German

Detailed Translations for Treffen from German to English

treffen:

treffen verb (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)

  1. treffen (betreffen; berühren; rühren; )
    to concern; to regard; to affect; to touch
    • concern verb (concerns, concerned, concerning)
    • regard verb (regards, regarded, regarding)
    • affect verb (affects, affected, affecting)
    • touch verb (touches, touched, touching)
  2. treffen (beeinflußen; rühren; anrühren; ansprechen)
    to influence; to affect; to impress
    • influence verb (influences, influenced, influencing)
    • affect verb (affects, affected, affecting)
    • impress verb (impresses, impressed, impressing)
  3. treffen (berühren; schlagen; erregen; )
    to hit; to strike; to touch; to affect; to move; to concern
    • hit verb (hits, hit, hitting)
    • strike verb (strikes, struck, striking)
    • touch verb (touches, touched, touching)
    • affect verb (affects, affected, affecting)
    • move verb (moves, moved, moving)
    • concern verb (concerns, concerned, concerning)
  4. treffen (über jemanden stolpern; begegnen; unerwartet begegnen)
    to run into; to stumble across; to bump into; bang into
  5. treffen (zusammenkommen; begegnen; zusammentreffen; tagen; vereinigen)
    enjoin; to join; to come together
    • enjoin verb
    • join verb (joins, joined, joining)
    • come together verb (comes together, came together, coming together)
  6. treffen (bewegen; rühren)
  7. treffen (Glück haben; glücken)
    to be lucky; to be in luck

Conjugations for treffen:

Präsens
  1. treffe
  2. triffst
  3. trifft
  4. treffen
  5. trefft
  6. treffen
Imperfekt
  1. traf
  2. trafst
  3. traf
  4. trafen
  5. traft
  6. trafen
Perfekt
  1. habe getroffen
  2. hast getroffen
  3. hat getroffen
  4. haben getroffen
  5. habt getroffen
  6. haben getroffen
1. Konjunktiv [1]
  1. treffe
  2. treffest
  3. treffe
  4. treffen
  5. treffet
  6. treffen
2. Konjunktiv
  1. träfe
  2. träfest
  3. träfe
  4. träfen
  5. träfet
  6. träfen
Futur 1
  1. werde treffen
  2. wirst treffen
  3. wird treffen
  4. werden treffen
  5. werdet treffen
  6. werden treffen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde treffen
  2. würdest treffen
  3. würde treffen
  4. würden treffen
  5. würdet treffen
  6. würden treffen
Diverses
  1. treff!
  2. trefft!
  3. treffen Sie!
  4. getroffen
  5. treffend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for treffen:

NounRelated TranslationsOther Translations
concern Besorgnis; Besorgtheit; Betreuung; Betrieb; Einrichtung; Firma; Fürsorge; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Handelsgeschäft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Holding; Holdinggesellschaft; Konzern; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Unternehmen; Versorgung
hit Best-seller; Erfolg; Hit; Klapper; Kollision; Schlager; Tor; Treffer; Treffer ins Schwarze; Zugriff; Zusammenstoß
impress Amtssiegel; Garantieschein; Gepräge; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Siegel; Stempel; Stempelbogen; Stempeln
influence Beeinflussung; Einfluß; Einflüsse; Einführung; Einwirkung; Macht
join Join; Verknüpfung; anfügen
move Manöver; Schachzug; Scheingefecht; Scheinkampf; Spielzug
regard Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung
strike Anbohren; Arbeitsunterbrechung; Auffallen; Erbohren; Streik
touch Anflug; Anstrich; Berührung; Fühlung; Gefühl; Klaps; Kontakt; Schimmer; Sentiment; Spur; Taste Anschlag; leichter Schlag
VerbRelated TranslationsOther Translations
affect anrühren; ansprechen; antun; beeinflußen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Belange haben; angehen; beeinflussen; betreffen; einwirken; gehen um
bang into begegnen; treffen; unerwartet begegnen; über jemanden stolpern einrammen; kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen
be in luck Glück haben; glücken; treffen Glüch haben; Glück haben; glücken
be lucky Glück haben; glücken; treffen Glüch haben; Glück haben; glücken
bump into begegnen; treffen; unerwartet begegnen; über jemanden stolpern aufprallen; aufstossen; kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen
come together begegnen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen versammeln; zusammenkommen
concern anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Belange haben; angehen; betreffen; gehen um
enjoin begegnen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen
hit anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen dreschen; einen Klaps geben; hart schlagen; hauen; hämmern; rammen; schlagen; verkloppen
hit someone bewegen; rühren; treffen
impress anrühren; ansprechen; beeinflußen; rühren; treffen abdrucken; ausdrucken; bedrücken; drucken; einbeulen; eindrücken; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen
influence anrühren; ansprechen; beeinflußen; rühren; treffen beeinflussen; steuern; wirken auf
join begegnen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen aneinanderreihen; anfügen; anschließen; bei einander bringen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; beitreten; bündeln; dazukommen; den Mund verbieten; einordnen; erpressen; festbinden; festknüpfen; festmachen; festschnallen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; ketten; knebeln; kombinieren; konzentrieren; koppeln; ködern; mit der Schlinge fangen; miterleben; mitmachen; mittun; replizieren; schnüren; schweißen; sich fügen; teilhaben; teilnehmen; verketten; verknüpfen; verschweißen; zufügen; zugeben; zulegen; zusammenbringen; zusammenfügen; zusammenlegen; zusammenschweißen
move anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen aufschieben; bewegen; bummeln; den Standort verändern; ergreifen; etwas umstellen; gehen; im Schritt gehen; in Bewegung bringen; laufen; rühren; schreiten; sich aufmachen; sich fortbewegen; sich regen; sich verheben; spazieren; spazierengehen; umstellen; umziehen; verhoben; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; wandern; wegbegeben; wegbewegen; zur Seite rücken; überführen; übersiedeln; übertragen
regard antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen angehen; aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; betreffen; ernennen; erwägen; gehen um; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen
run into begegnen; treffen; unerwartet begegnen; über jemanden stolpern
strike anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen aufhören; aufpolieren; aufputzen; einen Klaps geben; einstellen; entbrennen; entflammen; frappieren; greifen; hauen; indenAusstandtreten; polieren; schlagen; streiken; unterbrechen; weigern
strike someone bewegen; rühren; treffen
stumble across begegnen; treffen; unerwartet begegnen; über jemanden stolpern
touch anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Belange haben; abtasten; anfassen; angehen; anrühren; antupfen; befühlen; berühren; betasten; betreffen; ergreifen; fühlen; gehen um; leicht berühren; rühren; sitzen an; streifen; tasten; tippen; touchieren; tupfen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
hit angeschossen; geschlagen; getroffen; verletzt; verwundet
join auch

