Summary
German to Spanish: more detail...
-
durchdrehen:
-
Wiktionary:
durchdrehen → agilipollarse, enloquecer, perder los nervios, derrapar, picar, moler
durchdrehen → rallar, enloquecerse, enloquecer, trastornarse, volverse loco, trastornar -
Synonyms for "durchdrehen":
abgehen; aus der Haut fahren; ausflippen; ausklinken; ausrasten; austicken; auszucken; die Beherrschung verlieren; die Nerven verlieren; einen Rappel kriegen; einen Tobsuchtsanfall kriegen
-
Wiktionary:
German
Detailed Translations for durchdrehen from German to Spanish
durchdrehen: (*Using Word and Sentence Splitter)
- durch: a través de; por medio de; sirviéndose de; de acuerdo con; conforme a; por lo que; por donde; por el que; por lo cual que
- drehen: girar; dar vueltas; arremolinar; arremolinarse; dar vueltas a; tornar; dar la vuelta; cambiar de dirección; rodar; filmar; tornarse; hacer girar; dar vueltas sobre su eje; girar sobre su eje; hacer rodar; luchar; pelear; torcer; escurrir; pugnar; retorcer; cambiar de rumbo; hacer una zancadilla
- Drehen: girar
Spelling Suggestions for: durchdrehen
durchdrehen:
Synonyms for "durchdrehen":
Wiktionary Translations for durchdrehen:
durchdrehen
Cross Translation:
verb
-
(intransitiv), bei Personen: die Beherrschung verlieren
- durchdrehen → agilipollarse; enloquecer; perder los nervios
-
(intransitiv), bei Rädern: ohne Grip auf der gleichen Stelle drehen
- durchdrehen → derrapar
-
(transitiv) Nahrung durch den Fleischwolf drehen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• durchdrehen | → rallar | ↔ freak out — react with anger or fear |
• durchdrehen | → enloquecerse; enloquecer; trastornarse; volverse loco | ↔ go nuts — to become mad |
• durchdrehen | → enloquecer; trastornar | ↔ snap — to suffer a mental breakdown |
External Machine Translations: