German

Detailed Translations for schnappen from German to Spanish

schnappen:

Conjugations for schnappen:

Präsens
  1. schnappe
  2. schnappst
  3. schnappt
  4. schnappen
  5. schnappt
  6. schnappen
Imperfekt
  1. schnappte
  2. schnapptest
  3. schnappte
  4. schnappten
  5. schnapptet
  6. schnappten
Perfekt
  1. habe geschnappt
  2. hast geschnappt
  3. hat geschnappt
  4. haben geschnappt
  5. habt geschnappt
  6. haben geschnappt
1. Konjunktiv [1]
  1. schnappe
  2. schnappest
  3. schnappe
  4. schnappen
  5. schnappet
  6. schnappen
2. Konjunktiv
  1. schnappte
  2. schnapptest
  3. schnappte
  4. schnappten
  5. schnapptet
  6. schnappten
Futur 1
  1. werde schnappen
  2. wirst schnappen
  3. wird schnappen
  4. werden schnappen
  5. werdet schnappen
  6. werden schnappen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schnappen
  2. würdest schnappen
  3. würde schnappen
  4. würden schnappen
  5. würdet schnappen
  6. würden schnappen
Diverses
  1. schnapp!
  2. schnappt!
  3. schnappen Sie!
  4. geschnappt
  5. schnappend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schnappen:

NounRelated TranslationsOther Translations
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
comprender Begreifen; Beinhalten; Verstehen
depositar Absetzen
detener Arestieren
encarcelar Befestigen
entender Verstehen
fascinar Betören
fijar Befestigen
inmovilizar Befestigen
recoger Aufheben; Aufholen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbRelated TranslationsOther Translations
atrapar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abfangen; auflesen; bestricken; eingreifen; einholen; einpacken; einsammeln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; erschweren; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; komplizieren; kriegen; lesen; packen; pflücken; verhaften; verwickeln; überlisten
cautivar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Aufmerksamkeit festhalten; aneinanderreihen; einsperren; fesseln; festnehmen; in Ketten legen; ketten; verhaften; verketten
cazar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; durchfallen; eilen; erbeuten; ernähren; erstreben; feuern; füttern; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; knallen; lösen; nacheifern; nachjagen; nachstreben; schießen; schnell laufen; speisen; streben nach; verpflegen; wetzen
coger erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Abnormal intrigieren; abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; ausspielen; backen; ballen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; eingreifen; einholen; einpacken; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; erobern; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; gebrauchen; gehen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hervorholen; hinterziehen; holen; intrigieren; kappen; ketten; klauen; knutschen; kriegen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; schmieden; stehlen; unverlangt bekommen; verhaften; verketten; veruntreuen; verwenden; verwickeln; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überlisten; überrumpeln
coger preso erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; fesseln; festnehmen; greifen; verhaften
coger prisionero erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften
comprender erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhören; ausforschen; ausfragen; befragen; begreifen; beinhalten; durchschauen; durchsehen; einsehen; enthalten; erfassen; erkennen; fassen; implizieren; kapieren; kennen; lauten; realisieren; schnallen; umfassen; verhören; verstehen
depositar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abgrenzen; ablagern; ablegen; absetzen; absperren; abstecken; abstellen; abstreifen; abzäunen; anbringen; auf das Konto überweisen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausnehmen; aussteigen lassen; austreiben; begaunern; begrenzen; beisetzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; das Verfahren einstellen; deponieren; eindämmen; einfügen; einhegen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einschließen; einschränken; einstellen; einsäumen; eintragenlassen; einzäunen; festlegen; fügen; gruppieren; herstellen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hintergehen; hinterlegen; installieren; lagern; legen; limitieren; neppen; niederlegen; prellen; seponieren; setzen; speichern; stationieren; stellen; stürzen; trassieren; umbuchen von Geld; umzäunen; unterbringen; verladen; wegbergen; zu den Akten legen; übermitteln; überschreiben; übersenden; übervorteilen; überweisen
detener erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhalten; anhalten; aufhalten; aufhören; aufsperren; beenden; bremsen; einpferchen; einschließen; einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; festhalten; festsetzen; gefangen halten; gefangenhalten; greifen; hindern; hinhalten; hochhalten; im Gefängnis werfen; in Haft behalten; internieren; parken; stoppen; verhaften; verschließen; zurückhalten
detengo erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen
encadenar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Aufmerksamkeit festhalten; aneinanderreihen; anketten; fesseln; festnehmen; in Ketten legen; ketten; seine meinung ändern; verbinden; verketten; zusammenfügen; über stag gehen
encarcelar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen aufsperren; einpferchen; einschließen; einsperren; fesseln; festnehmen; festsetzen; gefangenhalten; gefangennehmen; im Gefängnis werfen; verhaften
engastar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen anpacken; begreifen; fassen; festgreifen; greifen; packen
entender erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhören; auffassen; ausforschen; ausfragen; befragen; begreifen; durchschauen; durchsehen; einfühlen; einleben; einsehen; erfassen; erkennen; fassen; fühlen; kapieren; kennen; mitleben; realisieren; schnallen; verhören; verstehen
fascinar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Abnormal intrigieren; anlocken; anmuten; ausspielen; backen; ballen; behexen; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; eingreifen; einpacken; entzücken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; reizen; schmieden; verführen; verhaften; verleiten; verlocken; verzaubern
fijar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Herr sein über; an einander befestigen; anbinden; anheften; anketten; ankleben; anlegen; anleimen; anstecken; ausbessern; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; befehlen; befestigen; beglaubigen; bestimmen; bestätigen; deichseln; determinieren; dokumentieren; erneuern; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festsetzen; feststecken; feststellen; fixen; flicken; gebieten; gutmachen; heften; herrschen über; hinkriegen; innovieren; klammern; kleben; leimen; lokalisieren; mit einer Stecknadel befestigen; montieren; reparieren; restaurieren; verankern; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
inmovilizar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen einfrieren; festlegen; festsetzen
montar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen anbinden; aneinanderreihen; anfangen; anfertigen; anheften; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; befestigen; beginnen; beglaubigen; besteigen; bilden; deichseln; einlegen; einrichten; einsetzen; einsteigen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; errichten; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; formen; gestalten; heften; herrichten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; installieren; kombinieren; konstruieren; koppeln; kreieren; kuppeln; machen; montieren; organisieren; produzieren; regeln; reiten; schaffen; schöpfen; skizzieren; starten; tun; veranstalten; verbinden; vereinen; vereinigen; verfertigen; verketten; zusammenbauen; zusammenfügen; zusammenlegen; zusammensetzen
pillar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen ausnehmen; ausplündern; auspressen; ausrauben; grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; klammern; kramen; plündern; rauben; rummeln; schachern; stehlen; stöbern; umklammern; wühlen; zwängen; überfallen
poner las esposas erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen aneinanderreihen; festnehmen; in Ketten legen; ketten; verketten
prender erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abfangen; anfassen; anpacken; betätigen; eingreifen; einpacken; einschalten; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; festnehmen; greifen; in Funktion setzen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; zugreifen; überlisten
recoger erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Geld einziehen; abblenden; abdecken; abholen; abmontieren; abnehmen; abpflücken; abräumen; abschirmen; abziehen; ansammeln; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufholen; aufklären; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufräumen; aufsammeln; aufwischen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; bündeln; decken; egalisieren; einholen; einlösen; einräumen; einsammeln; enteignen; entfernen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; ernten; erzielen; fallen; fortnehmen; gewinnen; holen; klarwerden; lagern; pflücken; sammeln; schaukeln; schwinden; sinken; speichern; verfallen; versammeln; wegholen; weglegen; wegnehmen; wegräumen; zusammenraffen; zusammenscharren; zusammentragen
sorprender erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhören; auffallen; ausrauben; ausstechen; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; frappieren; hinausragen; vorspringen; zur Schau stellen; überfallen; überragen; überrumpeln
tomar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; bekommen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; eingreifen; einpacken; einstecken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; erobern; erregen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; gehen; genießen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hervorholen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; nehmen; packen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlingen; schlucken; schmieden; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verhaften; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen
trabar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen anpacken; begreifen; fassen; festgreifen; greifen; packen

Synonyms for "schnappen":


Wiktionary Translations for schnappen:


Cross Translation:
FromToVia
schnappen aferrar clutch — to grip or grasp tightly
schnappen conseguir; obtener get — obtain