Synonyms for "treffen":


Wiktionary Translations for treffen:

treffen
verb
  1. jemandem begegnen
  2. berühren oder verletzen mit einem Gegenstand (zum Beispiel einem [Wurf-]Geschoss), einem Körperteil (einer Extremität), einem Lichtstrahl oder mit etwas Ähnlichem oder mit Worten
    • treffenhit
treffen
verb
  1. converge and touch
  2. see through arrangement
  3. encounter by accident
  4. to go (somewhere)
  5. to manage to touch in the right place
  6. to give a blow
  7. meet (someone) or find (something) unexpectedly
  8. intransitive: to earn points in a game

Cross Translation:
FromToVia
treffen hit treffen — raak schieten
treffen touch; ramme; hit raken — een klap, schot of stoot toebrengen
treffen catch; hit; run across; strike; attain; encounter; find; score; run up against; accomplish; get; reach; achieve; arrive at atteindretoucher de loin au moyen d’un projectile.
treffen hit; catch; run across; strike; swat; attain; encounter; find; score; run up against; knock; smack; stub; beat; wallop frapper — A TRIER
treffen catch; capture saisir — Représenter, croquer avec exactitude.

Treffen:

Treffen [das ~] noun

  1. Treffen (Zusammenkunft; Beratung; Sitzung; )
    the meeting; the conference; the assembly; the gathering; the symposium; the congress
  2. Treffen (Begegnung; Zusammenkunft; Zusammentreffen)
    the encounter; the meeting
  3. Treffen (Beratung; Besprechung; Konferenz; )
    the consultation; the conference; the meeting; the gathering; the talks; the seminar
  4. Treffen
    the concerning; the touching; the affecting

Translation Matrix for Treffen:

NounRelated TranslationsOther Translations
affecting Treffen Beschädigen; Verletzen; angreifen; antasten
assembly Begegnung; Beratung; Konferenz; Kongreß; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen Assemblee; Assembly; Beisammensein; Zusammensein; Zusammensetzung; Zusammenstellung
concerning Treffen Betreffen; Sorgen machen um
conference Begegnung; Beratung; Besprechung; Konferenz; Kongreß; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen Konferenz; Kongreß; Tagung
congress Begegnung; Beratung; Konferenz; Kongreß; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen Kongreß; Tagung
consultation Beratung; Besprechung; Konferenz; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen Beratung; Konsultation; Rücksprache
encounter Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Zusammentreffen
gathering Begegnung; Beratung; Besprechung; Konferenz; Kongreß; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen Andrang; Ansammlung; Ansturm; Beisammensein; Einberufung; Einholen; Einsammlung; Einziehen; Gedränge; Geldsammlung; Gewühl; Haufen; Häufung; Kollekte; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge; Zusammenrottung; Zusammenrufung; Zusammensein
meeting Begegnung; Beratung; Besprechung; Konferenz; Kongreß; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen Besprechung; Webkonferenz
seminar Beratung; Besprechung; Konferenz; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen Kongreß; Seminar; Tagung
symposium Begegnung; Beratung; Konferenz; Kongreß; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen Kongreß; Symposion; Tagung
talks Beratung; Besprechung; Konferenz; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
touching Treffen Abklopfen; Anrühren
VerbRelated TranslationsOther Translations
encounter durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
touching aufsehenerregend; bewegend; eindrucksvoll; emotional; ergreifend; ergriffen; fesselnd; herzergreifend; herzzerreißend; interessant; packend; rührend; sensationell; spannend; tragisch; uneterhaltsam
ModifierRelated TranslationsOther Translations
concerning Frage von; bezüglich; etwa; fraglich; hinsichtlich; in bezug auf; in der Nähe

Synonyms for "Treffen":


Wiktionary Translations for Treffen:

Treffen
noun
  1. Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck
  2. Sport: Wettkampf
  3. Militär: kleine Kampfhandlung
Treffen
noun
  1. agreed upon event which happens at a specified time and place
  2. encounter between people
  3. unplanned meeting
  4. pre-arranged social meeting
  5. the process or act of reuniting
  6. a planned event at which members of a dispersed group meet together

Cross Translation:
FromToVia
Treffen encounter ontmoeting — het toevallige samenkomen
Treffen hit; strike; knock; blow; smack; stroke; whack; move; turn coupimpression que fait un corps sur un autre en le frappant.
Treffen encounter; meeting rencontre — action de rencontrer (sens général)
Treffen appointment; rendez-vous; rendezvous rendez-vous — Réunion prévue entre plusieurs personnes

External Machine Translations:

Related Translations for Treffen