Summary


German

Detailed Translations for Ersatz from German to English

Ersatz:

Ersatz [der ~] noun

  1. der Ersatz (Substitution; Auswechslung; Vertretung)
    the replacement; the substitute; the permutation; the transposition; the deputizing
  2. der Ersatz (Reserve; Reserven)
    the reserve; the spare; the spare part
  3. der Ersatz (Vergütung; Kompensation; Entgegenkommen; )
    the compensation; the indemnification; the amends
  4. der Ersatz (Aushilfe; Weiche; Stellvertreterin; Ersatzspielerin; Reservespielerin)
    the substitute
  5. der Ersatz (Ersatzmittel; Surrogat; Notbehelf)
    the surrogate; the palliative; the substitute
  6. der Ersatz (Ersatzprodukt)
    the substitute; the substitute product
    – An item that can take the place of another item. 1

Translation Matrix for Ersatz:

NounRelated TranslationsOther Translations
amends Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Ausgleich; Begleichung; Entgeld; Entschädigung; Gegenleistung; Honorar; Kompensation; Rückerstattung; Rückzahlung; Schadenersatz; Schadenersätze; Schadensersätze; Vergütung; Vergütungen
compensation Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Abfindungssumme; Abstandssumme; Arbeitslohn; Ausgleich; Ausgleichen; Begleichung; Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Entgeld; Entschädigung; Ersatzleistung; Gegendienst; Gegenleistung; Honorar; Kompensation; Kompensieren; Kompensierung; Kostenerstattung; Leistung; Rückerstattung; Rückkaufswert; Rückzahlung; Schadenersatz; Schadenersätze; Schadensersatz; Schadensersätze; Schmerzensgeld; Vergüten; Vergütung; Wiedergutmachungsleistung; Zahlung
deputizing Auswechslung; Ersatz; Substitution; Vertretung
indemnification Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Abfindungssumme; Abstandssumme; Entschädigung; Erstattung; Indemnität; Rückerstattung; Rückkaufswert; Rückzahlung; Schadenersatz; Schadensersatz; Schadensersätze; Wiedergutmachungsleistung
palliative Ersatz; Ersatzmittel; Notbehelf; Surrogat Ersatzmittel; Ersätze; Flickmittel; Notbehelf
permutation Auswechslung; Ersatz; Substitution; Vertretung
replacement Auswechslung; Ersatz; Substitution; Vertretung Abgeordnete; Aushilfe; Beauftragte; Delegierte; Ersatzkraft; Ersatzmann; Ersatzspieler; Hilfsarbeiter; Kommutator; Reservespieler; Springer; Stellvertretender; Stellvertreter; Stellvertretung; Vertreter; Vertretung; Wiedereinsetzung
reserve Ersatz; Reserve; Reserven Beherrschung; Geniertheit; Reservieren; Reserviertheit; Reservist; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
spare Ersatz; Reserve; Reserven
spare part Ersatz; Reserve; Reserven Ersatzteil
substitute Aushilfe; Auswechslung; Ersatz; Ersatzmittel; Ersatzprodukt; Ersatzspielerin; Notbehelf; Reservespielerin; Stellvertreterin; Substitution; Surrogat; Vertretung; Weiche Abgeordnete; Aushilfe; Beauftragte; Delegierte; Ersatzkraft; Ersatzmann; Ersatzmittel; Ersatzspieler; Hilfsarbeiter; Kommutator; Reservespieler; Reservist; Springer; Stellvertretender; Stellvertreter; Substitut; Vertreter; Vertretung
substitute product Ersatz; Ersatzprodukt
surrogate Ersatz; Ersatzmittel; Notbehelf; Surrogat
transposition Auswechslung; Ersatz; Substitution; Vertretung Abwechsellung; Abänderung; Metamorphose; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel
VerbRelated TranslationsOther Translations
reserve auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
spare Geld auf der Bank tun; achten; ansammeln; aufbewahren; die Ausgaben einschränken; einschränken; ersparen; kürzertreten; sammeln; scharen; sicheinschränken; sparen; sparsamerleben; versammeln; verschonen; übrigbehalten
substitute abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
substitute fungierend; stellvertretend
OtherRelated TranslationsOther Translations
substitute product Substitutionserzeugnis

Synonyms for "Ersatz":


Wiktionary Translations for Ersatz:

Ersatz
noun
  1. etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt, weil dieses fehlt, verlorengegangen ist oder ausgetauscht werden muss
Ersatz
noun
  1. something made in imitation
  2. that which constitutes, or is regarded as, an equivalent
  3. reserve
  4. a person or thing that takes the place of another; a substitute
  5. act of replacing
  6. -
  7. person who stands in for an actor during shooting setup
  8. a replacement or stand-in
  9. the act of substituting or the state of being substituted
  10. A person or animal that acts as a substitute for another
adjective
  1. standby, reserve or extra
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
Ersatz ersatz; substitute; surrogate ersatz — propre germ|fr Produit utilisé pour en remplacer un autre qui est devenu rare ou qui est considéré comme nocif ou trop coûteux.

Related Translations for Ersatz



English

Detailed Translations for Ersatz from English to German

ersatz:


Translation Matrix for ersatz:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- substitute

Synonyms for "ersatz":


Related Definitions for "ersatz":

  1. artificial and inferior2
    • ersatz coffee2
  2. an artificial or inferior substitute or imitation2

Wiktionary Translations for ersatz:

ersatz
noun
  1. something made in imitation
ersatz
noun
  1. nicht vollwertiger Ersatzstoff, beispielsweise Malz oder Zichorie als Ersatz für „echten” Kaffee

Cross Translation:
FromToVia
ersatz Surrogat; Ersatz ersatz — propre germ|fr Produit utilisé pour en remplacer un autre qui est devenu rare ou qui est considéré comme nocif ou trop coûteux.