
    limiter; englober; comprendre; endiguer; barrer; contenir; envelopper; maîtriser; contrecarrer; s'opposer à; résister à; faire obstacle à
    • limiter verb (limite, limites, limitons, limitez, )
    • englober verb (englobe, englobes, englobons, englobez, )
    • comprendre verb (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • endiguer verb (endigue, endigues, endiguons, endiguez, )
    • barrer verb (barre, barres, barrons, barrez, )
    • contenir verb (contiens, contient, contenons, contenez, )
    • envelopper verb (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
    • maîtriser verb (maîtrise, maîtrises, maîtrisons, maîtrisez, )
    • contrecarrer verb (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
  3. englobar (abarcar; incluir; contener; envolver)
    saisir; empoigner
    • saisir verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • empoigner verb (empoigne, empoignes, empoignons, empoignez, )
  4. englobar (abarcar; incluir; contener; )
    contenir; comprendre; enfermer
    • contenir verb (contiens, contient, contenons, contenez, )
    • comprendre verb (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • enfermer verb (enferme, enfermes, enfermons, enfermez, )
  5. englobar (abarcar; incluir; acompañar; )
    inclure; ajouter; envelopper
    • inclure verb (inclus, inclut, incluons, incluez, )
    • ajouter verb (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • envelopper verb (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )

Conjugations for englobar:

presente
  1. englobo
  2. englobas
  3. engloba
  4. englobamos
  5. englobáis
  6. engloban
imperfecto
  1. englobaba
  2. englobabas
  3. englobaba
  4. englobábamos
  5. englobabais
  6. englobaban
indefinido
  1. englobé
  2. englobaste
  3. englobó
  4. englobamos
  5. englobasteis
  6. englobaron
fut. de ind.
  1. englobaré
  2. englobarás
  3. englobará
  4. englobaremos
  5. englobaréis
  6. englobarán
condic.
  1. englobaría
  2. englobarías
  3. englobaría
  4. englobaríamos
  5. englobaríais
  6. englobarían
pres. de subj.
  1. que englobe
  2. que englobes
  3. que englobe
  4. que englobemos
  5. que englobéis
  6. que engloben
imp. de subj.
  1. que englobara
  2. que englobaras
  3. que englobara
  4. que englobáramos
  5. que englobarais
  6. que englobaran
miscelánea
  1. ¡engloba!
  2. ¡englobad!
  3. ¡no englobes!
  4. ¡no englobéis!
  5. englobado
  6. englobando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for englobar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ajouter abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; anexar; apostar; añadir; añadir a mezcla; colmar; completar; contar; contar también; contribuir a los gastos; enumerar; incluir; inserir; insertar; intercalar; introducir; llenar; mezclar; rellenar; sumar; suplir; suplir el déficit
barrer acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bloqear; bloquear; bordear; borrar; camelar; celebrar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; concluir; contrariar; contrarrestar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; dificultar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; estorbar; finalizar; formular; frangollar; hacer la contra; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; mancharse; mentir; navegar; obstaculizar; obstruir; parar; pegarle a una persona; perfilar; poner trabas a; proyectar; rayar; robar con engaño; sablear; socaliñar; tachar; terminar; timar; tomar el pelo
comprendre abarcar; acorralar; aislar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir caer en la cuenta de; calar; captar; compartir los sentimientos de; comprender; concebir; consistir en; contar; contar también; creer; dar en la cuenta; darse cuenta de; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; incluir; intuir; llenar; ocupar espacio; opinar; oír; pensar; sentir; tener en cuenta; tomar en cuenta; tomar espacio; ver el juego
contenir abarcar; acorralar; aislar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir cerrar con un dique; comprender; construir un dique alrededor de; contener; contenerse; evitar; limitar; poner diques a; prevenir; refrenar; reprimir; rodear de un dique
contrecarrer acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir bordear; contrariar; contrarrestar; crucificar; cruzar; desbaratar; detener; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer la contra; impedir; importunar; llevar la contraria; malograr; navegar; obstaculizar; parar; retener
empoigner abarcar; contener; englobar; envolver; incluir abordar; agarrar; agarrarse a; captar; coger; engastar; engañar; estafar; prender; timar; trabar
endiguer acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir cerrar con un dique; construir un dique alrededor de; poner diques a; rodear de un dique
enfermer abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir asegurar; circundar; encarcelar; encerrar; envolver; guardar; poner aparte; recoger; rodear
englober acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
envelopper abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir abrigar con algo; atar; cercar; cubrir; dar cierta forma a; embalar; empaquetar; encapsular; encintar; encubrir; enmascarar; envolver; esconder; expresar; expresarse; formular; frasear; hacer las maletas; ocultar; redactar; rodear; velar
faire obstacle à acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir bloquear; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; levantar barricadas en; obstaculizar
inclure abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; contar; contar entre; contar también; incluir; incluir en; tener en cuenta; tomar en cuenta
limiter acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir acabar; acabar con una; acabar de; acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; detenerse; efectuar; encerrar; encontrarse en la recta final; estafar; expirar; extinguirse; finalizar; limitar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; recortar; reducir; terminar; truncar; ultimar; vallar; vencer
maîtriser acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir abrumar; apabullar; controlar; dominar; ejercer el poder; imperar; predominar; prevalecer; refrenar; reinar; reprimir; someter; subyugar; supeditar; tener bajo control; vencer
résister à acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir defender; resistir; ser resistente a
s'opposer à acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir dificultar; incurrir en obstrucción; obstaculizar; oponer
saisir abarcar; contener; englobar; envolver; incluir abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atacar; atrancar; atrapar; caer en la cuenta de; calar; captar; cautivar; cerrar de golpe; clavar con alfileres; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; confiscar; dar en la cuenta; darse cuenta de; darse por aludido; decomisar; detener; distinguir; encadenar; encajar; encarcelar; encerrar; enfocar; enganchar; engastar; engañar; entender; escurrir; estafar; estrechar; estrujar; extrañar; fascinar; interceptar; intrigar; invadir; obtener; oír; pillar; poner las esposas; prender; reconocer; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; sujetar en; timar; tomar; trabar; tratar

Synonyms for "englobar":


Wiktionary Translations for englobar:


Cross Translation:
FromToVia
englobar renfermer; comprendre; inclure; englober encompass — include

External Machine Translations: