German

Detailed Translations for Spalte from German to English

Spalte:

Spalte [die ~] noun

  1. die Spalte (Kolumne)
    the column
    – a page or text that is vertically divided 1
    • column [the ~] noun
      • the newspaper devoted several columns to the subject1
      • the bookkeeper used pages that were divided into columns1
    the pillar; the pile
  2. die Spalte (Kerbe; Einschnitt; Riß)
    the gap; the cavity; the interstice; the cut-away; the opening; the hole; the crevice; the gash; the fissure; the cleft; the cranny; the saving
  3. die Spalte (Zwischenraum; Aussparung; Kluft)
    the fissure; the crevice; the opening; the recess; the cranny; the space
  4. die Spalte (Lautstärke; Binde; Decke; )
    the sound intensity; the volume; the sound level; the noise level; the sound volume
  5. die Spalte (Riß; Spalt)
    the tear; the rip; the split; the rent
  6. die Spalte (Felsspalte; Spalt; Abgrund; )
    the cleft

Spalte [der ~] noun

  1. der Spalte (Mauernische; Nische; Aushöhlung)
    the cavity; the niche; the alcove; the hollow

Spalte

  1. Spalte
    the column
    – A series of items arranged vertically within some type of framework--for example, a continuous series of cells running from top to bottom in a spreadsheet, a set of lines of specified width on a printed page, a vertical line of pixels on a video screen, or a set of values aligned vertically in a table or matrix. 2
  2. Spalte
    the column
    – The area in each row of a database table that stores the data value for some attribute of the object modeled by the table. 2

Translation Matrix for Spalte:

NounRelated TranslationsOther Translations
alcove Aushöhlung; Mauernische; Nische; Spalte Gewächshäuser; Hohlräume; Höhle; Höhle im mauer; Höhlung; Kasse
cavity Aushöhlung; Einschnitt; Kerbe; Mauernische; Nische; Riß; Spalte Aushöhlung; Delle; Eisenbahnabteil; Hohlraum; Hohlräume; Höhle; Karies; Nische; Vertiefung
cleft Abgrund; Einschnitt; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Kerbe; Riß; Schlucht; Spalt; Spalte Abgrund; Falz; Felsenschlucht; Felsspalte; Furche; Grübchen; Schlitz; Schlucht
column Kolumne; Spalte Eckpfeiler; Pfeiler; Rubrik; Säule; Säulenfuß; Säulensockel
cranny Aussparung; Einschnitt; Kerbe; Kluft; Riß; Spalte; Zwischenraum
crevice Aussparung; Einschnitt; Kerbe; Kluft; Riß; Spalte; Zwischenraum
cut-away Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
fissure Aussparung; Einschnitt; Kerbe; Kluft; Riß; Spalte; Zwischenraum Abgrund; Falz; Felsenschlucht; Felsspalte; Furche; Schlitz; Schlucht; Spaltung; Zerteilung
gap Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte Ermangelung; Falz; Furche; Hiatus; Hinfälligkeit; Interim; Kränklichkeit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schlitz; Schwachheit; Schwäche; Unterbrechung; Zwischenraum; Zwischenzeit
gash Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte Abschlag; Einkerbung; Einschnitt; Hieb; Kerbe; Kerbung; Scheibe; Schmisse; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte
hole Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte Anus; Arsch; Delle; Hintern; Horst; Käfig; Leck; Loch; Nest; Punktion; Schließmuskel; Undichtigkeit; Verschlag; Vertiefung; undichte Stelle; Öffnung
hollow Aushöhlung; Mauernische; Nische; Spalte Delle; Dünenkessel; Einsinken; Vertiefung; Wegsacken
interstice Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte
niche Aushöhlung; Mauernische; Nische; Spalte Aushöhlung; Eisenbahnabteil; Gewächshäuser; Hohlraum; Hohlräume; Höhle; Höhle im mauer; Höhlung; Kasse; Nische
noise level Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lautstärke; Lärmpegel; Volumen
opening Aussparung; Einschnitt; Kerbe; Kluft; Riß; Spalte; Zwischenraum Absatzgebiet; Anfang; Anfangen; Aufmachen; Aufschluß; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Freigabe; Start; Wake; Öffnung
pile Kolumne; Spalte Ansammlung; Berg; Falle; Grundsäule; Haufen; Häufung; Klampe; Klemme; Klumpen; Krampe; Masse; Menge; Milbe; Pfahl; Rammpfahl; Stoß
pillar Kolumne; Spalte Kolonne; Pfeiler; Säule; Säulenfuß; Säulensockel; Volksgruppierung
recess Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum Arbeitspause; Einsparung; Entspannung; Erholung; Kostenersparnis; Mittagspause; Parlamentsferien; Pause; Ruhepause; Rückgang; Schulpause; Senkung; Unterbrechung; Verminderung; Verringerung
rent Riß; Spalt; Spalte Mietbetrag; Miete; Mietpreis
rip Riß; Spalt; Spalte
saving Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte Aufheben; Bewaren; Einsparung; Kostenersparnis; Rückgang; Senkung; Verminderung; Verringerung
sound intensity Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lautstärke; Volumen
sound level Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung
sound volume Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung
space Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum Abschnitt; Abstand; All; Distanz; Entfernung; Luftraum; Periode; Raum; Space; Spanne; Termin; Universum; Weltall; Weltraum; Windows Live Space; Zeitabschnitt; Zeitraum; Zeitspanne; Zwischenraum; Zwischenzeit
split Riß; Spalt; Spalte Abspaltung; Falz; Furche; Schlitz
tear Riß; Spalt; Spalte Dreieck; Triangel; Winkelhaken
volume Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Buch; Bund; Druck; Inhalt; Jahrgang; Lautstärke; Volume; Volumen
VerbRelated TranslationsOther Translations
rent pachten; verleihen; vermieten
rip abreißen; abtragen; abwracken; aufreißen; ausreißen; entnerven; kopieren; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
space spationieren
split abhauen; abkoppeln; absondern; abspalten; abzischen; aus einander spleißen; hacken; in Stücke hacken; loskoppeln; scheiden; separieren; sich wegscheren; spleißen; splissen; teilen; trennen; verschwinden; zerhacken
tear akzentuieren; aufbrechen; aufreißen; betonen; einreissen; einreißen; reißen; tränen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cleft gespalten
hollow ausgezehrt; dürr; eingefallen; hohl; hohläugig; inhaltslos; knöchern; leer; nichtssagend; schmächtig; spindeldürr
opening einführend
split gespalten

Synonyms for "Spalte":


Wiktionary Translations for Spalte:

Spalte
noun
  1. vulgär: Vagina
  2. schmaler Einschnitt, länglicher Riss
  3. Textverarbeitung: untereinander gesetzte Zeichen oder Freistellen
Spalte
noun
  1. opening made by breaking or parting
  2. narrow crack
  3. thin space opened in a previously solid material
  4. a vertical body of text
  5. vertical line of entries in a table
  6. opening made or as if made by splitting
  7. narrow cleft in a rock face
  8. gap
  9. vulgar, slang: opening of the vagina

Cross Translation:
FromToVia
Spalte crevasse crevasse — Fente
Spalte pillar; column pilier — (architecture) maçonnerie|fr ouvrage de maçonnerie en forme de grosse colonne ronde, carrée, etc., qui sert à soutenir un édifice ou quelque partie d’un édifice.

spalten:

spalten verb (spalte, spaltest, spaltet, spaltete, spaltetet, gespaltet)

  1. spalten (auflösen; trennen; auseinanderfallen; )
    to disintegrate; to collapse; to fall apart; to break up; to fall to pieces; to crumble; to fall to bits
    • disintegrate verb (disintegrates, disintegrated, disintegrating)
    • collapse verb (collapses, collapsed, collapsing)
    • fall apart verb (falls apart, fell apart, falling apart)
    • break up verb (breaks up, broke up, breaking up)
    • fall to pieces verb (falls to pieces, fell to pieces, falling to pieces)
    • crumble verb (crumbles, crumbled, crumbling)
    • fall to bits verb (falls to bits, fell to bits, falling to bits)
  2. spalten (sich spalten lassen)
  3. spalten (spleißen; streichen; bersten; )
    to cleave; to hew through; to cut
    • cleave verb (cleaves, cleft, cleaving)
    • hew through verb (hews through, hewed through, hewing through)
    • cut verb (cuts, cut, cutting)

Conjugations for spalten:

Präsens
  1. spalte
  2. spaltest
  3. spaltet
  4. spalten
  5. spaltet
  6. spalten
Imperfekt
  1. spaltete
  2. spaltetest
  3. spaltete
  4. spalteten
  5. spaltetet
  6. spalteten
Perfekt
  1. habe gespaltet
  2. hast gespaltet
  3. hat gespaltet
  4. haben gespaltet
  5. habt gespaltet
  6. haben gespaltet
1. Konjunktiv [1]
  1. spalte
  2. spaltest
  3. spalte
  4. spalten
  5. spaltet
  6. spalten
2. Konjunktiv
  1. spaltete
  2. spaltetest
  3. spaltete
  4. spalteten
  5. spaltetet
  6. spalteten
Futur 1
  1. werde spalten
  2. wirst spalten
  3. wird spalten
  4. werden spalten
  5. werdet spalten
  6. werden spalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spalten
  2. würdest spalten
  3. würde spalten
  4. würden spalten
  5. würdet spalten
  6. würden spalten
Diverses
  1. spalt!
  2. spaltet!
  3. spalten Sie!
  4. gespaltet
  5. spaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for spalten:

NounRelated TranslationsOther Translations
collapse Aufgeben; Depression; Einbruch; Einsturz; Einstürzen; Fall; Flaute; Hinfallen; Nachgeben; Niederfallen; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch; Zusammensturz
cut Abschnitt; Abzug; Beschneidung; Einkerbung; Einschnitt; Einsparung; Ermäßigung; Herabsetzung; Kerbe; Kerbung; Kostenersparnis; Kürzung; Preisnachlaß; Preisreduzierung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnittchen; Schnitte; Schnittwunde; Schnittwündchen; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
VerbRelated TranslationsOther Translations
break up auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen Schlußmachen; abbrechen; abreisen; abreißen; abschaffen; aufbrechen; aufdecken; aufheben; auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; ausmachen; fortreisen; ganz kaputt und auseinander holen; losreißen; scheiden; seineZelteabbrechen; sich verbreiten; trennen; umpflügen; unterpflügen; verlassen; versprengen; wegbrechen; wegfahren; wegreisen; wegreißen; zersteuen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
cleave bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen; zerhacken
collapse auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen abnehmen; einsacken; einsinken; einstürzen; erliegen; herunterstürzen; hinunterstürzen; reduzieren; rücklaufen; unterliegen; versinken; zu Grunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
crumble auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen bröckeln; sich krümeln; verfallen; vergehen; verkommen; verkrümeln; zerbröckeln; zerbröseln; zerkrümeln; zerkrümmeln; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
cut bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen abschneiden; aufs Tapet bringen; ausschneiden; durchschneiden; einkerben; einschneiden; einstechen; knipsen; kürzen; schneiden; schnipsen; schnitzen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; stutzen; teilen; verletzen; zur Sprache bringen
disintegrate auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen verfallen; vergehen; verkommen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
fall apart auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen verfallen; vergehen; verkommen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
fall to bits auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen verfallen; vergehen; verkommen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
fall to pieces auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen entzwei gehen; kaputt gehen; verfallen; vergehen; verkommen; zerbrechen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
hew through bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
let itself split sich spalten lassen; spalten
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cut geschnitten; pur; rein; sauber

Synonyms for "spalten":


Wiktionary Translations for spalten:

spalten
verb
  1. transitiv: mit einem Instrument der Länge nach teilen
spalten
verb
  1. computer science: to split a software project
  2. computer science: to spawn a new child process
  3. to cause to undergo fission
  4. transitive to split or sever
  5. (reflexive) to be split or rent
past
  1. divide along a more or less straight line

Cross Translation:
FromToVia
spalten split splitsen — in twee of meer delen opdelen
spalten split splijten — langs een nerf in tweeën breken
spalten cleave kloven — het op bepaalde wijzen splijten van een diamant
spalten cleave klieven — langs een scherp breukvlak in tweeën hakken
spalten split; cleave; rend fendre — Traductions à trier suivant le sens