Summary
English
Detailed Translations for bite from English to German
bite:
-
to bite (snap; rise to the bait)
-
to bite (cut)
Conjugations for bite:
present
- bite
- bite
- bites
- bite
- bite
- bite
present perfect
- have bitten
- have bitten
- has bitten
- have bitten
- have bitten
- have bitten
past continuous
- was biting
- were biting
- was biting
- were biting
- were biting
- were biting
future
- shall bite
- will bite
- will bite
- shall bite
- will bite
- will bite
continuous present
- am biting
- are biting
- is biting
- are biting
- are biting
- are biting
subjunctive
- be bitten
- be bitten
- be bitten
- be bitten
- be bitten
- be bitten
diverse
- bite!
- let's bite!
- bitten
- biting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for bite:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Anbeißen | bite | biting at |
Bissen | bite; mouthful | bite to eat; bites; fast food; flesh-wounds; snack; teeth punctures |
Biß | bite | bite to eat; fast food; snack |
Happen | bite; mouthful | hash; mash; snack |
Knacks | bite | crack; kink |
Mundvoll | bite; morsel; mouthful | |
- | bit; chomp; collation; insect bite; morsel; pungency; raciness; sharpness; snack; sting | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
anbeißen | bite; rise to the bait; snap | corrode; gnaw |
beißen | bite; rise to the bait; snap | engrave; etch |
schneiden | bite; cut | boast; brag; clip; coldshoulder; cut; cut back; cut close; cut off; cut up; disregard; etch; exagerate; ignore; pare; play with effect; prune; reap; skim; sting; style someone's hair; talk big; trim |
zubeißen | bite; rise to the bait; snap | |
- | burn; prick; seize with teeth; sting | |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
- | in a jiffy |
Related Words for "bite":
Synonyms for "bite":
Related Definitions for "bite":
Wiktionary Translations for bite:
bite
Cross Translation:
noun
bite
-
(transitiv) die Zähne in etwas schlagen
-
(transitiv) einen Bissen von etwas nehmen; ein Stück abbeißen
-
(intransitiv) übertragen, (umgangssprachlich) auf ein Angebot eingehen
-
ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels
-
Verletzung, die durch einen Biss verursacht wurde
-
die Menge einer festen Speise, die man auf einmal in den Mund nehmen beziehungsweise abbeißen kann
-
der Vorgang des Beißens
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bite | → beißen | ↔ bijten — iets afsnijden of afscheuren door tanden tegen elkaar te duwen |
• bite | → beißen | ↔ mordre — Serrer avec les dents de manière à entamer. (Sens général). |
• bite | → Biss | ↔ morsure — action de mordre. |