German

Detailed Translations for einprägen from German to French

einprägen:

einprägen verb (präge ein, prägst ein, prägt ein, prägte ein, prägtet ein, eingeprägt)

  1. einprägen (einimpfen; einschärfen; einhämmern)
    faire prendre conscience; percer; pénétrer; graver dans l'esprit; assurer quelque chose à quelqu'un
    • percer verb (perce, perces, perçons, percez, )
    • pénétrer verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  2. einprägen (durchsetzen; durchhalten; hämmern; )
    persévérer; continuer à pousser
    • persévérer verb (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )
  3. einprägen (instruieren; unterrichten; einweisen; )
    renseigner; instruire; enseigner; donner des cours; donner des instructions
    • renseigner verb (renseigne, renseignes, renseignons, renseignez, )
    • instruire verb (instruis, instruit, instruisons, instruisez, )
    • enseigner verb (enseigne, enseignes, enseignons, enseignez, )

Conjugations for einprägen:

Präsens
  1. präge ein
  2. prägst ein
  3. prägt ein
  4. prägen ein
  5. prägt ein
  6. prägen ein
Imperfekt
  1. prägte ein
  2. prägtest ein
  3. prägte ein
  4. prägten ein
  5. prägtet ein
  6. prägten ein
Perfekt
  1. habe eingeprägt
  2. hast eingeprägt
  3. hat eingeprägt
  4. haben eingeprägt
  5. habt eingeprägt
  6. haben eingeprägt
1. Konjunktiv [1]
  1. präge ein
  2. prägest ein
  3. präge ein
  4. prägen ein
  5. präget ein
  6. prägen ein
2. Konjunktiv
  1. prägte ein
  2. prägtest ein
  3. prägte ein
  4. prägten ein
  5. prägtet ein
  6. prägten ein
Futur 1
  1. werde einprägen
  2. wirst einprägen
  3. wird einprägen
  4. werden einprägen
  5. werdet einprägen
  6. werden einprägen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einprägen
  2. würdest einprägen
  3. würde einprägen
  4. würden einprägen
  5. würdet einprägen
  6. würden einprägen
Diverses
  1. präg ein!
  2. prägt ein!
  3. prägen Sie ein!
  4. eingeprägt
  5. einprägend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einprägen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
assurer quelque chose à quelqu'un einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen
continuer à pousser betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern durchsetzen
donner des cours anlernen; anweisen; beibringen; belehren; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; erlernen; erziehen; instruieren; lehren; lernen; proben; unterrichten; unterweisen dozieren; lernen; unterrichten; unterweisen
donner des instructions anlernen; anweisen; beibringen; belehren; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; erlernen; erziehen; instruieren; lehren; lernen; proben; unterrichten; unterweisen anlernen; beibringen; belehren; dozieren; einpauken; einstudieren; einüben; erlernen; erziehen; instruieren; lehren; lernen; unterrichten; unterweisen
enseigner anlernen; anweisen; beibringen; belehren; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; erlernen; erziehen; instruieren; lehren; lernen; proben; unterrichten; unterweisen anlernen; ausbilden; beibringen; belehren; dazulernen; dozieren; dressieren; einpauken; einstudieren; einüben; erlernen; erziehen; instruieren; lehren; lernen; schulen; studieren; unterrichten; unterweisen
faire prendre conscience einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen
graver dans l'esprit einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen einschärfen
instruire anlernen; anweisen; beibringen; belehren; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; erlernen; erziehen; instruieren; lehren; lernen; proben; unterrichten; unterweisen anlernen; anzeigen; ausbilden; beibringen; bekanntgeben; belehren; benachrichtigen; bilden; dozieren; einpauken; einstudieren; einüben; entwickeln; erlernen; erziehen; heranbilden; informieren; instruieren; lehren; lernen; melden; mitteilen; proben; repetieren; studieren; trainieren; unterrichten; unterweisen; üben
percer einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen anbohren; anstechen; aufgehen; aufpicken; aufstechen; begreifen; bohren; durchbohren; durchdringen; durchkommen; durchlöchern; durchschauen; durchscheinen; durchschimmern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einschneiden; einsehen; einstechen; einstecken; erkennen; erstechen; fassen; filtern; filtrieren; forcieren; hineindringen; hineinstecken; kapieren; knacken; lochen; penetrieren; perforieren; realisieren; sickern; sieben; stechen; umpflügen; unterpflügen; verstehen
persévérer betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; durchsetzen; ertragen; fortdauern; fortwähren; standhalten; tragen; währen
pénétrer einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen angelangen; bereichen; davontragen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einnisten; einschneiden; einsteigen; eintreten; ergründen; erreichen; erstechen; erzielen; hereinbrechen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hineinstecken; hinzukommen; inKrafttreten; lochen; penetrieren; perforieren; steuern
renseigner anlernen; anweisen; beibringen; belehren; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; erlernen; erziehen; instruieren; lehren; lernen; proben; unterrichten; unterweisen anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; fragen; informieren; melden; mitteilen; nachfragen; sich nach erkundigen

Synonyms for "einprägen":


Wiktionary Translations for einprägen:

einprägen
verb
  1. K|refl.|mD sich etwas ganz genau (in allen Einzelheiten) merken

Cross Translation:
FromToVia
einprägen marquer etch — to make a lasting impression
einprägen mémoriser; apprendre par cœur memorize — to commit to memory, to learn by heart
einprägen inculquer inprenten — diep in het geheugen vastleggen

External Machine Translations: