Summary
German to English: more detail...
-
zurückweichen:
-
Wiktionary:
zurückweichen → open up, let oneself go, give up, renounce, resign, forgo, abandon, desert, forsake, leave, quit, cede, yield, give way, grant, accommodate, assign, abdicate, submit, drop, back up, pull back, push back, set back, delay, recoil, go backward, fall back, resist, flinch, step back, recede, regress, retrogress, postpone, adjourn, defer, procrastinate, shelve, put off -
Synonyms for "zurückweichen":
Rückzieher machen; einknicken; einlenken; klein beigeben; nachgeben; weichen; zurückrudern
zurückschnellen; zurückschrecken
-
Wiktionary:
German
Detailed Translations for zurückweichen from German to English
zurückweichen: (*Using Word and Sentence Splitter)
Spelling Suggestions for: zurückweichen
zurückweichen:
Synonyms for "zurückweichen":
Wiktionary Translations for zurückweichen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zurückweichen | → open up; let oneself go; give up; renounce; resign; forgo; abandon; desert; forsake; leave; quit; cede; yield; give way; grant; accommodate; assign | ↔ abandonner — Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à. |
• zurückweichen | → abdicate; submit; drop; cede; yield; give way; grant; accommodate; assign; resign | ↔ abdiquer — renoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions. |
• zurückweichen | → back up; pull back; push back; set back; delay; recoil; go backward; fall back; resist; flinch; step back; recede; regress; retrogress; postpone; adjourn; defer; procrastinate; shelve; put off; cede; yield; give way; grant; accommodate; assign | ↔ reculer — tirer ou pousser un objet en arrière. |
External Machine Translations: